THE
LAXDAELA SAGA
Ketill
Flatnose was the name of a man. He was the son of Bjorn the Ungartered.
Ketill
was a mighty and high-born chieftain (hersir) in Norway. He abode in
Raumsdale,
within the folkland of the Raumsdale people, which lies between
Southmere and
Northmere. Ketill Flatnose had for wife Yngvild, daughter of Ketill
Wether, who
was a man of exceeding great worth. They had five children; one was
named Bjorn
the Eastman, and another Helgi Bjolan. Thorunn the Horned was the name
of one
of Ketill's daughters, who was the wife of Helgi the Lean, son of
Eyvind
Eastman, and Rafarta, daughter of Kjarval, the Irish king. Unn "the
Deepminded" was another of Ketill's daughters, and was the wife of Olaf
the White, son of Ingjald, who was son of Frodi the Valiant, who was
slain by
the Svertlings. Jorunn, "Men's Wit- breaker," was the name of yet
another of Ketill's daughters. She was the mother of Ketill the Finn,
who
settled on land at Kirkby. His son was Asbjorn, father of Thorstein,
father of
Surt, the father of Sighvat the Speaker-at-Law.
In the latter days of Ketill arose the power of
King Harald the Fairhaired, in such a way that no folkland king or
other great
men could thrive in the land unless he alone ruled what title should be
theirs.
When Ketill heard that King Harald was minded to put to him the same
choice as
to other men of might -- namely, not only to put up with his kinsmen
being left
unatoned, but to be made himself a hireling to boot -- he calls
together a
meeting of his kinsmen, and began his speech in this wise: "You all
know
what dealings there have been between me and King Harald, the which
there is no
need of setting forth; for a greater need besets us, to wit, to take
counsel as
to the troubles that now are in store for us. I have true news of King
Harald's
enmity towards us, and to me it seems that we may abide no trust from
that
quarter. It seems to me that there are two choices left us, either to
fly the
land or to be slaughtered each in his own seat. Now, as for me, my will
is
rather to abide the same death that my kinsmen suffer, but I would not
lead you
by my wilfulness into so great a trouble, for I know the temper of my
kinsmen
and friends, that ye would not desert me, even though it would be some
trial of
manhood to follow me."
Bjorn, the son of Ketill, answered: "I
will make known my wishes at once. I will follow the example of noble
men, and
fly this land. For I deem myself no greater a man by abiding at home
the
thralls of King Harald, that they may chase me away from my own
possessions, or
that else I may have to come by utter death at their hands."
At this there was made a good cheer, and they
all thought it was spoken bravely. This counsel then was settled, that
they
should leave the country, for the sons of Ketill urged it much, and no
one
spoke against it. Bjorn and Helgi wished to go to Iceland, for they
said they
had heard many pleasing news thereof. They had been told that there was
good
land to be had there, and no need to pay money for it; they said there
was
plenty of whale and salmon and other fishing all the year round there.
But
Ketill said, "Into that fishing place I shall never come in my old
age." So Ketill then told his mind, saying his desire was rather to go
west over the sea, for there there was a chance of getting a good
livelihood.
He knew lands there wide about, for there he had harried far and wide.
After that Ketill made a great feast, and at it
he married his daughter Thorunn the Horned to Helgi the Lean, as has
been said
before. After that Ketill arrayed his journey west over the sea. Unn,
his
daughter, and many others of his relations went with him. That same
summer
Ketill's sons went to Iceland with Helgi, their brother-in-law. Bjorn,
Ketill's
son, brought his ship to the west coast of Iceland, to Broadfirth, and
sailed
up the firth along the southern shore, till he came to where a bay cuts
into
the land, and a high mountain stood on the ness on the inner side of
the bay,
but an island lay a little way off the land. Bjorn said that they
should stay
there for a while. Bjorn then went on land with a few men, and wandered
along
the coast, and but a narrow strip of land was there between fell and
foreshore.
This spot he thought suitable for habitation. Bjorn found the pillars
of his
temple washed up in a certain creek, and he thought that showed where
he ought
to build his house. Afterwards Bjorn took for himself all the land
between
Staff-river and Lavafirth, and abode in the place that ever after was
called
Bjornhaven. He was called Bjorn the Eastman. His wife, Gjaflaug, was
the
daughter of Kjallak the Old. Their sons were Ottar and Kjallak, whose
son was
Thorgrim, the father of Fight-Styr and Vermund, but the daughter of
Kjallak was
named Helga, who was the wife of Vestar of Eyr, son of Thorolf
"Bladder-skull", who settled Eyr. Their son was Thorlak, father of
Steinthor of Eyr. Helgi Bjolan brought his ship to the south of the
land, and
took all Keelness, between Kollafirth and Whalefirth, and lived at
Esjuberg to
old age. Helgi the Lean brought his ship to the north of the land, and
took
Islefirth, all along between Mastness and Rowanness, and lived at
Kristness.
From Helgi and Thorunn all the Islefirthers are sprung.
Ketill
Flatnose brought his ship to Scotland, and was well received by the
great men
there; for he was a renowned man, and of high birth. They offered him
there
such station as he would like to take, and Ketill and his company of
kinsfolk
settled down there all except Thorstein, his daughter's son, who
forthwith
betook himself to warring, and harried Scotland far and wide, and was
always
victorious. Later on he made peace with the Scotch, and got for his own
one-half of Scotland. He had for wife Thurid, daughter of Eyvind, and
sister of
Helgi the Lean. The Scotch did not keep the peace long, but
treacherously
murdered him. Ari Thorgils' son the Wise, writing of his death, says
that he
fell in Caithness. Unn the Deepminded was in Caithness when her son
Thorstein
fell. When she heard that Thorstein was dead, and her father had
breathed his
last, she deemed she would have no prospering in store there. So she
had a ship
built secretly in a wood, and when it was ready built she arrayed it,
and had
great wealth withal; and she took with her all her kinsfolk who were
left
alive; and men deem that scarce may an example be found that any one, a
woman
only, has ever got out of such a state of war with so much wealth and
so great
a following. From this it may be seen how peerless among women she was.
Unn had
with her many men of great worth and high birth. A man named Koll was
one of
the worthiest amongst her followers, chiefly owing to his descent, he
being by
title a "Hersir". There was also in the journey with Unn a man named
Hord, and he too was also a man of high birth and of great worth. When
she was
ready, Unn took her ship to the Orkneys; there she stayed a little
while, and
there she married off Gro, the daughter of Thorstein the Red. She was
the
mother of Greilad, who married Earl Thorfinn, the son of Earl
Turf-Einar, son
of Rognvald Mere-Earl. Their son was Hlodvir, the father of Earl
Sigurd, the
father of Earl Thorfinn, and from them come all the kin of the Orkney
Earls.
After that Unn steered her ship to the Faroe Isles, and stayed there
for some
time. There she married off another daughter of Thorstein, named Olof,
and from
her sprung the noblest race of that land, who are called the
Gate-Beards.
Unn now got ready to go away from the Faroe
Isles, and made it known to her shipmates that she was going to
Iceland. She
had with her Olaf "Feilan", the son of Thorstein, and those of his
sisters who were unmarried. After that she put to sea, and, the weather
being
favourable, she came with her ship to the south of Iceland to
Pumice-Course
(Vikrarskeid). There they had their ship broken into splinters, but all
the men
and goods were saved. After that she went to find Helgi, her brother,
followed
by twenty men; and when she came there he went out to meet her, and
bade her
come stay with him with ten of her folk. She answered in anger, and
said she
had not known that he was such a churl; and she went away, being minded
to find
Bjorn, her brother in Broadfirth, and when he heard she was coming, he
went to
meet her with many followers, and greeted her warmly, and invited her
and all
her followers to stay with him, for he knew his sister's
high-mindedness. She
liked that right well, and thanked him for his lordly behaviour. She
stayed
there all the winter, and was entertained in the grandest manner, for
there was
no lack of means, and money was not spared. In the spring she went
across
Broadfirth, and came to a certain ness, where they ate their mid-day
meal, and
since that it has been called Daymealness, from whence
Middlefell-strand
stretches (eastward). Then she steered her ship up Hvammfirth and came
to a
certain ness, and stayed there a little while. There Unn lost her comb,
so it
was afterwards called Combness. Then she went about all the
Broadfirth-Dales,
and took to her lands as wide as she wanted. After that Unn steered her
ship to
the head of the bay, and there her high-seat pillars were washed
ashore, and
then she deemed it was easy to know where she was to take up her abode.
She had
a house built there: it was afterwards called Hvamm, and she lived
there. The
same spring as Unn set up household at Hvamm, Koll married Thorgerd,
daughter
of Thorstein the Red. Unn gave, at her own cost, the bridal-feast, and
let
Thorgerd have for her dowry all Salmonriver-Dale; and Koll set up a
household there
on the south side of the Salmon-river. Koll was a man of the greatest
mettle:
their son was named Hoskuld.
After that Unn gave to more men parts of her
land-take. To Hord she gave all Hord-Dale as far as Skramuhlaups River.
He
lived at Hordabolstad (Hord-Lair-Stead), and was a man of the greatest
mark,
and blessed with noble offspring. His son was Asbjorn the Wealthy, who
lived in
Ornolfsdale, at Asbjornstead, and had to wife Thorbjorg, daughter of
Midfirth-Skeggi. Their daughter was Ingibjorg, who married Illugi the
Black,
and their sons were Hermund and Gunnlaug Worm-tongue. They are called
the
Gilsbecking-race. Unn spoke to her men and said: "Now you shall be
rewarded for all your work, for now I do not lack means with which to
pay each
one of you for your toil and good-will. You all know that I have given
the man
named Erp, son of Earl Meldun, his freedom, for far away was it from my
wish
that so high-born a man should bear the name of thrall." Afterwards Unn
gave him the lands of Sheepfell, between Tongue River and Mid River.
His
children were Orm and Asgeir, Gunbjorn, and Halldis, whom Alf o'Dales
had for
wife. To Sokkolf Unn gave Sokkolfsdale, where he abode to old age.
Hundi was
the name of one of her freedmen. He was of Scottish kin. To him she
gave
Hundidale. Osk was the name of the fourth daughter of Thorstein the
Red. She
was the mother of Thorstein Swart, the Wise, who found the "Summer
eeke". Thorhild was the name of a fifth daughter of Thorstein. She was
the
mother of Alf o'Dales, and many great men trace back their line of
descent to
him. His daughter was Thorgerd, wife of Ari Marson of Reekness, the son
of
Atli, the son of Ulf the Squinter and Bjorg, Eyvind's daughter, the
sister of
Helgi the Lean. From them come all the Reeknessings. Vigdis was the
name of the
sixth daughter of Thorstein the Red. From her come the men of Headland
of
Islefirth.
Olaf "Feilan" was the youngest of
Thorstein's children. He was a tall man and strong, goodly to look at,
and a
man of the greatest mettle. Unn loved him above all men, and made it
known to
people that she was minded to settle on Olaf all her belongings at
Hvamm after
her day. Unn now became very weary with old age, and she called Olaf
"Feilan" to her and said: "It is on my mind, kinsman, that you
should settle down and marry."
Olaf took this well, and said he would lean on
her foresight in that matter.
Unn said: "It is chiefly in my mind that
your wedding-feast should be held at the end of the summer, for that is
the
easiest time to get in all the means needed, for to me it seems a near
guess
that our friends will come hither in great numbers, and I have made up
my mind
that this shall be the last bridal-feast arrayed by me."
Olaf answered: "That is well spoken; but
such a woman alone I mean to take to wife who shall rob thee neither of
wealth
nor rule (over thine own)."
That same summer Olaf "Feilan"
married Alfdis. Their wedding was at Hvamm. Unn spent much money on
this feast,
for she let be bidden thereto men of high degree wide about from other
parts.
She invited Bjorn and Helgi "Bjolan", her brothers, and they came
with many followers. There came Koll o'Dales, her kinsman-in-law, and
Hord of
Hord-Dale, and many other great men. The wedding feast was very
crowded; yet
there did not come nearly so many as Unn had asked, because the
Islefirth
people had such a long way to come. Old age fell now fast upon Unn, so
that she
did not get up till mid-day, and went early to bed. No one did she
allow to
come to her for advice-between the time she went to sleep at night and
the time
she was aroused, and she was very angry if any one asked how it fared
with her
strength. On this day Unn slept somewhat late; yet she was on foot when
the
guests came, and went to meet them and greeted her kinsfolk and friends
with
great courtesy, and said they had shown their affection to her in
"coming
hither from so far, and I specially name for this Bjorn and Helgi, but
I wish
to thank you all who are here assembled." After that Unn went into the
hall and a great company with her, and when all seats were taken in the
hall,
every one was much struck by the 1ordliness of the feast.
Then Unn said: "Bjorn and Helgi, my
brothers, and all my other kindred and friends, I call witnesses to
this, that
this dwelling with all its belongings that you now see before you, I
give into
the hands of my kinsman, Olaf, to own and to manage."
After that Unn stood up and said she would go
to the bower where she was wont to sleep, but bade every one have for
pastime
whatever was most to his mind, and that ale should be the cheer of the
common
folk. So the tale goes, that Unn was a woman both tall and portly. She
walked
at a quick step out along the hall, and people could not help saying to
each
other how stately the lady was yet. They feasted that evening till they
thought
it time to go to bed. But the day after Olaf went to the sleeping bower
of Unn,
his grandmother, and when he came into the chamber there was Unn
sitting up
against her pillow, and she was dead. Olaf went into the hall after
that and
told these tidings. Every one thought it a wonderful thing, how Unn had
upheld
her dignity to the day of her death. So they now drank together Olaf's
wedding
and Unn's funeral honours, and the last day of the feast Unn was
carried to the
howe (burial mound) that was made for her. She was laid in a ship in
the cairn,
and much treasure with her, and after that the cairn was closed up.
Then Olaf
"Feilan" took over the household of Hvamm and all charge of the
wealth there, by the advice of his kinsmen who were there. When the
feast came
to an end Olaf gave lordly gifts to the men most held in honour before
they
went away. Olaf became a mighty man and a great chieftain. He lived at
Hvamm to
old age.
The children of Olaf and Alfdis were Thord
Yeller, who married Hrodny, daughter of Midfirth Skeggi; and their sons
were,
Eyjolf the Grey, Thorarin Fylsenni, and Thorkell Kuggi. One daughter of
Olaf
Feilan was Thora, whom Thorstein Codbiter, son of Thorolf Most-Beard,
had for
wife; their sons were Bork the Stout, and Thorgrim, father of Snorri
the
Priest. Helga was another daughter of Olaf; she was the wife of Gunnar
Hlifarson; their daughter was Jofrid, whom Thorodd, son of Tongue-Odd,
had for
wife, and afterwards Thorstein, Egil's son. Thorunn was the name of yet
one of
his daughters. She was the wife of Herstein, son of Thorkell
Blund-Ketill's
son. Thordis was the name of a third daughter of Olaf: she was the wife
of
Thorarin, the Speaker-at-Law, brother of Ragi.
At that time, when Olaf was living at Hvamm,
Koll o'Dales, his brother-in-law, fell ill and died. Hoskuld, the son
of Koll,
was young at the time of his father's death: he was fulfilled of wits
before
the tale of his years. Hoskuld was a hopeful man, and well made of
body. He
took over his father's goods and household. The homestead where Koll
lived was
named after him, being afterwards called Hoskuldstead. Hoskuld was soon
in his
householding blessed with friends, for that many supports stood
thereunder,
both kinsmen and friends whom Koll had gathered round him. Thorgerd,
Thorstein's daughter, the mother of Hoskuld, was still a young woman
and most
goodly; she did not care for Iceland after the death of Koll. She told
Hoskuld
her son that she wished to go abroad, and take with her that share of
goods
which fell to her lot. Hoskuld said he took it much to heart that they
should
part, but he would not go against her in this any more than in anything
else.
After that Hoskuld bought the half-part in a ship that was standing
beached off
Day-mealness, on behalf of his mother. Thorgerd betook herself on board
there,
taking with her a great deal of goods. After that Thorgerd put to sea
and had a
very good voyage, and arrived in Norway. Thorgerd had much kindred and
many
noble kinsmen there. They greeted her warmly, and gave her the choice
of
whatever she liked to take at their hands. Thorgerd was pleased at
this, and
said it was her wish to settle down in that land. She had not been a
widow long
before a man came forward to woo her. His name was Herjolf; he was a
"landed
man" as to title, rich, and of much account. Herjolf was a tall and
strong
man, but he was not fair of feature; yet the most high-mettled of men,
and was
of all men the best skilled at arms. Now as they sat taking counsel on
this
matter, it was Thorgerd's place to reply to it herself, as she was a
widow;
and, with the advice of her relations, she said she would not refuse
the offer.
So Thorgerd married Herjolf, and went with him to his home, and they
loved each
other dearly. Thorgerd soon showed by her ways that she was a woman of
the
greatest mettle, and Herjolf's manner of life was deemed much better
and more
highly to be honoured now that he had got such an one as she was for
his wife.
Herjolf and Thorgerd had not long been together
before they had a son. The boy was sprinkled with water, and was given
the name
of Hrut. He was at an early age both big and strong as he grew up; and
as to
growth of body, he was goodlier than any man, tall and
broad-shouldered,
slender of waist, with fine limbs and well-made hands and feet. Hrut
was of all
men the fairest of feature, and like what Thorstein, his mother's
father, had
been, or like Ketill Flatnose. And all things taken together, he was a
man of
the greatest mettle. Herjolf now fell ill and died, and men deemed that
a great
loss. After that Thorgerd wished to go to Iceland to visit Hoskuld her
son, for
she still loved him best of all men, and Hrut was left behind well
placed with
his relations. Thorgerd arrayed her journey to Iceland, and went to
find
Hoskuld in his home in Salmonriver-Dale. He received his mother with
honour.
She was possessed of great wealth, and remained with Hoskuld to the day
of her
death. A few winters after Thorgerd came to Iceland she fell sick and
died.
Hoskuld took to himself all her money, but Hrut his brother owned
one-half
thereof.
At this time Norway was ruled by Hakon,
Athelstan's fosterling. Hoskuld was one of his body-guard, and stayed
each
year, turn and turn about, at Hakon's court, or at his own home, and
was a very
renowned man both in Norway and in Iceland. Bjorn was the name of a man
who
lived at Bjornfirth, where he had taken land, the firth being named
after him.
This firth cuts into the land north from Steingrim's firth, and a neck
of land
runs out between them. Bjorn was a man of high birth, with a great deal
of
money: Ljufa was the name of his wife. Their daughter was Jorunn: she
was a
moat beautiful woman, and very proud and extremely clever, and so was
thought
the best match in all the firths of the West. Of this woman Hoskuld had
heard,
and he had heard besides that Bjorn was the wealthiest yeoman
throughout all
the Strands. Hoskuld rode from home with ten men, and went to Bjorn's
house at
Bjornfirth. He was well received, for to Bjorn his ways were well
known. Then Hoskuld
made his proposal, and Bjorn said he was pleased, for his daughter
could not be
better married, yet turned the matter over to her decision. And when
the
proposal was set before Jorunn, she answered in this way: "From all the
reports I have heard of you, Hoskuld, I cannot but answer your proposal
well,
for I think that the woman would be well cared for who should marry
you; yet my
father must have most to say in this matter, and I will agree in this
with his
wishes."
And the long and short of it was, that Jorunn
was promised to Hoskuld with much money, and the wedding was to be at
Hoskuldstead. Hoskuld now went away with matters thus settled, and home
to his
abode, and stays now at home until this wedding feast was to be held.
Bjorn
came from the north for the wedding with a brave company of followers.
Hoskuld
had also asked many guests, both friends and relations, and the feast
was of
the grandest. Now, when the feast was over each one returned to his
home in
good friendship and with seemly gifts. Jorunn Bjorn's daughter sits
behind at
Hoskuldstead, and takes over the care of the household with Hoskuld. It
was
very soon seen that she was wise and well up in things, and of manifold
knowledge, though rather high-tempered at most times. Hoskuld and she
loved
each other well, though in their daily ways they made no show thereof.
Hoskuld
became a great chieftain; he was mighty and pushing, and had no lack of
money,
and was thought to be nowise less of his ways than his father, Koll.
Hoskuld
and Jorunn had not been married long before they came to have children.
A son
of theirs was named Thorleik. He was the Eidest of their children. Bard
was
another son of theirs. One of their daughters was called Hallgerd,
afterwards
surnamed "Long-Breeks." Another daughter was called Thurid. All their
children were most hopeful. Thorleik was a very tall man, strong and
handsome,
though silent and rough; and men thought that such was the turn of his
temper,
as that he would be no man of fair dealings, and Hoskuld often would
say, that
he would take very much after the race of the men of the Strands. Bard,
Hoskuld's son, was most manly to look at, and of goodly strength, and
from his
appearance it was easy to see that he would take more after his
father's
people. Bard was of quiet ways while he was growing up, and a man lucky
in
friends, and Hoskuld loved him best of all his children. The house of
Hoskuld
now stood in great honour and renown. About this time Hoskuld gave his
sister
Groa in marriage to Veleif the Old, and their son was "Holmgang"
Bersi.
Hrapp was the name of a man who lived in
Salmon-river-Dale, on the north bank of the river on the opposite side
to
Hoskuldstead, at the place that was called later on Hrappstead, where
there is
now waste land. Hrapp was the son of Sumarlid, and was called
Fight-Hrapp. He
was Scotch on his father's side, and his mother's kin came from Sodor,
where he
was brought up. He was a very big, strong man, and one not willing to
give in
even in face of some odds; and for the reason that he was most
overbearing, and
would never make good what he had misdone, he had had to fly from
West-over-the-sea, and had bought the land on which he afterwards
lived. His
wife was named Vigdis, and was Hallstein's daughter; and their son was
named
Sumarlid. Her brother was named Thorstein Surt; he lived at Thorness,
as has
been written before. Sumarlid was brought up there, and was a most
promising
young man. Thorstein had been married, but by this time his wife was
dead. He
had two daughters, one named Gudrid, and the other Osk. Thorkell
trefill
married Gudrid, and they lived in Svignaskard. He was a great
chieftain, and a
sage of wits; he was the son of Raudabjorn. Osk, Thorstein's daughter,
was
given in marriage to a man of Broadfirth named Thorarin. He was a
valiant man,
and very popular, and lived with Thorstein, his father-in-law, who was
sunk in
age and much in need of their care. Hrapp was disliked by most people,
being
overbearing to his neighbours; and at times he would hint to them that
theirs
would be a heavy lot as neighbours, if they held any other man for
better than
himself. All the goodmen took one counsel, and went to Hoskuld and told
him
their trouble. Hoskuld bade them tell him if Hrapp did any one any
harm,
"For he shall not plunder me of men or money."
Thord Goddi was the name of a man who lived in
Salmon-river-Dale on the northern side of the river, and his house was
called
Goddistead. He was a very wealthy man; he had no children, and had
bought the
land he lived on. He was a neighbour of Hrapp's, and was very often
badly
treated by him. Hoskuld looked after him, so that he kept his dwelling
in
peace. Vigdis was the name of his wife. She was daughter of Ingjald,
son of
Olaf Feilan, and brother's daughter of Thord Yeller, and sister's
daughter of
Thorolf Rednose of Sheepfell. This Thorolf was a great hero, and in a
very good
position, and his kinsmen often went to him for protection. Vigdis had
married
more for money than high station. Thord had a thrall who had come to
Iceland
with him, named Asgaut. He was a big man, and shapely of body; and
though he
was called a thrall, yet few could be found his equal amongst those
called
freemen, and he knew well how to serve his master. Thord had many other
thralls, though this one is the only one mentioned here. Thorbjorn was
the name
of a man. He lived in Salmon-river-Dale, next to Thord, up valley away
from his
homestead, and was called Skrjup. He was very rich in chattels, mostly
in gold
and silver. He was an huge man and of great strength. No squanderer of
money on
common folk was he. Hoskuld, Dalakoll's son, deemed it a drawback to
his state
that his house was worse built than he wished it should be; so he
bought a ship
from a Shetland man. The ship lay up in the mouth of the river Blanda.
That
ship he gets ready, and makes it known that he is going abroad, leaving
Jorunn
to take care of house and children. They now put out to sea, and all
went well
with them; and they hove somewhat southwardly into Norway, making
Hordaland,
where the market-town called Biorgvin was afterwards built. Hoskuld put
up his
ship, and had there great strength of kinsmen, though here they be not
named.
Hakon, the king, had then his seat in the Wick. Hoskuld did not go to
the king,
as his kinsfolk welcomed him with open arms. That winter all was quiet
(in
Norway).
There were tidings at the beginning of the
summer that the king went with his fleet eastward to a tryst in
Brenn-isles, to
settle peace for his land, even as the law laid down should be done
every third
summer. This meeting was held between rulers with a view to settling
such
matters as kings had to adjudge -- matters of international policy
between
Norway, Sweden, and Denmark. It was deemed a pleasure trip to go to
this
meeting, for thither came men from well-nigh all such lands as we know
of.
Hoskuld ran out his ship, being desirous also to go to the meeting;
moreover,
he had not been to see the king all the winter through. There was also
a fair
to be made for. At the meeting there were great crowds of people, and
much amusement
to be got -- drinking, and games, and all sorts of entertainment.
Nought,
however, of great interest happened there. Hoskuld met many of his
kinsfolk
there who were come from Denmark. Now, one day as Hoskuld went out to
disport
himself with some other men, he saw a stately tent far away from the
other
booths. Hoskuld went thither, and into the tent, and there sat a man
before him
in costly raiment, and a Russian hat on his head. Hoskuld asked him his
name.
He said he was called Gilli: "But many call
to mind the man if they hear my nickname -- I am called Gilli the
Russian."
Hoskuld said he had often heard talk of him,
and that he held him to be the richest of men that had ever be longed
to the
guild of merchants. Still Hoskuld spoke: "You must have things to sell
such as we should wish to buy."
Gilli asked what he and his companions wished
to buy. Hoskuld said he should like to buy some bondswoman, "if you
have
one to sell."
Gilli answers: "There, you mean to give me
trouble by this, in asking for things you don't expect me to have in
stock; but
it is not sure that that follows."
Hoskuld then saw that right across the booth
there was drawn a curtain; and Gilli then lifted the curtain, and
Hoskuld saw
that there were twelve women seated behind the curtain. So Gilli said
that
Hoskuld should come on and have a look, if he would care to buy any of
these
women. Hoskuld did so. They sat all together across the booth. Hoskuld
looks
carefully at these women. He saw a woman sitting out by the skirt of
the tent,
and she was very ill-clad. Hoskuld thought, as far as he could see,
this woman
was fair to look upon. Then said Hoskuld, "What is the price of that
woman
if I should wish to buy her?"
Gilli replied, "Three silver pieces is
what you must weigh me out for her."
"It seems to me," said Hoskuld,
"that you charge very highly for this bondswoman, for that is the price
of
three (such)."
Then Gilli said, "You speak truly, that I
value her worth more than the others. Choose any of the other eleven,
and pay
one mark of silver for her, this one being left in my possession."
Hoskuld said, "I must first see how much
silver there is in the purse I have on my belt," and he asked Gilli to
take the scales while he searched the purse.
Gilli then said, "On my side there shall
be no guile in this matter; for, as to the ways of this woman, there is
a great
drawback which I wish, Hoskuld, that you know before we strike this
bargain."
Hoskuld asked what it was.
Gilli replied, "The woman is dumb. I have
tried in many ways to get her to talk, but have never got a word out of
her,
and I feel quite sure that this woman knows not how to speak."
Then, said Hoskuld, "Bring out the scales,
and let us see how much the purse I have got here may weigh."
Gilli did so, and now they weigh the silver,
and there were just three marks weighed. Then said Hoskuld, "Now the
matter stands so that we can close our bargain. You take the money for
yourself, and I will take the woman. I take it that you have behaved
honestly in
this affair, for, to be sure, you had no mind to deceive me herein."
Hoskuld then went home to his booth. That same
night Hoskuld went into bed with her. The next morning when men got
dressed,
spake Hoskuld, "The clothes Gilli the Rich gave you do not appear to be
very grand, though it is true that to him it is more of a task to dress
twelve
women than it is to me to dress only one."
After that Hoskuld opened a chest, and took out
some fine women's clothes and gave them to her; and it was the saying
of every one
that she looked very well when she was dressed. But when the rulers had
there
talked matters over according as the law provided, this meeting was
broken up.
Then Hoskuld went to see King Hakon, and greeted him worthily,
according to
custom. The king cast a side glance at him, and said, "We should have
taken well your greeting, Hoskuld, even if you had saluted us sooner;
but so
shall it be even now."
After that the king received Hoskuld most
graciously, and bade him come on board his own ship, and "be with us so
long as you care to remain in Norway."
Hoskuld answered: "Thank you for your
offer; but now, this summer, I have much to be busy about, and that is
mostly
the reason I was so long before I came to see you, for I wanted to get
for
myself house-timber."
The king bade him bring his ship in to the
Wick, and Hoskuld tarried with the king for a while. The king got
house-timber
for him, and had his ship laden for him. Then the king said to Hoskuld,
"You shall not be delayed here longer than you like, though we shall
find
it difficult to find a man to take your place."
After that the king saw Hoskuld off to his
ship, and said: "I have found you an honourable man, and now my mind
misgives me that you are sailing for the last time from Norway, whilst
I am
lord over that land."
The king drew a gold ring off his arm that
weighed a mark, and gave it to Hoskuld; and he gave him for lip another
gift a
sword on which there was half a mark of gold. Hoskuld thanked the king
for his
gifts, and for all the honour he had done him. After that Hoskuld went
on board
his ship, and put to sea. They had a fair wind, and hove in to the
south of
Iceland; and after that sailed west by Reekness, and so by Snowfellness
in to
Broadfirth. Hoskuld landed at Salmon-river-Mouth. He had the cargo
taken out of
his ship, which he took into the river and beached, having a shed built
for it.
A ruin is to be seen now where he built the shed. There he set up his
booths,
and that place is called Booths'-Dale. After that Hoskuld had the
timber taken
home, which was very easy, as it was not far off. Hoskuld rode home
after that
with a few men, and was warmly greeted, as was to be looked for. He
found that
all his belongings had been kept well since he left. Jorunn asked,
"What
woman that was who journeyed with him?"
Hoskuld answered, "You will think I am
giving you a mocking answer when I tell you that I do not know her
name."
Jorunn said, "One of two things there must
be: either the talk is a lie that has come to my ears, or you must have
spoken
to her so much as to have asked her her name."
Hoskuld said he could not gainsay that, and so
told her the truth, and bade that the woman should be kindly treated,
and said
it was his wish she should stay in service with them.
Jorunn said, "I am not going to wrangle
with the mistress you have brought out of Norway, should she find
living near
me no pleasure; least of all should I think of it if she is both deaf
and
dumb."
Hoskuld slept with his wife every night after
he came home, and had very little to say to the mistress. Every one
clearly saw
that there was something betokening high birth in the way she bore
herself, and
that she was no fool. Towards the end of the winter Hoskuld's mistress
gave
birth to a male child. Hoskuld was called, and was shown the child, and
he
thought, as others did, that he had never seen a goodlier or a more
noble-looking child. Hoskuld was asked what the boy should be called.
He said
it should be named Olaf, for Olaf Feilan had died a little time before,
who was
his mother's brother. Olaf was far before other children, and Hoskuld
bestowed
great love on the boy. The next summer Jorunn said, "That the woman
must
do some work or other, or else go away."
Hoskuld said she should wait on him and his
wife, and take care of her boy besides. When the boy was two years old
he had
got full speech, and ran about like children of four years old. Early
one
morning, as Hoskuld had gone out to look about his manor, the weather
being
fine, and the sun, as yet little risen in the sky, shining brightly, it
happened that he heard some voices of people talking; so he went down
to where
a little brook ran past the home-field slope, and he saw two people
there whom
he recognised as his son Olaf and his mother, and he discovered she was
not speechless,
for she was talking a great deal to the boy. Then Hoskuld went to her
and asked
her her name, and said it was useless for her to hide it any longer.
She said
so it should be, and they sat down on the brink of the field.
Then she said, "If you want to know my
name, I am called Melkorka."
Hoskuld bade her tell him more of her kindred.
she answered, "Myr Kjartan is the name of my father, and he is a king
in
Ireland; and I was taken a prisoner of war from there when I was
fifteen
winters old."
Hoskuld said she had kept silence far too long
about so noble a descent. After that Hoskuld went on, and told Jorunn
what he
had just found out during his walk. Jorunn said that she "could not
tell
if this were true," and said she had no fondness for any manner of
wizards; and so the matter dropped. Jorunn was no kinder to her than
before,
but Hoskuld had somewhat more to say to her. A little while after this,
when
Jorunn was going to bed, Melkorka was undressing her, and put her shoes
on the
floor, when Jorunn took the stockings and smote her with them about the
head.
Melkorka got angry, and struck Jorunn on the nose with her fist, so
that the
blood flowed. Hoskuld came in and parted them. After that he let
Melkorka go
away, and got a dwelling ready for her up in Salmon-river-Dale, at the
place
that was afterwards called Melkorkastead, which is now waste land on
the south
of the Salmon river. Melkorka now set up household there, and Hoskuld
had
everything brought there that she needed; and Olaf, their son, went
with her.
It was soon seen that Olaf, as he grew up, was far superior to other
men, both
on account of his beauty and courtesy.
Ingald was the name of a man. He lived in
Sheepisles, that lie out in Broad-firth. He was called Sheepisles'
Priest. He
was rich, and a mighty man of his hand. Hall was the name of his
brother. He
was big, and had the makings of a man in him; he was, however, a man of
small
means, and looked upon by most people as an unprofitable sort of man.
The
brothers did not usually agree very well together. Ingjald thought Hall
did not
shape himself after the fashion of doughty men, and Hall thought
Ingjald was
but little minded to lend furtherance to his affairs. There is a
fishing place
in Broadfirth called Bjorn isles. These islands lie many together, and
were
profitable in many ways. At that time men went there a great deal for
the
fishing, and at all seasons there were a great many men there. Wise men
set
great store by people in outlying fishing-stations living peacefully
together,
and said that it would be unlucky for the fishing if there was any
quarrelling;
and most men gave good heed to this. It is told how one summer Hall,
the
brother of Ingjald, the Sheepisles' Priest, came to Bjorn isles for
fishing. He
took ship as one of the crew with a man called Thorolf. He was a
Broadfirth
man, and was well-nigh a penniless vagrant, and yet a brisk sort of a
man. Hall
was there for some time, and palmed himself off as being much above
other men.
It happened one evening when they were come to land, Hall and Thorolf,
and
began to divide the catch, that Hall wished both to choose and to
divide, for
he thought himself the greater man of the two. Thorolf would not give
in, and
there were some high words, and sharp things were said on both sides,
as each
stuck to his own way of thinking. So Hall seized up a chopper that lay
by him,
and was about to heave it at Thorolf's head, but men leapt between them
and
stopped Hall; but he was of the maddest, and yet unable to have his way
as at
this time. The catch of fish remained undivided. Thorolf betook himself
away
that evening, and Hall took possession of the catch that belonged to
them both,
for then the odds of might carried the day. Hall now got another man in
Thorolf's place in the boat, and went on fishing as before. Thorolf was
ill-contented with his lot, for he felt he had come to shame in their
dealings
together; yet he remained in the islands with the determination to set
straight
the humble plight to which he had been made to bow against his will.
Hall, in
the meantime, did not fear any danger, and thought that no one would
dare to
try to get even with him in his own country. So one fair-weather day it
happened that Hall rowed out, and there were three of them together in
the
boat. The fish bit well through the day, and as they rowed home in the
evening
they were very merry. Thorolf kept spying about Hall's doings during
the day,
and is standing in the landing-place when Hall came to land. Hall rowed
in the
forehold of the boat, and leapt overboard, intending to steady the
boat; and as
he jumped to land Thorolf happens to be standing near, and forthwith
hews at
him, and the blow caught him on his neck against the shoulder, and off
flew his
head. Thorolf fled away after that, and Hall's followers were all in a
flurried
bustle about him. The story of Hall's murder was told all over the
islands, and
every one thought it was indeed great news; for the man was of high
birth,
although he had had little good luck. Thorolf now fled from the
islands, for he
knew no man there who would shelter him after such a deed, and he had
no
kinsmen he could expect help from; while in the neighbourhood were men
from
whom it might be surely looked for that they would beset his life,
being
moreover men of much power, such as was Ingjald, the Sheepisles'
Priest, the
brother of Hall. Thorolf got himself ferried across to the mainland. He
went
with great secrecy. Nothing is told of his journey, until one evening
he came
to Goddistead. Vigdis, the wife of Thord Goddi, was some sort of
relation to
Thorolf, and on that account he turned towards that house. Thorolf had
also
heard before how matters stood there, and how Vigdis was endowed with a
good
deal more courage than Thord, her husband. And forthwith the same
evening that
Thorolf came to Goddistead he went to Vigdis to tell her his trouble,
and to
beg her help.
Vigdis answered his pleading in this way:
"I do not deny our relationship, and in this way alone I can look upon
the
deed you have done, that I deem you in no way the worser man for it.
Yet this I
see, that those who shelter you will thereby have at stake their lives
and
means, seeing what great men they are who will be taking up the
blood-suit. And
Thord," she said, "my husband, is not much of a warrior; but the
counsels
of us women are mostly guided by little foresight if anything is
wanted. Yet I
am loath to keep aloof from you altogether, seeing that, though I am
but a
woman, you have set your heart on finding some shelter here."
After that Vigdis led him to an outhouse, and
told him to wait for her there, and put a lock on the door. Then she
went to
Thord, and said, "A man has come here as a guest, named Thorolf. He is
some sort of relation of mine, and I think he will need to dwell here
some long
time if you will allow it."
Thord said he could not away with men coming to
put up at his house, but bade him rest there over the next day if he
had no
trouble on hand, but otherwise he should be off at his swiftest. Vigdis
answered, "I have offered him already to stay on, and I cannot take
back
my word, though he be not in even friendship with all men."
After that she told Thord of the slaying of
Hall, and that Thorolf who was come there was the man who had killed
him. Thord
was very cross-grained at this, and said he well knew how that Ingjald
would
take a great deal of money from him for the sheltering that had been
given him
already, seeing that doors here have been locked after this man. Vigdis
answered, "Ingjald shall take none of your money for giving one night's
shelter
to Thorolf, and he shall remain here all this winter through"
Thord said, "In this manner you can
checkmate me most thoroughly, but it is against my wish that a man of
such evil
luck should stay here."
Still Thorolf stayed there all the winter. Ingjald,
who had to take up the blood-suit for his brother, heard this, and so
arrayed
him for a journey into the Dales at the end of the winter, and ran out
a ferry
of his whereon they went twelve together. They sailed from the west
with a
sharp northwest wind, and landed in Salmon-river-Mouth in the evening.
They put
up their ferryboat, and came to Goddistead in the evening, arriving
there not
unawares, and were cheerfully welcomed. Ingjald took Thord aside for a
talk
with him, and told him his errand, and said he had heard of Thorolf,
the slayer
of his brother, being there. Thord said there was no truth in that.
Ingjald
bade him not to deny it. "Let us rather come to a bargain together: you
give up the man, and put me to no toil in the matter of getting at him.
I have
three marks of silver that you shall have, and I will overlook the
offences you
have brought on your hands for the shelter given to Thorolf."
Thord thought the money fair, and had now a
promise of acquittal of the offences for which he had hitherto most
dreaded and
for which he would have to abide sore loss of money. So he said, "I
shall
no doubt hear people speak ill of me for this, none the less this will
have to
be our bargain." They slept until it wore towards the latter end of the
night, when it lacked an hour of day.
Ingjald and his men got up and dressed. Vigdis
asked Thord what his talk with Ingjald had been about the evening
before. Thord
said they had talked about many things, amongst others how the place
was to be
ransacked, and how they should be clear of the case if Thorolf was not
found
there. "So I let Asgaut, my thrall, take the man away."
Vigdis said she had no fondness for lies, and
said she should be very loath to have Ingjald sniffing about her house,
but
bade him, however, do as he liked. After that Ingjald ransacked the
place, and
did not hit upon the man there. At that moment Asgaut came back, and
Vigdis
asked him where he had parted with Thorolf. Asgaut replied, "I took him
to
our sheephouses as Thord told me to."
Vigdis replied, "Can anything be more
exactly in Ingjald's way as he returns to his ship? Nor shall any risk
be run,
lest they should have made this plan up between them last night. I wish
you to
go at once, and take him away as soon as possible. You shall take him
to
Sheepfell to Thorolf; and if you do as I tell you, you shall get
something for
it. I will give you your freedom and money, that you may go where you
will."
Asgaut agreed to this, and went to the
sheephouse to find Thorolf, and bade him get ready to go at once. At
this time
Ingjald rode out of Goddistead, for he was now anxious to get his
money's
worth. As he was come down from the farmstead (into the plain) he saw
two men
coming to meet him; they were Thorolf and Asgaut. This was early in the
morning,
and there was yet but little daylight. Asgaut and Thorolf now found
themselves
in a hole, for Ingjald was on one side of them and the Salmon River on
the
other. The river was terribly swollen, and there were great masses of
ice on
either bank, while in the middle it had burst open, and it was an
ill-looking
river to try to ford.
Thorolf said to Asgaut, "It seems to me we
have two choices before us. One is to remain here and fight as well as
valour
and manhood will serve us, and yet the thing most likely is that
Ingjald and
his men will take our lives without delay; and the other is to tackle
the
river, and yet that, I think, is still a somewhat dangerous one."
Asgaut said that Thorolf should have his way,
and he would not desert him, "whatever plan you are minded to follow in
this matter."
Thorolf said, "We will make for the river,
then," and so they did, and arrayed themselves as light as possible.
After
this they got over the main ice, and plunged into the water. And
because the
men were brave, and Fate had ordained them longer lives, they got
across the
river and upon the ice on the other side. Directly after they had got
across,
Ingjald with his followers came to the spot opposite to them on the
other side
of the river.
Ingjald spoke out, and said to his companions,
"What plan shall we follow now? Shall we tackle the river or not?"
They said he should choose, and they would rely
on his foresight, though they thought the river looked impassable.
Ingjald said
that so it was, and "we will turn away from the river;" and when
Thorolf and Asgaut saw that Ingjald had made up his mind not to cross
the
river, they first wring their clothes and then make ready to go on.
They went
on all that day, and came in the evening to Sheepfell. They were well
received
there, for it was an open house for all guests; and forthwith that same
evening
Asgaut went to see Thorolf Rednose, and told him all the matters
concerning
their errand, "how Vigdis, his kinswoman, had sent him this man to keep
in
safety." Asgaut also told him all that had happened between Ingjald and
Thord Goddi; therewithal he took forth the tokens Vigdis had sent.
Thorolf replied thus, "I cannot doubt
these tokens . I shall indeed take this man in at her request. I think,
too,
that Vigdis has dealt most bravely with this matter, and it is a great
pity
that such a woman should have so feeble a husband. And you, Asgaut,
shall dwell
here as long as you like."
Asgaut said he would tarry there for no length
of time. Thorolf now takes unto him his namesake, and made him one of
his
followers; and Asgaut and they parted good friends, and he went on his
homeward
journey.
And now to tell of Ingjald. He turned back to
Goddistead when he and Thorolf parted. By that time men had come there
from the
nearest farmsteads at the summons of Vigdis, and no fewer than twenty
men had
gathered there already. But when Ingjald and his men came to the place,
he
called Thord to him, "You have dealt in a most cowardly way with me,
Thord," says he, "for I take it to be the truth that you have got the
man off."
Thord said this had not happened with his
knowledge; and now all the plotting that had been between Ingjald and
Thord
came out. Ingjald now claimed to have back his money that he had given
to
Thord. Vigdis was standing near during this talk, and said it had fared
with
them as was meet, and prayed Thord by no means to hold back this money,
"For you, Thord," she said, "have got this money in a most
cowardly way."
Thord said she must needs have her will herein.
After that Vigdis went inside, and to a chest that belonged to Thord,
and found
at the bottom a large purse. She took out the purse, and went outside
with it
up to where Ingjald was, and bade him take the money. Ingjald's brow
cleared at
that, and he stretched out his hand to take the purse. Vigdis raised
the purse,
and struck him on the nose with it, so that forthwith blood fell on the
earth.
Therewith she overwhelmed him with mocking words, ending by telling him
that
henceforth he should never have the money, and bidding him go his way.
Ingjald
saw that his best choice was to be off, and the sooner the better,
which indeed
he did, nor stopped in his journey until he got home, and was mightily
ill at
ease over his travel.
About this time Asgaut came home. Vigdis
greeted him, and asked him what sort of reception they had had at
Sheepfell. He
gave a good account of it, and told her the words wherewith Thorolf had
spoken
out his mind. She was very pleased at that. "And you, Asgaut," she
said, "have done your part well and faithfully, and you shall now know
speedily what wages you have worked for. I give you your freedom, so
that from
this day forth you shall bear the title of a freeman. Therewith you
shall take
the money that Thord took as the price for the head of Thorolf, my
kinsman, and
now that money will be better bestowed."
Asgaut thanked her for her gift with fair
words. The next summer Asgaut took a berth in Day-Meal-Ness' and the
ship put
to sea, and they came in for heavy gales, but not a long sea-voyage,
and made Norway.
After that Asgaut went to Denmark and settled there, and was thought a
valiant
and true man. And herewith comes to an end the tale of him. But after
the plot
Thord Goddi had made up with Ingjald, the Sheepisles priest, when they
made up
their minds to compass the death of Thorolf, Vigdis' kinsman, she
returned that
deed with hatred, and divorced herself from Thord Goddi, and went to
her
kinsfolk and told them the tale. Thord Yeller was not pleased at this;
yet
matters went off quietly. Vigdis did not take away with her from
Goddistead any
more goods than her own heirlooms. The men of Hvamm let it out that
they meant
to have for themselves one-half of the wealth that Thord was possessed
of. And
on hearing this he becomes exceeding fainthearted, and rides forthwith
to see
Hoskuld to tell him of his troubles.
Hoskuld said, "Times have been that you
have been terror-struck, though not having with such overwhelming odds
to
deal."
Then Thord offered Hoskuld money for his help,
and said he would not look at the matter with a niggard's eye. Hoskuld
said,
"This is clear, that you will not by peaceful consent allow any man to
have the enjoyment of your wealth."
Answers Thord, "No, not quite that though;
for I fain would that you should take over all my goods. That being
settled, I
will ask to foster your son Olaf, and leave him all my wealth after my
days are
done; for I have no heir here in this land, and I think my means would
be
better bestowed then, than that the kinsmen of Vigdis should grab it."
To this Hoskuld agreed, and had it bound by
witnesses. This Melkorka took heavily, deeming the fostering too low.
Hoskuld
said she ought not to think that, "for Thord is an old man, and
childless,
and I wish Olaf to have all his money after his day, but you can always
go to
see him at any time you like."
Thereupon Thord took Olaf to him, seven years
old, and loved him very dearly. Hearing this, the men who had on hand
the case
against Thord Goddi thought that now it would be even more difficult
than
before to lay claim to the money. Hoskuld sent some handsome presents
to Thord
Yeller, and bade him not be angry over this, seeing that in law they
had no
claim on Thord's money, inasmuch as Vigdis had brought no true charges
against
Thord, or any such as justified desertion by her. "Moreover, Thord was
no
worse a man for casting about for counsel to rid himself of a man that
had been
thrust upon his means, and was as beset with guilt as a juniper bush is
with
prickles."
But when these words came to Thord from
Hoskuld, and with them large gifts of money, then Thord allowed himself
to be
pacified, and said he thought the money was well placed that Hoskuld
looked
after, and took the gifts; and all was quiet after that, but their
friendship
was rather less warm than formerly. Olaf grew up with Thord, and became
a great
man and strong. He was so handsome that his equal was not to be found,
and when
he was twelve years old he rode to the Thing meeting, and men in other
country-sides looked upon it as a great errand to go, and to wonder at
the
splendid way he was made. In keeping here-with was the manner of Olaf's
war-gear and raiment, and therefore he was easily distinguished from
all other
men. Thord got on much better after Olaf came to live with him. Hoskuld
gave
Olaf a nickname, and called him Peacock, and the name stuck to him.
The tale is told of Hrapp that he became most
violent in his behaviour, and did his neighbours such harm that they
could
hardly hold their own against him. But from the time that Olaf grew up
Hrapp
got no hold of Thord. Hrapp had the same temper, but his powers waned,
in that
old age was fast coming upon him, so that he had to lie in bed. Hrapp
called
Vigdis, his wife, to him, and said, "I have never been of ailing health
in
life," said he, "and it is therefore most likely that this illness
will put an end to our life together. Now, when I am dead, I wish my
grave to
be dug in the doorway of my fire hall, and that I be put thereinto,
standing
there in the doorway; then I shall be able to keep a more searching eye
on my
dwelling."
After that Hrapp died, and all was done as he
said, for Vigdis did not dare do otherwise. And as evil as he had been
to deal
with in his life, just so he was by a great deal more when he was dead,
for he
walked again a great deal after he was dead. People said that he killed
most of
his servants in his ghostly appearances. He caused a great deal of
trouble to
those who lived near, and the house of Hrappstead became deserted.
Vigdis,
Hrapp's wife, betook herself west to Thorstein Swart, her brother. He
took her
and her goods in. And now things went as before, in that men went to
find
Hoskuld, and told him all the troubles that Hrapp was doing to them,
and asked
him to do something to put an end to this. Hoskuld said this should be
done,
and he went with some men to Hrappstead, and has Hrapp dug up, and
taken away
to a place near to which cattle were least likely to roam or men to go
about.
After that Hrapp's walkings- again abated somewhat. Sumarlid, Hrapp's
son,
inherited all Hrapp's wealth, which was both great and goodly. Sumarlid
set up
household at Hrappstead the next spring; but after he had kept house
there for
a little time he was seized of frenzy, and died shortly afterwards. Now
it was
the turn of his mother, Vigdis, to take there alone all this wealth;
but as she
would not go to the estate of Hrappstead, Thorstein Swart took all the
wealth
to himself to take care of. Thorstein was by then rather old, though
still one
of the most healthy and hearty of men.
At that time there rose to honour among men in
Thorness, the kinsmen of Thorstein, named Bork the Stout and his
brother,
Thorgrim. It was soon found out how these brothers would fain be the
greatest
men there, and were most highly accounted of. And when Thorstein found
that
out, he would not elbow them aside, and so made it known to people that
he
wished to change his abode, and take his household to Hrappstead, in
Salmon-river-Dale. Thorstein Swart got ready to start after the spring
Thing,
but his cattle were driven round along the shore. Thorstein got on
board a
ferry-boat and took twelve men with him; and Thorarin, his son-in-law,
and Osk,
Thorstein's daughter, and Hild, her daughter, who was three years old,
went
with them too. Thorstein fell in with a high southwesterly gale, and
they
sailed up towards the roosts, and into that roost which is called
Coal-chest-Roost, which is the biggest of the currents in Broadfirth.
They made
little way sailing, chiefly because the tide was ebbing, and the wind
was not
favourable, the weather being squally, with high wind when the squalls
broke
over, but with little wind between whiles. Thorstein steered, and had
the
braces of the sail round his shoulders, because the boat was blocked up
with
goods, chiefly piled-up chests, and the cargo was heaped up very high;
but land
was near about, while on the boat there was but little way, because of
the
raging current against them. Then they sailed on to a hidden rock, but
were not
wrecked. Thorstein bade them let down the sail as quickly as possible,
and take
punt poles to push off the ship. This shift was tried to no avail,
because on
either board the sea was so deep that the poles struck no bottom; so
they were
obliged to wait for the incoming tide, and now the water ebbs away
under the ship.
Throughout the day they saw a seal in the current larger by much than
any
others, and through the day it would be swimming round about the ship,
with
flappers none of the shortest, and to all of them it seemed that in him
there
were human eyes. Thorstein bade them shoot the seal, and they tried,
but it
came to nought. Now the tide rose; and just as the ship was getting
afloat
there broke upon them a violent squall, and the boat heeled over, and
every one
on board the boat was drowned, save one man, named Gudmund, who drifted
ashore
with some timber. The place where he was washed up was afterwards
called
Gudmund's Isles. Gudrid, whom Thorkell Trefill had for wife, was
entitled to
the inheritance left by Thorstein, her father. These tidings spread far
and near
of the drowning of Thorstein Swart, and the men who were lost there.
Thorkell
sent straightway for the man Gudmund, who had been washed ashore, and
when he
came and met Thorkell, he (Thorkell) struck a bargain with him, to the
end that
he should tell the story of the loss of lives even as he (Thorkell) was
going
to dictate it to him. Gudmund agreed. Thorkell now asked him to tell
the story
of this mishap in the hearing of a good many people.
Then Gudmund spake on this wise:
"Thorstein was drowned first, and then his son-in-law, Thorarin." --
so that then it was the turn of Hild to come in for the money, as she
was the
daughter of Thorarin. Then he said the maiden was drowned, because the
next in
inheritance to her was Osk, her mother, and she lost her life the last
of them,
so that all the money thus came to Thorkell Trefill, in that his wife
Gudrid
must take inheritance after her sister. Now this tale is spread abroad
by
Thorkell and his men; but Gudmund ere this had told the tale in
somewhat
another way. Now the kinsmen of Thorarin misdoubted this tale somewhat,
and
said they would not believe it unproved, and claimed one half of the
heritage
against Thorkell; but Thorkell maintained it belonged to him alone, and
bade
that ordeal should be taken on the matter, according to their custom.
This was
the ordeal at that time, that men had had to pass under
"earth-chain", which was a slip of sward cut loose from the soil, but
both ends thereof were left adhering to the earth, and the man who
should go
through with the ordeal should walk thereunder. Thorkell Trefill now
had some
misgivings himself as to whether the deaths of the people had indeed
taken
place as he and Gudmund had said the second time. Heathen men deemed
that on
them rested no less responsibility when ceremonies of this kind had to
be gone
through than Christian men do when ordeals are decreed. He who passed
under
"earth-chain" cleared himself if the sward-slip did not fall down
upon him. Thorkell made an arrangement with two men that they should
feign
quarrelling over something or another, and be close to the spot when
the ordeal
was being gone through with, and touch the sward-slip so unmistakably
that all
men might see that it was they who knocked it down. After this comes
forward he
who was to go through with the ordeal, and at the nick of time when he
had got
under the "earth-chain", these men who had been put up to it fall on
each other with weapons, meeting close to the arch of the sward-slip,
and lie
there fallen, and down tumbles the "earth-chain", as was likely
enough. Then men rush up between them and part them, which was easy
enough, for
they fought with no mind to do any harm. Thorkell Trefill then asked
people as
to what they thought about the ordeal, and all his men now said that it
would
have turned out all right if no one had spoilt it. Then Thorkell took
all the
chattels to himself, but the land at Hrappstead was left to lie fallow.
Now of Hoskuld it is to be told that his state
is one of great honour, and that he is a great chieftain. He had in his
keep a
great deal of money that belonged to his (half) brother, Hrut,
Herjolf's son.
Many men would have it that Hoskuld's means would be heavily cut into
if he
should be made to pay to the full the heritage of his (Hrut's) mother.
Hrut was
of the bodyguard of King Harald, Gunnhild's son, and was much honoured
by him,
chiefly for the reason that he approved himself the best man in all
deeds of
manly trials, while, on the other hand, Gunnhild, the Queen, loved him
so much
that she held there was not his equal within the guard, either in
talking or in
anything else. Even when men were compared, and noblemen therein were
pointed
to, all men easily saw that Gunnhild thought that at the bottom there
must be
sheer thoughtlessness, or else envy, if any man was said to be Hrut's
equal.
Now, inasmuch as Hrut had in Iceland much money to look after, and many
noble
kinsfolk to go and see, he desired to go there, and now arrays his
journey for
Iceland. The king gave him a ship at parting, and said he had proved a
brave
man and true. Gunnhild saw Hrut off to his ship, and said, "Not in a
hushed voice shall this be spoken, that I have proved you to be a most
noble
man, in that you have prowess equal to the best man here in this land,
but are
in wits a long way; before them."
Then she gave him a gold ring, and bade him
farewell. Whereupon she drew her mantle over her head and went swiftly
home.
Hrut went on board his ship, and put to sea. He had a good breeze, and
came to
Broadfirth. He sailed up the bay, up to the island, and, steering in
through
Broadsound, he landed at Combness, where he put his gangways to land.
The news
of the coming of this ship spread about, as also that Hrut, Herjolf's
son, was
the captain. Hoskuld gave no good cheer to these tidings, and did not
go to
meet Hrut. Hrut put up his ship, and made her snug. He built himself a
dwelling, which since has been called Combness. Then he rode to see
Hoskuld, to
get his share of his mother's inheritance. Hoskuld said he had no money
to pay
him, and said his mother had not gone without means out of Iceland when
she met
with Herjolf. Hrut liked this very ill, but rode away, and there the
matter
rested. All Hrut's kinsfolk, excepting Hoskuld, did honour to Hrut.
Hrut now
lived three winters at Combness, and was always demanding the money
from
Hoskuld at the Thing meetings and other law gatherings, and he spoke
well on
the matter. And most men held that Hrut had right on his side. Hoskuld
said
that Thorgerd had not married Herjolf by his counsel, and that he was
her
lawful guardian, and there the matter dropped. That same autumn Hoskuld
went to
a feast at Thord Goddi's, and hearing that, Hrut rode with twelve men
to
Hoskuldstead and took away twenty oxen, leaving as many behind. Then he
sent
some men to Hoskuld, telling them where he might search for the cattle.
Hoskuld's house-carles sprang forthwith up, and seized their weapons,
and words
were sent to the nearest neighbours for help, so that they were a party
of
fifteen together, and they rode each one as fast as they possibly
could. Hrut
and his followers did not see the pursuit till they were a little way
from the
enclosure at Combness. And forthwith he and his men jumped off their
horses,
and tied them up, and went forward unto a certain sandhill. Hrut said
that
there they would make a stand, and added that though the money claim
against
Hoskuld sped slowly, never should that be said that he had run away
before his
thralls. Hrut's followers said that they had odds to deal with. Hrut
said he
would never heed that; said they should fare all the worse the more
they were
in number. The men of Salmon-river-Dale now jumped off their horses,
and got
ready to fight. Hrut bade his men not trouble themselves about the
odds, and
goes for them at a rush. Hrut had a helmet on his head, a drawn sword
in one
hand and a shield in the other. He was of all men the most skilled at
arms.
Hrut was then so wild that few could keep up with him. Both sides
fought
briskly for a while; but the men of Salmon-river-Dale very soon found
that in
Hrut they had to deal with one for whom they were no match, for now he
slew two
men at every onslaught. After that the men of Salmon-river-Dale begged
for
peace. Hrut replied that they should surely have peace. All the
house-carles of
Hoskuld who were yet alive were wounded, and four were killed. Hrut
then went
home, being somewhat wounded himself; but his followers only slightly
or not at
all, for he had been the foremost in the fight. The place has since
been called
Fight-Dale where they fought. After that Hrut had the cattle killed.
Now it
must be told how Hoskuld got men together in a hurry when he heard of
the
robbery and rode home. Much at the same time as he arrived his
house-carles
came home too, and told how their journey had gone anything but
smoothly.
Hoskuld was wild with wrath at this, and said he meant to take at
Hrut's hand
no robbery or loss of lives again, and gathered to him men all that
day, Then
Jorunn, his wife, went and talked to him, and asked him what he had
made his mind
up to.
He said, "It is but little I have made up
my mind to, but I fain would that men should oftener talk of something
else
than the slaying of my house-carles."
Jorunn answered, "You are after a fearful
deed if you mean to kill such a man as your brother, seeing that some
men will
have it that it would not have been without cause if Hrut had seized
these
goods even before this; and now he has shown that, taking after the
race he
comes from, he means no longer to be an outcast, kept from what is his
own.
Now, surely he cannot have made up his mind to try his strength with
you till
he knew that he might hope for some backing-up from the more powerful
among
men; for, indeed, I am told that messages have been passing in quiet
between
Hrut and Thord Yeller. And to me, at least, such matters seem worthy of
heed
being paid to them. No doubt Thord will be glad to back up matters of
this
kind, seeing how clear are the bearings of the case. Moreover you know,
Hoskuld, that since the quarrel between Thord Goddi and Vigdis, there
has not
been the same fond friendship between you and Thord Yeller as before,
although
by means of gifts you staved off the enmity of him and his kinsmen in
the
beginning. I also think, Hoskuld," she said, "that in that matter, much
to the trial of their temper, they feel they have come off worst at the
hands
of yourself and your son, Olaf. Now this seems to me the wiser counsel:
to make
your brother an honourable offer, for there a hard grip from greedy
wolf may be
looked for. I am sure that Hrut will take that matter in good part, for
I am
told he is a wise man, and he will see that would be an honour to both
of
you."
Hoskuld quieted down greatly at Jorunn's
speech, and thought this was likely to be true. Then men went between
them who
were friends of both sides, bearing words of peace from Hoskuld to
Hrut. Hrut
received them well, and said he would indeed make friends with Hoskuld,
and
added that he had long been ready for their coming to terms as behoved
kinsmen,
if but Hoskuld had been willing to grant him his right. Hrut also said
he was
ready to do honour to Hoskuld for what he on his side had misdone. So
now these
matters were shaped and settled between the brothers, who now take to
living
together in good brotherhood from this time forth. Hrut now looks after
his
homestead, and became mighty man of his ways. He did not mix himself up
in
general things, but in whatever matter he took a part he would have his
own
way. Hrut now moved his dwelling, and abode to old age at a place which
now is
called Hrutstead. He made a temple in his home-field, of which the
remains are
still to be seen. It is called Trolls' walk now, and there is the high
road.
Hrut married a woman named Unn, daughter of Mord Fiddle. Unn left him,
and
thence sprang the quarrels between the men of Salmon-river-Dale and the
men of
Fleetlithe. Hrut's second wife was named Thorbjorg. She was Armod's
daughter.
Hrut married a third wife, but her we do not name. Hrut had sixteen
sons and
ten daughters by these two wives. And men say that one summer Hrut rode
to the
Thing meeting, and fourteen of his sons were with him. Of this mention
is made,
because it was thought a sign of greatness and might. All his sons were
right
goodly men.
Hoskuld now remained quietly at home, and began
now to sink into old age, and his sons were now all grown up. Thorleik
set up a
household of his own. at a place called Combness, and Hoskuld handed
over to
him his portion. After that he married a woman named Gjaflaug, daughter
of
Arnbjorn, son of Sleitu Bjorn, and Thorlaug, the daughter of Thord of
Headland.
It was a noble match, Gjaflaug being a very beautiful and high-minded
woman.
Thorleik was not an easy man to get on with, but was most warlike.
There was
not much friendship between the kinsmen Hrut and Thorleik. Bard
Hoskuld's son
stayed at home with his father, looked after the household affairs no
less than
Hoskuld himself. The daughters of Hoskuld do not have much to do with
this
story, yet men are known who are descended from them. Olaf, Hoskuld's
son, was
now grown up, and was the handsomest of all men that people ever set
eyes on.
He arrayed himself always well, both as to clothes and weapons.
Melkorka,
Olaf's mother, lived at Melkorkastead, as has been told before. Hoskuld
looked
less after Melkorka's household ways than he used to do, saying that
that
matter concerned Olaf, her son. Olaf said he would give her such help
as he had
to offer her. Melkorka thought Hoskuld had done shamefully by her, and
makes up
her mind to do something to him at which he should not be over pleased.
Thorbjorn Skrjup had chiefly had on hand the care of Melkorka's
household
affairs. He had made her an offer of marriage, after she had been an
householder for but a little while, but Melkorka refused him flatly.
There was
a ship up by Board-Ere in Ramfirth, and Orn was the name of the
captain. He was
one of the bodyguard of King Harald, Gunnhild's son.
Melkorka spoke to Olaf, her son, and said that
she wished he should journey abroad to find his noble relations, "For I
have told the truth that Myrkjartan is really my father, and he is king
of the
Irish, and it would be easy for you betake you on board the ship that
is now at
Board-Ere."
Olaf said, "I have spoken about it to my
father, but he seemed to want to have but little to do with it; and as
to the
manner of my foster-father's money affairs, it so happens that his
wealth is
more in land or cattle than in stores of Icelandic market goods."
Melkorka said, "I cannot bear your being
called the son of a slave-woman any longer; and if it stands in the way
of the
journey, that you think you have not enough money, then I would rather
go to
the length even of marrying Thorbjorn, if then you should be more
willing than
before to betake yourself to the journey. For I think he will be
willing to
hand out to you as much wares as you think you may need, if I give my
consent
to his marrying me. Above all I look to this, that then Hoskuld will
like two
things mightily ill when he comes to hear of them, namely, that you
have gone
out of the land, and that I am married."
Olaf bade his mother follow her own counsel.
After that Olaf talked to Thorbjorn as to how he wished to borrow wares
of him,
and a great deal thereof. Thorbjorn answered, "I will do it on one
condition, and that is that I shall marry Melkorka for them; it seems
to me,
you will be as welcome to my money as to that which you have in your
keep."
Olaf said that this should then be settled;
whereupon they talked between them of such matters as seemed needful,
but all
these things they agreed should be kept quiet. Hoskuld wished Olaf to
ride with
him to the Thing. Olaf said he could not do that on account of
household
affairs, as he also wanted to fence off a grazing paddock for lambs by
Salmon
River. Hoskuld was very pleased that he should busy himself with the
homestead.
Then Hoskuld rode to the Thing; but at Lambstead a wedding feast was
arrayed,
and Olaf settled the agreement alone. Olaf took out of the undivided
estate
thirty hundred ells' worth of wares, and should pay no money for them.
(1)
Bard, Hoskuld's son, was at the wedding, and was a party with them to
all these
doings. When the feast was ended Olaf rode off to the ship, and found
Orn the
captain, and took berth with him.
Before Olaf and Melkorka parted she gave him a
great gold finger- ring, and said, "This gift my father gave me for a
teething gift, and I know he will recognise it when he sees it." She
also
put into his hands a knife and a belt, and bade him give them to her
nurse:
"I am sure she will not doubt these tokens." And still further
Melkorka spake, "I: have fitted you out from home as best I know how,
and
taught you to speak Irish, so that it will make no difference to you
where you
are brought to shore in Ireland."
After that they parted. There arose forthwith a
fair wind, when Olaf got on board, and they sailed straightway out to
sea.
Now Hoskuld came back from the Thing and heard
these tidings, and was very much displeased. But seeing that his near
akin were
concerned in the matter, he quieted down and let things alone. Olaf and
his
companions had a good voyage, and came to Norway. Orn urges Olaf to go
to the
court of King Harald, who, he said, bestowed goodly honour on men of no
better
breeding than Olaf was. Olaf said he thought he would take that
counsel. Olaf
and Orn now went to the court, and were well received. The king at once
recognised Olaf for the sake of his kindred, and forthwith bade him
stay with
him. Gunnhild paid great heed to Olaf when she knew he was Hrut's
brother's
son; but some men would have it, that she took pleasure in talking to
Olaf
without his needing other people's aid to introduce him. As the winter
wore on,
Olaf grew sadder of mood. Orn asked him what was the matter of his
sorrow?
Olaf answered, "I have on hand a journey
to go west over the sea; and I set much store by it and that you should
lend me
your help, so that it may be undertaken in the course of next summer."
Orn bade Olaf not set his heart on going, and said
he did not know of any ships going west over the sea. Gunnhild joined
in their
talk, and said, "Now I hear you talk together in a manner that has not
happened before, in that each of you wants to have his own way!"
Olaf greeted Gunnhild well, without letting
drop their talk. After that Orn went away, but Gunnhild and Olaf kept
conversing together. Olaf told her of his wish, and how much store he
set by
carrying it out, saying he knew for certain that Myrkjartan, the king,
was his
mother's father. Then Gunnhild said, "I will lend you help for this
voyage, so that you may go on it as richly furnished as you please."
Olaf thanked her for her promise. Then Gunnhild
had a ship prepared and a crew got together, and bade Olaf say how many
men he
would have to go west over the sea with him. Olaf fixed the number at
sixty;
but said that it was a matter of much concern to him, that such a
company
should be more like warriors than merchants. She said that so it should
be; and
Orn is the only man mentioned by name in company with Olaf on this
journey. The
company were well fitted out. King Harald and Gunnhild led Olaf to his
ship,
and they said they wished to bestow on him their good-luck over and
above other
friendship they had bestowed on him already. King Harald said that was
an easy
matter; for they must say that no goodlier a man had in their days come
out of
Iceland. Then Harald the king asked how old a man he was. Olaf
answered,
"I am now eighteen winters."
The king replied, "Of exceeding worth,
indeed, are such men as you are, for as yet you have left the age of
child but
a short way behind; and be sure to come and see us when you come back
again."
Then the king and Gunnhild bade Olaf farewell.
Then Olaf and his men got on board, and sailed out to sea. They came in
for
unfavourable weather through the summer, had fogs plentiful, and little
wind,
and what there was was unfavourable; and wide about the main they
drifted, and
on most on board fell "sea- bewilderment." But at last the fog lifted
over head; and the wind rose, and they put up sail. Then they began to
discuss
in which direction Ireland was to be sought; and they did not agree on
that.
Orn said one thing, and most of the men went against him, and said that
Orn was
all bewildered: they should rule who were the greater in number. Then
Olaf was
asked to decide. He said, "I think we should follow the counsel of the
wisest; for the counsels of foolish men I think will be of all the
worse
service for us in the greater number they gather together."
And now they deemed the matter settled, since
Olaf spake in this manner; and Orn took the steering from that time.
They
sailed for days and nights, but always with very little wind. One night
the
watchmen leapt up, and bade every one wake at once, and said they saw
land so
near that they had almost struck on it. The sail was up, but there was
but
little wind. Every one got up, and Orn bade them clear away from the
land, if
they could.
Olaf said, "That is not the way out of our
plight, for I see reefs all about astern; so let down the sail at once,
and we
will take our counsel when there is daylight, and we know what land
this
is."
Then they cast anchors, and they caught bottom
at once. There was much talk during the night as to where they could be
come
to; and when daylight was up they recognised that it was Ireland. Orn
said,
"I don't think we have come to a good place, for this is far away from
the
harbours or market-towns, whose strangers enjoy peace; and we are now
left high
and dry, like sticklebacks, and near enough, I think, I come to the
laws of the
Irish in saying that they will lay claim to the goods we have on board
as their
lawful prize, for as flotsam they put down ships even when sea has
ebbed out
shorter from the stern (than here)."
Olaf said no harm would happen, "But I
have seen that today there is a gathering of men up inland; so the
Irish think,
no doubt, the arrival of this ship a great thing. During the ebb-tide
to- day I
noticed that there was a dip, and that out of the dip the sea fell
without
emptying it out; and if our ship has not been damaged, we can put out
our boat
and tow the ship into it."
There was a bottom of loam where they had been
riding at anchor, so that not a plank of the ship was damaged. So Olaf
and his
men tow their boat to the dip, cast anchor there. Now, as day drew on,
crowds
drifted down to the shore. At last two men rowed a boat out to the
ship. They
asked what men they were who had charge of that ship, and Olaf
answered,
speaking in Irish, to their inquiries. When the Irish knew they were
Norwegians
they pleaded their law, and bade them give up their goods; and if they
did so,
they would do them no harm till the king had sat in judgment on their
case.
Olaf said the law only held good when merchants had no interpreter with
them.
"But I can say with truth these are peaceful men, and we will not give
ourselves up untried."
The Irish then raised a great war-cry, and
waded out into the sea, and wished to drag the ship, with them on
board, to the
shore, the water being no deeper than reaching up to their armpits, or
to the
belts of the tallest. But the pool was so deep where the ship was
floating that
they could not touch the bottom. Olaf bade the crew fetch out their
weapons,
and range in line of battle from stem to stern on the ship; and so
thick they
stood, that shield overlapped shield all round the ship, and a spear
point
stood out at the lower end of every shield. Olaf walked fore to the
prow, and
was thus arrayed: he had a coat of mail, and a gold, reddened helmet on
his head;
girt with a sword with gold-in-laid hilt, and in his hand a barbed
spear chased
and well engraved. A red shield he had before him, on which was drawn a
lion in
gold. When the Irish saw this array fear shot through their hearts, and
they
thought it would not be so easy a matter as they had thought to master
the
booty. So now the Irish break their journey, and run all together to a
village
near. Then there arose great murmur in the crowd, as they deemed that,
sure
enough, this must be a war-ship, and that they must expect many others;
so they
sent speedily word to the king, which was easy, as he was at that time
a short
way off, feasting. Straightway he rides with a company of men to where
the ship
was. Between the land and the place where the ship lay afloat the space
was no
greater than that one might well hear men talking together. Now Olaf
stood
forth in the same arrayal whereof is written before, and men marvelled
much how
noble was the appearance of the man who was the captain of the ship.
But when the
shipmates of Olaf see how a large company of knights rides towards
them,
looking a company of the bravest, they grow hushed, for they deemed
here were
great odds to deal with. But when Olaf heard the murmur which went
round among
his followers, he bade them take heart, "For now our affairs are in a
fair
way; the Irish are now greeting Myrkjartan, their king."
Then they rode so near to the ship, that each
could hear what the other said. The king asked who was the master of
the ship.
Olaf told his name, and asked who was the valiant-looking knight with
whom he
then was talking. He answered, "I am called Myrkjartan."
Olaf asked, "Are you then a king of the
Irish?"
He said he was. Then the king asked Olaf for
news commonly talked of, and Olaf gave good answers as to all news he
was asked
about. Then the king asked whence they had put to sea, and whose men
they were.
And still the king asked, more searchingly than before, about Olaf's
kindred,
for the king found that this man was of haughty bearing, and would not
answer
any further than the king asked.
Olaf said, "Let it be known to you that we
ran our ship afloat from the coast of Norway, and these are of the
bodyguard of
King Harald, the son of Gunnhild, who are here on board. And as for my
race, I
have, sire, to tell you this, that my father lives in Iceland, and is
named
Hoskuld, a man of high birth; but of my mother's kindred, I think you
must have
seen many more than I have. For my mother is called Melkorka, and it
has been
told me as a truth that she is your daughter, king. Now, this has
driven me
upon this long journey, and to me it is a matter most weighty what
answer you
give in my case."
The king then grew silent, and had a converse
with his men. The wise men asked the king what might be the real truth
of the
story that this man was telling.
The king answered, "This is clearly seen
in this Olaf, that he is a highborn man, whether he be a kinsman of
mine or
not, as well as this, that of all men he speaks the best of Irish."
After that the king stood up, and said,
"Now I will give answer to your speech, in so far as we grant to you
and
all your shipmates peace; but on the kinship you claim with us, we must
talk
more before I give answer to that."
After that they put out their gangways to the
shore, and Olaf and his followers went on land from the ship; and the
Irish now
marvel much how warrior-like these men are. Olaf greeted the king well,
taking
off his helmet and bowing to the king, who welcomes Olaf with all
fondness.
Thereupon they fall to talking together, Olaf pleading his case again
in a
speech long and frank; and at the end of his speech he said he had a
ring on
his hand that Melkorka had given him at parting in Iceland, saying
"that
you, king, gave to her as a tooth gift."
The king took and looked at the ring, and his
face grew wondrous red to look at; and then the king said, "True enough
are the tokens, and become by no means less notable thereby that you
have so
many of your mother's family features, and that even by them you might
be easily
recognised; and because of these things I will in sooth acknowledge
your
kinship, Olaf, by the witnessing of these men that here are near and
hear my
speech. And this shall also follow that I will ask you to my court,
with all
your suite, but the honour of you all will depend thereon of what worth
as a
man I find you to be when I try you more."
After that the king orders riding-horses to be
given to them, and appoints men to look after their ship, and to guard
the
goods belonging to them. The king now rode to Dublin, and men thought
this
great tidings, that with the king should be journeying the son of his
daughter,
who had been carried off in war long ago when she was only fifteen
winters old.
But most startled of all at these tidings was the foster-mother of
Melkorka,
who was then bedridden, both from heavy sickness and old age; yet she
walked
with no staff even to support her, to meet Olaf.
The king said to Olaf, "Here is come
Melkorka's foster-mother,. and she will wish to hear all the tidings
you can
tell about Melkorka's life."
Olaf took her with open arms, and set the old
woman on his knee, and said her foster-daughter was well settled and in
a good
position in Iceland. Then Olaf put in her hands the knife and the belt,
and the
old woman recognised the gifts, and wept for joy, and said it was easy
to see
that Melkorka's son was one of high mettle, and no wonder, seeing what
stock he
comes of. The old woman was strong and well, and in good spirits all
that
winter. The king was seldom at rest, for at that time the lands in the
west
were at all times raided by war-bands. The king drove from his land
that winter
both Vikings and raiders. Olaf was with his suite in the king's ship,
and those
who came against them thought his was indeed a grim company to deal
with. The
king talked over with Olaf and his followers all matters needing
counsel, for
Olaf proved himself to the king both wise and eager- minded in all
deeds of
prowess. But towards the latter end of the winter the king summoned a
Thing,
and great numbers came. The king stood up and spoke.
He began his speech thus: "You all know
that last autumn there came hither a man who is the son of my daughter,
and
highborn also on his father's side; and it seems to me that Olaf is a
man of
such prowess and courage that here such men are not to be found. Now I
offer
him my kingdom after my day is done, for Olaf is much more suitable for
a ruler
than my own sons."
Olaf thanked him for this offer with many
graceful and fair words, and said he would not run the risk as to how
his sons
might behave when Myrkjartan was no more; said it was better to gain
swift
honour than lasting shame; and added that he wished to go to Norway
when ships
could safely journey from land to land, and that his mother would have
little delight
in life if he did not return to her. The king bade Olaf do as he
thought best.
Then the Thing was broken up. When Olaf's ship was ready, the king saw
him off
on board; and gave him a spear chased with gold, and a gold-bedecked
sword, and
much money besides. Olaf begged that he might take Melkorka's
foster-mother
with him; but the king said there was no necessity for that, so she did
not go.
Then Olaf got on board his ship, and he and the king parted with the
greatest
friendship. Then Olaf sailed out to sea. They had a good voyage, and
made land
in Norway; and Olaf's journey became very famous. They set up their
ship; and
Olaf got horses for himself, and went, together with his followers, to
find
King Harald.
Olaf Hoskuldson then went to the court of King
Harald. The king gave him a good welcome, but Gunnhild a much better.
With many
fair words they begged him to stay with them, and Olaf agreed to it,
and both
he and Orn entered the king's court. King Harald and Gunnhild set so
great a
store by Olaf that no foreigner had ever been held in such honour by
them. Olaf
gave to the king and Gunnhild many rare gifts, which he had got west in
Ireland. King Harald gave Olaf at Yule a set of clothes made out of
scarlet
stuff. So now Olaf stayed there quietly all the winter. In the spring,
as it
was wearing on, Olaf and the king had a conversation together, and Olaf
begged
the king's leave to go to Iceland in the summer, "For I have noble
kinsfolk there the I want to go and see."
The king answered, "It would be more to my
mind that you should settle down with us, and take whatever position in
our
service you like best yourself."
Olaf thanked the king for all the honour he was
offering him, but said he wished very much to go to Iceland, if that
was not
against the king's will. The king answered, "Nothing shall be done in
this
in an unfriendly manner to you, Olaf. You shall go out to Iceland in
the
summer, for I see you have set your heart on it; but neither trouble
nor toil
shall you have over your preparations, for I will see after all that,"
and
thereupon they part talking.
King Harald had a ship launched in the spring;
it was a merchant ship, both great and good. This ship the king ordered
to be
laden with wood, and fitted out with full rigging. When the ship was
ready the
king had Olaf called to him, and said, "This ship shall be your own,
Olaf,
for I should not like you to start from Norway this summer as a
passenger in
any one else's ship."
Olaf thanked the king in fair words for his
generosity. After that Olaf got ready for his journey; and when he was
ready
and a fair wind arose, Olaf sailed out to sea, and King Harald and he
parted
with the greatest affection. That summer Olaf had a good voyage. He
brought his
ship into Ram-firth, to Board-Ere. The arrival of the ship was soon
heard of,
and also who the captain was. Hoskuld heard of the arrival of Olaf, his
son,
and was very much pleased, and rode forthwith north to Hrutafjord with
some
men, and there was a joyful meeting between the father and son. Hoskuld
invited
Olaf to come to him, and Olaf said he would agree to that; so he set up
his
ship, but his goods were brought (on horseback) from the north. And
when this
business was over Olaf himself rode with twelve men home to
Hoskuldstead, and Hoskuld
greeted his son joyfully, and his brothers also received him fondly, as
well as
all his kinsfolk; but between Olaf and Bard was love the fondest. Olaf
became
very renowned for this journey; and now was proclaimed the descent of
Olaf,
that he was the daughter's son of Myrkjartan, king of Ireland. The news
of this
spread over the land, as well as of the honour that mighty men, whom he
had
gone to see, had bestowed on him. Melkorka came soon to see Olaf, her
son, and
Olaf greeted her with great joy. She asked about many things in
Ireland, first
of her father and then of her other relations. Olaf replied to
everything she
asked. Then she asked if her foster-mother still lived. Olaf said she
was still
alive. Melkorka asked why he had not tried to give her the pleasure of
bringing
her over to Iceland.
Olaf replied, "They would not allow me to
bring your foster- mother out of Ireland, mother."
"That may be so," she replied, and it
could be seen that this she took much to heart. Melkorka and Thorbjorn
had one son,
who was named Lambi. He was a tall man and strong, like his father in
looks as
well as in temper. When Olaf had been in Iceland a month, and spring
came on,
father and son took counsel together. "I will, Olaf," said Hoskuld,
"that a match should be sought for you, and that then you should take
over
the house of your foster- father at Goddistead, where still there are
great
means stored up, and that then you should look after the affairs of
that
household under my guidance."
Olaf answered, "Little have I set my mind
on that sort of thing hitherto; besides, I do not know where that woman
lives
whom to marry would mean any great good luck to me. You must know I
shall look
high for a wife. But I see clearly that you would not have broached
this matter
till you had made up your mind as to where it was to end."
Hoskuld said, "You guess that right. There
is a man named Egil. He is Skallagrim's son. He lives at Borg, in
Borgarfjord.
This Egil has a daughter who is called Thorgerd, and she is the woman I
have made
up my mind to woo on your behalf, for she is the very best match in all
Borgarfjord, and even if one went further afield. Moreover, it is to be
looked
for, that an alliance with the Mere-men would mean more power to you."
Olaf answered, "Herein I shall trust to
your foresight, for if this match were to come off it would be
altogether to my
liking. But this you must bear in mind, father, that should this matter
be set
forth, and not come off, I should take it very ill."
Hoskuld answered, "I think I shall venture
to bring the matter about."
Olaf bade him do as he liked. Now time wears on
towards the Thing. Hoskuld prepares his journey from home with a
crowded
company, and Olaf, his son, also accompanies him on the journey. They
set up
their booth. A great many people were there. Egil Skallagrim's son was
at the
Thing. Every one who saw Olaf remarked what a handsome man he was, and
how
noble his bearing, well arrayed as he was as to weapons and clothes.
It is told how one day the father and son,
Hoskuld and Olaf, went forth from their booth to find Egil. Egil
greeted them
well, for he and Hoskuld knew each other very well by word of mouth.
Hoskuld
now broaches the wooing on behalf of Olaf, and asks for the hand of
Thorgerd.
She was also at the Thing. Egil took the matter well, and said he had
always
heard both father and son well spoken of, "and I also know, Hoskuld,"
said Egil, "that you are a highborn man and of great worth, and Olaf is
much renowned on account of his journey, and it is no wonder that such
men
should look high for a match, for he lacks neither family nor good
looks; but
yet this must be talked over with Thorgerd, for it is no man's task to
get
Thorgerd for wife against her will."
Hoskuld said, "I wish, Egil, that you
would talk this over with your daughter."
Egil said that that should be done. Egil now
went away to find his daughter, and they talked together: "There is
here a
man named Olaf, who is Hoskuld's son, and he is now one of the most
renowned of
men. Hoskuld, his father, has broached a wooing on behalf of Olaf, and
has sued
for your hand; and I have left that matter mostly for you to deal with.
Now I
want to know your answer. But it seems to me that it behoves you to
give a good
answer to such a matter, for this match is a noble one."
Thorgerd answered, "I have often heard you
say that you love me best of all your children, but now it seems to me
you make
that a falsehood if you wish me to marry the son of a bondswoman,
however
goodly and great a dandy he may be,"
Egil said, "In this matter you are not so
well up, as in others. Have you not heard that he is the son of the
daughter of
Myrkjartan, king of Ireland? So that he is much higher born on his
mother's
side than on his father's, which, however, would be quite good enough
for
us."
Thorgerd would not see this; and so they
dropped the talk, each being somewhat of a different mind. The next day
Egil
went to Hoskuld's booth. Hoskuld gave him a good welcome, and so they
fell
a-talking together. Hoskuld asked how this wooing matter had sped. Egil
held
out but little hope, and told him all that had come to pass. Hoskuld
said it
looked like a closed matter, "Yet I think you have behaved well."
Olaf did not hear this talk of theirs. After
that Egil went away. Olaf now asks, "How speeds the wooing?"
Hoskuld said, "It pointed to slow speed on
her side."
Olaf said, "It is now as I told you,
father, that I should take it very ill if in answer (to the wooing) I
should
have to take shaming words, seeing that the broaching of the wooing
gives undue
right to the wooed. And now I shall have my way so far, that this shall
not
drop here. For true is the saw, that 'others' errands eat the wolves';
and now
I shall go straight-way to Egil's booth."
Hoskuld bade him have his own way. Olaf now
dressed himself in this way, that he had on the scarlet clothes King
Harald had
given him, and a golden helmet on his head, and the gold-adorned sword
in his
hand that King Myrkjartan had given him. Then Hoskuld and Olaf went to
Egil's
booth. Hoskuld went first, and Olaf followed close on his heels. Egil
greeted
him well, and Hoskuld sat down by him, but Olaf stood up and looked
about him.
He saw a woman sitting on the dais in the booth, she was goodly and had
the
looks of one of high degree, and very well dressed. He thought to
himself this
must be Thorgerd, Egil's daughter. Olaf went up to the dais and sat
down by
her. Thorgerd greeted the man, and asked who he was. Olaf told his own
and his
father's name, and "You must think it very bold that the son of a slave
should dare to sit down by you and presume to talk to you!"
She said, "You cannot but mean that you
must be thinking you have done deeds of greater daring than that of
talking to
women."
Then they began to talk together, and they
talked all day. But nobody heard their conversation. And before they
parted
Egil and Hoskuld were called to them; and the matter of Olaf's wooing
was now
talked over again, and Thorgerd came round to her father's wish. Now
the affair
was all easily settled and the betrothal took place. The honour was
conceded to
the Salmon-river-Dale men that the bride should be brought home to
them, for by
law the bridegroom should have gone to the bride's home to be married.
The
wedding was to take place at Hoskuldstead when seven weeks summer had
passed.
After that Egil and Hoskuld separated. The father and son rode home to
Hoskuldstead, and all was quiet the rest of the summer. After that
things were
got ready for the wedding at Hoskuldstead, and nothing was spared, for
means
were plentiful. The guests came at the time settled and the
Burgfirthmen
mustered in a great company. Egil was there, and Thorstein, his son.
The bride
was in the journey too, and with her a chosen company out of all the
countryside. Hoskuld had also a great company awaiting them. The feast
was a
brave one, and the guests were seen off with good gifts on leaving.
Olaf gave
to Egil the sword, Myrkjartan's gift, and Egil's brow brightened
greatly at the
gift. Nothing in the way of tidings befell, and every one went home.
Olaf and Thorgerd lived at Hoskuldstead and
loved each other very dearly; it was easily seen by every one that she
was a
woman of very high mettle, though she meddled little with everyday
things, but
whatever Thorgerd put her hand to must be carried through as she
wished. Olaf
and Thorgerd spent that winter turn and turn about at Hoskuldstead, or
with
Olaf's foster-father. In the spring Olaf took over the household
business at
Goddistead. The following summer Thord fell ill, and the illness ended
in his
death. Olaf had a cairn raised over him on the ness that runs out into
the
Salmon-river and is called Drafn-ness, with a wall round which is
called
Howes-garth. After that liegemen crowded to Olaf and he became a great
chieftain. Hoskuld was not envious of this, for he always wished that
Olaf
should be consulted in all great matters. The place Olaf owned was the
stateliest in Salmon-river-Dale. There were two brothers with Olaf,
both named
An. One was called An the White and the other An the Black. They had a
third
brother who was named Beiner the Strong. These were Olaf's smiths, and
very
valiant men. Thorgerd and Olaf had a daughter who was named Thurid. The
land
that Hrapp had owned all lay waste, as has been told before. Olaf
thought that
it lay well and set before his father his wishes on the matter; how
they should
send down to Trefill with this errand, that Olaf wished to buy the land
and
other things thereto belonging at Hrappstead. It was soon arranged and
the
bargain settled, for Trefill saw that better was one crow in the hand
than two
in the wood. The bargain arranged was that Olaf should give three marks
of
silver for the land; yet that was not fair price, for the lands were
wide and
fair and very rich in useful produce, such as good salmon fishing and
seal
catching. There were wide woods too, a little further up than
Hoskuldstead,
north of the Salmon-river, in which was a space cleared, and it was
well-nigh a
matter of certainty that the flocks of Olaf would gather together there
whether
the weather was hard or mild. One autumn it befell that on that same
hill Olaf
had built a dwelling of the timber that was cut out of the forest,
though some
he got together from driftwood strands. This was a very lofty dwelling.
The
buildings stood empty through the winter. The next spring Olaf went
thither and
first gathered together all his flocks which had grown to be a great
multitude;
for, indeed, no man was richer in live stock in all Broadfirth. Olaf
now sent
word to his father that he should be standing out of doors and have a
look at
his train as he was moving to his new home, and should give him his
good
wishes. Hoskuld said so it should be. Olaf now arranged how it should
be done.
He ordered that all the shiest of his cattle should be driven first and
then the
milking live stock, then came the dry cattle, and the pack horses came
in the
last place; and men were ranged with the animals to keep them from
straying out
of straight line. When the van of the train had got to the new
homestead, Olaf
was just riding out of Goddistead and there was nowhere a gap breaking
the
line. Hoskuld stood outside his door together with those of his
household. Then
Hoskuld spake, bidding Olaf his son welcome and abide all honour to
this new
dwelling of his, "And somehow my mind forebodes me that this will
follow,
that for a long time his name will be remembered."
Jorunn his wife said, "Wealth enough the
slave's son has got for his name to be long remembered."
At the moment that the house-carles had
unloaded the pack horses Olaf rode into the place. Then he said, "Now
you
shall have your curiosity satisfied with regard to what you have been
talking
about all the winter as to what this place shall be called; it shall be
called
Herdholt."
Every one thought this a very happy name, in view
of what used to happen there. (1) Olaf now sets up his household at
Herdholt,
and a stately one it soon became, and nothing was lacking there. And
now the
honour of Olaf greatly increased,.there being many causes to bring it
about:
Olaf was the most beloved of men, for whatever he had to do with
affairs of
men, he did so that all were well contented with their lot. His father
backed
him up very much towards being a widely honoured man, and Olaf gained
much in
power from his alliance with the Mere-men. Olaf was considered the
noblest of
all Hoskuld's sons. The first winter that Olaf kept house at Herdholt,
he had
many servants and workmen, and work was divided amongst the
house-carles; one
looked after the dry cattle and another after the cows. The fold was
out in the
wood, some way from the homestead. One evening the man who looked after
the dry
cattle came to Olaf and asked him to make some other man look after the
neat
and "set apart for me some other work."
Olaf answered, "I wish you to go on with
this same work of yours."
The man said he would sooner go away.
"Then you think there is something wrong," said Olaf. "I will go
this evening with you when you do up the cattle, and if I think there
is any
excuse for you in this I will say nothing about it, but otherwise you
will find
that your lot will take some turn for the worse."
Olaf took his gold-set spear, the king's gift,
in his hand, and left home, and with him the house-carle. There was
some snow
on the ground. They came to the fold, which was open, and Olaf bade the
house-carle go in. "I will drive up the cattle and you tie them up as
they
come in."
The house-carle went to the fold-door. And all
unawares Olaf finds him leaping into his open arms. Olaf asked why he
went on
so terrified?
He replied, "Hrapp stands in the doorway
of the fold, and felt after me, but I have had my fill of wrestling
with
him."
Olaf went to the fold-door and struck at him
with his spear. Hrapp took the socket of the spear in both hands and
wrenched
it aside, so that forthwith the spear shaft broke. Olaf was about to
run at
Hrapp but he disappeared there where he stood, and there they parted,
Olaf
having the shaft and Hrapp the spearhead. After that Olaf and the
house-carle
tied up the cattle and went home. Olaf saw the house-carle was not to
blame for
his grumbling. The next morning Olaf went to where Hrapp was buried and
had him
dug up. Hrapp was found undecayed, and there Olaf also found his
spearhead.
After that he had a pyre made and had Hrapp burnt on it, and his ashes
were
flung out to sea. After that no one had any more trouble with Hrapp's
ghost.
Now Hoskuld's sons shall be told about.
Thorleik, Hoskuld's son, had been a great seafarer, and taken service
with men
in lordly station when he was on his merchant voyages before he settled
down as
a householder, and a man of mark he was thought to be. He had also been
on
Viking raids, and given good account of himself by reason of his
courage. Bard,
Hoskuld's son, had also been a seafarer, and was well accounted of
wherever he
went, for he was the best of brave men and true, and a man of
moderation in all
things. Bard married a Broad-firth woman, named Astrid, who came of a
good
stock. Bard's son was named Thorarin, and his daughter Gudney, who
married
Hall, the son of Fight Styr, and from them are descended many great
families.
Hrut, Herjolf's son, gave a thrall of his named Hrolf, his freedom, and
with it
a certain amount of money, and a dwelling-place where his land joined
with
Hoskuld's. And it lay so near the landmark that Hrut's people had made
a
mistake in the matter, and settled the freedman down on the land
belonging to
Hoskuld. He soon gained there much wealth. Hoskuld took it very much to
heart
that Hrut should have placed his freedman right up against his ear, and
bade
the freedman pay him money for the lands he lived on "for it is mine
own."
The freedman went to Hrut and told him all they
had spoken together. Hrut bade him give no heed, and pay no money to
Hoskuld.
"For I do 'not know," he said, "to which of us the land
belonged."
So the freedman went home, and goes on with his
household just as before. A little later, Thorleik, Hoskuld's son, went
at the
advice of his father to the dwelling of the freedman and took him and
killed
him, and Thorleik claimed as his and his father's own all the money the
freedman had made. Hrut heard this, and he and his sons liked it very
ill. They
were most of them grown up, and the band of kinsmen was deemed a most
forbidding one to grapple with. fell back on the law as to how this
ought to
turn out, and when the matter was searched into by lawyers, Hrut and
his son
stood at but little advantage, for it was held a matter of great weight
that
Hrut had set the freedman down without leave on Hoskuld's land, where
he had
made money, Thorleik having slain the man within his and his father's
own
lands. Hrut took his lot very much to heart; but things remained quiet.
After
that Thorleik had a homestead built on the boundary of Hrut and
Hoskuld's
lands, and it was called Combness. There Thorleik lived for a while, as
has
been told before. Thorleik™ begat a son of his wife. The boy was
sprinkled with
water and called Bolli. He was at an early age a very promising man.
Hoskuld, Koll o'Dales' son, fell ill in his old
age, and he sent for his sons and other kinsfolk, and when they were
come
Hoskuld spoke to the brothers Bard and Thorleik, and said, "I have
taken
some sickness, and as I have not been much in the way of falling ill
before, I
think this may bring me to death; and now, as you know, you are both
begotten
in wedlock, and are entitled to all inheritance left by me. But there
is a
third son of mine, one who is not born in wedlock, and I will ask you
brothers
to allow him, Olaf to wit, to be adopted, so that he take of my means
one-third
with you."
Bard answered first, and said that he would do
as his father wished, "for I look for honour from Olaf in every way,
the
more so the wealthier he becomes."
Then Thorleik said, "It is far from my
wish that Olaf be adopted; he has plenty of money already; and you,
father,
have for a long time given him a great deal, and for a very long time
dealt
unevenly with us. I will not freely give up the honour to which I am
born."
Hoskuld said, "Surely you will not rob me
of the law that allows me to give twelve ounces to my son, seeing how
highborn
Olaf is on his mother's side."
To this Thorleik now agreed. Then Hoskuld took
the gold ring, Hakon's gift, that weighed a mark, and the sword, King's
gift,
whereon was half a mark of gold, and gave them to Olaf, his son, and
therewith
his good luck and that of the family, saying he did not speak in this
way
because he did not know well enough that the luck had already come to
him. Olaf
took his gifts, and said he would risk how Thorleik would like it.
Thorleik
liked it very ill, and thought that Hoskuld had behaved in a very
underhand way
to him. Olaf said, "I shall not give up the gifts, Thorleik, for you
agreed to the gift in the face of witnesses; and I shall run the risk
to keep
it."
Bard said he would obey his father's wishes.
After that Hoskuld died, and his death was very much grieved for, in
the first
place by his sons, and next by all his relations and friends. His sons
had a
worthy cairn made for him, but little money was put into it with him.
And when
this was over, the brothers began to talk over the matter of preparing
an
"arvale" (burial feast) after their father, for at that time such was
the custom. Olaf said, "It seems to me that we should not be in a hurry
about preparing this feast, if it is to be as noble as we should think
right;
now the autumn is very far worn, and the in-gathering of means for it
is no
longer easy; most people who have to come a long way would find that a
hard
matter in the autumn days; so that it is certain that many would not
come of
the men we most should like to see. So I will now make the offer, next
summer
at the Thing, to bid men to the feast, and I will bear one-third of the
cost of
the wassail."
The brothers agreed to that, and Olaf now went
home. Thorleik and Bard now share the goods between them. Bard had the
estate
and lands, which was what most men held to, as he was the most popular;
but
Thorleik got for his share more of the chattels. Olaf and Bard got on
well
together, but Olaf and Thorleik rather snappishly. Now the next winter
passed,
and summer comes, and time wears on towards the Thing. The sons of
Hoskuld got
ready to go to the Thing. It was soon seen clearly enough how Olaf took
the
lead of the brothers. When they got to the Thing they set up three
booths, and
make themselves comfortable in a handsome manner.
It is told how one day when people went to the
law rock Olaf stood up and asked for a hearing, and told them first of
the
death of his father, "and there are now here many men, kinsmen and
friends
of his. It is the will of my brothers that I ask you to a funeral feast
in
memory of Hoskuld our father. All you chieftains, for most of the
mightier men
are such, as were bound by alliances to him, I let it be known that no
one of
the greater men shall go away gift-less. And herewith I bid all the
farmers and
any who will accept rich or poor to a half month's feast at
Hoskuldstead ten
weeks before the winter."
And when Olaf finished his speech good cheer
was made thereto, and his bidding was looked upon as a right lordly
one. And
when Olaf came home to the booth he told his brothers what he had
settled to
do. The brothers were not much pleased, and thought that this was going
in for
far too much state. After the Thing the brothers rode home and the
summer now
wears on. Then the brothers got ready for the feast, and Olaf put
forward
unstintedly his third part, and the feast was furnished with the best
of
provisions. Great stores were laid in for this feast, for it was
expected many
folk would come. And when the time came it is said that most of the
chief men
came that were asked. There were so many that most men say that there
could not
be far short of nine hundred (1080). This is the most crowded burial
feast that
has been in Iceland, second to that which the sons of Hjalti gave at
the
funeral of their father, at which time there were 1440 guests. But this
feast
was of the bravest in every way, and the brothers got great honour
therefrom,
Olaf being at the head of the affair throughout. Olaf took even share
with his
brothers in the gifts; and gifts were bestowed on all the chiefs. When
most of
the men had gone away Olaf went to have a talk with Thorleik his
brother, and
said, "So it is, kinsman, as you know, that no love has been lost
between
us; now I would beg for a better understanding in our brotherhood. I
know you
did not like when I took the heirlooms my father gave me on his dying
day. Now
if you think yourself wronged in this, I will do as much for gaining
back your
whole goodwill as to give fostering to your son. For it is said that
ever he is
the lesser man who fosters another's child."
Thorleik took this in good part, and said, as
was true, that this was honourably offered. And now Olaf took home
Bolli, the
son of Thorleik, who at this time was three winters old. They parted
now with
the utmost affection, and Bolli went home to Herdholt with Olaf.
Thorgerd
received him well, and Bolli grew up there and was loved no less than
their own
children.
Olaf and Thorgerd had a son, and the boy was
sprinkled with water and a name was given him, Olaf letting him be
called
Kjartan after Myrkjartan his mother's father. Bolli and Kjartan were
much of an
age. Olaf and Thorgerd had still more children; three sons were called
Steinthor and Halldor and Helgi, and Hoskuld was the name of the
youngest of
Olaf's sons. The daughters of Olaf and his wife were named Bergthora,
Thorgerd,
and Thorbjorg. All their children were of goodly promise as they grew
up. At
that time Holmgang Bersi lived in Saurby at an abode called Tongue. He
comes to
see Olaf and asked for Halldor his son to foster. Olaf agreed to this
and
Halldor went home with him, being then one winter old. That summer
Bersi fell
ill, and lay in bed for a great part of the summer. It is told how one
day,
when all the men were out haymaking at Tongue and only they two, Bersi
and
Halldor, were left in the house, Halldor lay in his cradle and the
cradle fell
over under the boy and he fell out of it on to the floor, and Bersi
could not
get to him. Then Bersi said this ditty:
"Here we both lie
In helpless plight,
Halldor and I,
Have no power left us;
Old age afflicts me,
Youth afflicts you,
You will get better
But I shall get worse."
Later on people came in and picked
Halldor up off the floor, and Bersi got better. Halldor was brought up
there,
and was a tall man and doughty looking. Kjartan, Olaf's son, grew up at
home at
Herdholt. He was of all men the goodliest of those who have been born
in
Iceland. He was striking of countenance and fair of feature, he had the
finest
eyes of any man, and was light of hue. He had a great deal of hair as
fair as
silk, falling in curls; he was a big man, and strong, taking after his
mother's
father Egil, or his uncle Thorolf. Kjartan was better proportioned than
any
man, so that all wondered who saw him. He was better skilled at arms
than most
men; he was a deft craftsman, and the best swimmer of all men. In all
deeds of
strength he was far before others, more gentle than any other man, and
so engaging
that every child loved him; he was light of heart, and free with his
money.
Olaf loved Kjartan best of all his children. Bolli, his foster-
brother, was a
great man, he came next to Kjartan in all deeds of strength and
prowess; he was
strong, and fair of face and courteous, and most warrior-like, and a
great
dandy. The foster-brothers were very fond of each other. Olaf now
remained
quietly in his home, and for a good many years.
It is told how one spring Olaf broke
the news to Thorgerd that he wished to go out voyaging -- "And I wish
you
to look after our household and children."
Thorgerd said she did not much care
about doing that; but Olaf said he would have his way. He bought a ship
that
stood up in the West, at Vadill. Olaf started during the summer, and
brought
his ship to Hordaland. There, a short way inland, lived a man whose
name was
Giermund Roar, a mighty man and wealthy, and a great Viking; he was an
evil man
to deal with, but had now settled down in quiet at home, and was of the
bodyguard of Earl Hakon. The mighty Giermund went down to his ship and
soon
recognised Olaf, for he had heard him spoken of before. Giermund bade
Olaf come
and stay with him, with as many of his men as he liked to bring. Olaf
accepted
his invitation, and went there with seven men. The crew of Olaf went
into
lodgings about Hordaland. Giermund entertained Olaf well. His house was
a lofty
one, and there were many men there, and plenty of amusement all the
winter. And
towards the end of the winter Olaf told Giermund the reason of his
voyage,
which was that he wished to get for himself some house-timber, and said
he set
great store by obtaining timber of a choice kind. Giermund said, "Earl
Hakon has the best of woods, and I know quite well if you went to see
him you
would be made welcome to them, for the Earl receives well, men who are
not half
so well-bred as you, Olaf, when they go to see him."
In the spring Olaf got ready to go
and find Hakon Earl; and the Earl gave him exceeding good welcome, and
bade
Olaf stay with him as long as he liked. Olaf told the Earl the reason
of his
journey, "And I beg this of you, sir, that you give us permission to
cut
wood for house-building from your forests."
The Earl answered, "You are
welcome to load your ship with timber, and I will give it you. For I
think it
no everyday occurrence when such men as you come from Iceland to visit
me."
At parting the Earl gave him a
gold-inlaid axe, and the best of keepsakes it was; and therewith they
parted in
the greatest friendship. Giermund in the meantime set stewards over his
estates
secretly, and made up his mind to go to Iceland in the summer in Olaf's
ship.
He kept this secret from every one. Olaf knew nothing about it till
Giermund
brought his money to Olaf's ship, and very great wealth it was. Olaf
said,
"You should not have gone in my ship if I had known of this beforehand,
for I think there are those in Iceland for whom it would be better
never to
have seen you. But since you have come with so much goods, I cannot
drive you
out like a straying cur."
Giermund said, "I shall not
return for all your high words, for I mean to be your passenger."
Olaf and his got on board, and put
out to sea. They had a good voyage and made Broadfirth, and they put
out their
gangways and landed at Salmon-river-Mouth. Olaf had the wood taken out
of his
ship, and the ship put up in the shed his father had made. Olaf then
asked
Giermund to come and stay with him. That summer Olaf had a fire-hall
built at
Herdholt, a greater and better than had ever been seen before. Noble
legends
were painted on its wainscoting and in the roof, and this was so well
done that
the hall was thought even more beautiful when the hangings were not up.
Giermund did not meddle with everyday matters, but was uncouth to most
people.
He was usually dressed in this way -- he wore a scarlet kirtle below
and a grey
cloak outside, and a bearskin cap on his head, and a sword in his hand.
This
was a great weapon and good, with a hilt of walrus tooth, with no
silver on it;
the brand was sharp, and no rust would stay thereon. This sword he
called
Footbiter, and he never let it out of his hands. Giermund had not been
there
long before he fell in love with Thurid, Olaf's daughter, and proposed
to Olaf
for her hand; but he gave him a straight refusal. Then Giermund gave
some money
to Thorgerd with a view to gaining the match. She took the money, for
it was
offered unstintedly. Then Thorgerd broached the matter to Olaf, and
said she
thought their daughter could not be better married, "for he is a very
brave man, wealthy and high-mettled."
Then Olaf answered, "I will not
go against you in this any more than in other things, though I would
sooner
marry Thurid to some one else."
Thorgerd went away and thought her
business had sped well, and now told Giermund the upshot of it. He
thanked her
for her help and her determination, and Giermund broached the wooing a
second
time to Olaf, and now won the day easily. After that Giermund and
Thurid were
betrothed, and the wedding was to be held at the end of the winter at
Herdholt.
The wedding feast was a very crowded one, for the new hall was
finished. Ulf
Uggason was of the bidden guests, and he had made a poem on Olaf
Hoskuldson and
of the legends that were painted round the hall, and he gave it forth
at the
feast. This poem is called the "House Song", and is well made. Olaf
rewarded him well for the poem. Olaf gave great gifts to all the chief
men who
came. Olaf was considered to have gained in renown by this feast.
Giermund and Thurid did not get on
very well together, and little love was lost between them on either
side. When
Giermund had stayed with Olaf three winters he wished to go away, and
gave out
that Thurid and his daughter Groa should remain behind. This little
maid was by
then a year old, and Giermund would not leave behind any money for
them. This
the mother and daughter liked very ill, and told Olaf so. Olaf said,
"What
is the matter now, Thorgerd? Is the Eastman now not so bounteous as he
was that
autumn when he asked for the alliance?"
They could get Olaf to do nothing,
for he was an easygoing man, and said the girl should remain until she
wished
to go, or knew how in some way to shift for herself. At parting Olaf
gave
Giermund the merchant ship all fitted out. Giermund thanked him well
therefor,
and said it was a noble gift. Then he got on board his ship, and sailed
out of
the Salmon-river-Mouth by a northeast breeze, which dropped as they
came out to
the islands. He now lies by Oxe-isle half a month without a fair wind
rising
for a start. At that time Olaf had to leave home to look after his
foreshore
drifts. Then Thurid, his daughter, called to his house-carles, and bade
them
come with her. She had the maid Groa with her, and they were a party of
ten
together. She lets run out into the water a ferryboat that belonged to
Olaf,
and Thurid bade them sail and row along Hvammfirth, and when they came
out to
the islands she bade them put out the cock-boat that was in the ferry.
Thurid
got into the boat with two men, and bade the others take care of the
ship she
left behind until she returned. She took the little maid in her arms,
and bade
the men row across the current until they should reach the ship (of
Giermund).
She took a gimlet out of the boat's locker, and gave it to one of her
companions, and bade him go to the cockle-boat belonging to the
merchant ship
and bore a hole in it so as to disable it if they needed it in a hurry.
Then
she had her self put ashore with the little maid still in her arms.
This was at
the hour of sunrise. She went across the gangway into the ship, where
all men
were asleep. She went to the hammock where Giermund slept. His sword
Footbiter
hung on a peg pole. Thurid now sets the little maid in the hammock, and
snatched off Footbiter and took it with her. Then she left the ship and
rejoined
her companions. Now the little maid began to cry, and with that
Giermund woke
up and recognised the child, and thought he knew who must be at the
bottom of
this. He springs up wanting to seize his sword, and misses it, as was
to be
expected, and then went to the gunwale, and saw that they were rowing
away from
the ship. Giermund called to his men, and bade them leap into the
cockle-boat
and row after them. They did so, but when they got a little way they
found how
the coal-blue sea poured into them, so they went back to the ship. Then
Giermund called Thurid and bade her come back and give him his sword
Footbiter,
"and take your little maid, and with her as much money as you like."
Thurid answered, "Would you
rather than not have the sword back?"
Giermund answered, "I would
give a great deal of money before I should care to let my sword go."
Thurid answered, "Then you
shall never have it again, for you have in many ways behaved cowardly
towards
me, and here we shall part for good."
Then Giermund said, "Little
luck will you get with the sword."
Thurid said she would take the risk
of that.
"Then I lay thereon this
spell," said Giermund, "that this sword shall do to death the man in
your family in whom will be the greatest loss, and who will least
deserve
it."
After that Thurid went home to
Herdholt. Olaf had then come home, and showed his displeasure at her
deed, yet
all was quiet. Thurid gave Bolli, her cousin, the sword Footbiter, for
she
loved him in no way less than her brothers. Bolli bore that sword for a
long
time after. After this Giermund got a favourable wind, and sailed out
to sea,
and came to Norway in the autumn. They sailed one night on to some
hidden rocks
before Stade, and then Giermund and all his crew perished. And that is
the end
of all there is to tell about Giermund.
Olaf Hoskuldson now stayed at home
in much honour, as has been told before. There was a man named Gudmund,
who was
the son of Solround, and lived at Asbjornness north in Willowdale. He
wooed
Thurid, and got her and a great deal of wealth with her. Thurid was a
wise
woman, high-tempered and most stirring. Their sons were called Hall and
Bardi
and Stein and Steingrim. Gudrun and Olof were their daughters.
Thorbjorg,
Olaf's daughter, was of women the most beautiful and stout of build.
She was
called Thorbjorg the Stout, and was married west in Waterfirth to
Asgeir, the
son of Knott. He was a noble man. Their son was Kjartan, father of
Thorvald,
the father of Thord, the father of Snorri, the father of Thorvald, from
whom is
sprung the Waterfirth race. Afterwards, Vermund, the son of Thorgrim,
had
Thorbjorg for wife. Their daughter was Thorfinna, whom Thorstein
Kuggason had
for wife. Bergthora, Olaf's daughter, was married west in Deepfirth to
Thorhall
the Priest. Their son was Kjartan, father of Smith-Sturla, the foster
son of
Thord Gilson. Olaf Peacock had many costly cattle. He had one very good
ox
named Harri; it was dapple-grey of coat, and bigger than any other of
his
cattle. It had four horns, two great and fair ones, the third stood
straight
up, and a fourth stood out of its forehead, stretching down below its
eyes. It
was with this that he opened the ice in winter to get water. He scraped
snow
away to get at pasture like a horse. One very hard winter he went from
Herdholt
into the Broadfirth-Dales to a place that is now called Harristead.
There he
roamed through the winter with sixteen other cattle, and got grazing
for them
all. In the spring he returned to the home pastures, to the place now
called Harri's-
Lair in Herdholt land. When Harri was eighteen winters old his
ice-breaking
horn fell off, and that same autumn Olaf had him killed. The next night
Olaf
dreamed that a woman came to him, and she was great and wrathful to
look at.
She spoke and said: "Are you
asleep?" He said he was awake.
The woman said, "You are
asleep, though it comes to the same thing as if you were awake. You
have had my
son slain, and let him come to my hand in a shapeless plight, and for
this deed
you shall see your son bloodstained all over through my doing, and him
I shall
choose thereto whom I know you would like to lose least of all."
After that she disappeared, and Olaf
woke up and still thought he saw the features of the woman. Olaf took
the dream
very much to heart, and told it to his friends, but no one could read
it to his
liking. He thought those spoke best about this matter who said that
what had
appeared to him was only a dream or fancy.
Osvif was the name of a man. He was
the son of Helgi, who was the son of Ottar, the son of Bjorn the
Eastman, who
was the son of Ketill Flatnose, the son of Bjorn Buna. The mother of
Osvif was
named Nidbiorg. Her mother was Kadlin, the daughter of Ganging-Hrolf,
the son
of Ox-Thorir, who was a most renowned "Hersir" (warlord) east in
Wick. Why he was so called, was that he owned three islands with eighty
oxen on
each. He gave one island and its oxen to Hakon the King, and his gift
was much
talked about. Osvif was a great sage. He lived at Laugar in
Salingsdale. The
homestead of Laugar stands on the northern side of Salingsdale-river,
over
against Tongue. The name of his wife was Thordis, daughter of Thjodolf
the Low.
Ospak was the name of one of their sons. Another was named Helgi, and a
third
Vandrad, and a fourth Torrad, and a fifth Thorolf. They were all
doughty men
for fighting. Gudrun was the name of their daughter. She was the
goodliest of
women who grew up in Iceland, both as to looks and wits. Gudrun was
such a
woman of state that at that time whatever other women wore in the way
of finery
of dress was looked upon as children's gewgaws beside hers. She was the
most
cunning and the fairest spoken of all women, and an open-handed woman
withal.
There was a woman living with Osvif who was named Thorhalla, and was
called the
Chatterer. She was some sort of relation to Osvif. She had two sons,
one named
Odd and the other Stein. They were muscular men, and in a great measure
the
hardest toilers for Osvif's household. They were talkative like their
mother,
but ill liked by people; yet were upheld greatly by the sons of Osvif.
At
Tongue there lived a man named Thorarin, son of Thorir Saeling (the
Voluptuous). He was a well-off yeoman, a big man and strong. He had
very good
land, but less of live stock. Osvif wished to buy some of his land from
him,
for he had lack of land but a multitude of live stock. So this then
came about
that Osvif bought of the land of Thorarin all the tract from Gnupaskard
along
both sides of the valley to Stackgill, and very good and fattening land
it was.
He had on it an out-dairy. Osvif had at all times a great many
servants, and
his way of living was most noble. West in saurby is a place called Hol,
there
lived three kinsmen-in-law -- Thorkell the Whelp and Knut, who were
brothers,
they were very well-born men, and their brother-in-law, who shared
their
household with them, who was named Thord. He was, after his mother,
called
Ingun's- son. The father of Thord was Glum Geirison. Thord was a
handsome and
valiant man, well knit, and a great man of lawsuits. Thord had for wife
the
sister of Thorkell and Knut, who was called Aud, neither a goodly nor a
bucksome woman. Thord loved her little, as he had chiefly married her
for her
money, for there a great wealth was stored together, and the household
flourished from the time that Thord came to have hand in it with them.
Gest Oddleifson lived west at
Bardastrand, at Hagi. He was a great chieftain and a sage; was
foreseeing in
many things and in good friendship with all the great men, and many
came to him
for counsel. He rode every summer to the Thing, and always would put up
at Hol.
One time it so happened once more that Gest rode to the Thing and was a
guest
at Hol. He got ready to leave early in the morning, for the journey was
a long
one and he meant to get to Thickshaw in the evening to Armod, his
brother-in-law's, who had for wife Thorunn, a sister of Gest's. Their
sons were
Ornolf and Halldor. Gest rode all that day from Saurby and came to the
Saelingsdale spring, and tarried there for a while. Gudrun came to the
spring
and greeted her relative, Gest, warmly. Gest gave her a good welcome,
and they
began to talk together, both being wise and of ready speech. And as the
day was
wearing on, Gudrun said, "I wish, cousin, you would ride home with us
with
all your followers, for it is the wish of my father, though he gave me
the
honour of bearing the message, and told me to say that he would wish
you to
come and stay with us every time you rode to or from the west."
Gest received the message well, and
thought it a very manly offer, but said he must ride on now as he had
purposed.
Gudrun said, "I have dreamt many dreams this winter; but four of the
dreams do trouble my mind much, and no man has been able to explain
them as I
like, and yet I ask not for any favourable interpretation of them."
Gest said, "Tell me your
dreams, it may be that I can make something of them."
Gudrun said, "I thought I stood
out of doors by a certain brook, and I had a crooked coif on my head,
and I
thought it misfitted me, and I wished to alter the coif, and many
people told
me I should not do so, but I did not listen to them, and I tore the
hood from
my head, and cast it into the brook, and that was the end of that
dream."
Then Gudrun said again, "This
is the next dream. I thought I stood near some water, and I thought
there was a
silver ring on my arm. I thought it was my own, and that it fitted me
exceeding
well. I thought it was a most precious thing, and long I wished to keep
it. But
when I was least aware of it, the ring slipped off my arm and into the
water,
and nothing more did I see of it afterwards. I felt this loss much more
than it
was likely I should ever feel the loss of a mere keepsake. Then I
awoke."
Gest answered this alone: "No
lesser a dream is that one."
Gudrun still spoke: "This is
the third dream. I thought I had a gold ring on my hand, which I
thought
belonged to me, and I thought my loss was now made good again. And the
thought
entered my mind that I would keep this ring longer than the first, but
it did
not seem to me that this keepsake suited me better than the former at
anything
like the rate that gold is more precious than silver. Then I thought I
fell,
and tried to steady myself with my hand, but then the gold ring struck
on a
certain stone and broke in two, and the two pieces bled. What I had to
bear
after this felt more like grief than regret for a loss. And it struck
me now
that there must have been some flaw in the ring, and when I looked at
the
pieces I thought I saw sundry more flaws in them; yet I had a feeling
that if I
had taken better care of it, it might still have been whole; and this
dream was
no longer."
Gest said, "The dreams are not
waning."
Then said Gudrun, "This is my
fourth dream. I thought I had a helm of gold upon my head, set with
many
precious stones. And I thought this precious thing belonged to me, but
what I
chiefly found fault with was that it was rather too heavy, and I could
scarcely
bear it, so that I carried my head on one side; yet I did not blame the
helm
for this, nor had I any mind to part with it. Yet the helm tumbled from
my head
out into Hvammfirth, and after that I awoke. Now I have told you all my
dreams."
Gest answered, "I clearly see
what these dreams betoken; but you will find my unravelling savouring
much of
sameness, for I must read them all nearly in the same way. You will
have four
husbands, and it misdoubts me when you are married to the first it will
be no
love match. Inasmuch as you thought you had a great coif on your head
and
thought it ill fitting, that shows you will love him but little. And
whereas
you took it off your head and cast it into the water, that shows that
you will
leave him. For that, men say, is 'cast on to the sea', when a man loses
what is
his own, and gets nothing in return for it."
And still Gest spake: "Your
second dream was that you thought you had a silver ring on your arm,
and that
shows you will marry a nobleman whom you will love much, but enjoy him
for but
a short time, and I should not wonder if you lose him by drowning. That
is all
I have to tell of that dream. And in the third dream you thought you
had a gold
ring on your hand; that shows you will have a third husband; he will
not excel
the former at the rate that you deemed this metal more rare and
precious than
silver; but my mind forebodes me that by that time a change of faith
will have
come about, and your husband will have taken the faith which we are
minded to
think is the more exalted. And whereas you thought the ring broke in
two
through some misdeed of yours, and blood came from the two pieces, that
shows
that this husband of yours will be slain, and then you will think you
see for
the first time clearly all the flaws of that match."
Still Gest went on to say:
"This is your fourth dream, that you thought you had a helm on your
head,
of gold set with precious stones, and that it was a heavy one for you
to bear.
This shows you will have a fourth husband who will be the greatest
nobleman (of
the four), and will bear somewhat a helm of awe over you. And whereas
you
thought it tumbled out into Hvammfirth, it shows that that same firth
will be
in his way on the last day of his life. And now I go no further with
this
dream."
Gudrun sat with her cheeks blood red
whilst the dreams were unravelled, but said not a word till Gest came
to the
end of his speech. Then said Gudrun, "You would have fairer prophecies
in
this matter if my delivery of it into your hands had warranted; have my
thanks
all the same for unravelling the dreams. But it is a fearful thing to
think of,
if all this is to come to pass as you say."
Gudrun then begged Gest would stay
there the day out, and said that he and Osvif would have many wise
things to
say between them. He answered, "I must ride on now as I have made up my
mind. But bring your father my greeting and tell him also these my
words, that
the day will come when there will be a shorter distance between Osvif's
and my
dwellings, and then we may talk at ease, if then we are allowed to
converse
together."
Then Gudrun went home and Gest rode
away. Gest met a servant of Olaf's by the homefield fence, who invited
Gest to
Herdholt, at the bidding of Olaf. Gest said he would go and see Olaf
during the
day, but would stay (the night) at Thickshaw. The servant returned home
and
told Olaf so. Olaf had his horse brought and rode with several men out
to meet
Gest. He and Gest met up at Lea-river. Olaf greeted him well and asked
him in
with all his followers. Gest thanked him for the invitation, and said
he would
ride up to the homestead and have a look and see how he was housed, but
he must
stay with Armod. Gest tarried but a little while, yet he saw over the
homestead
and admired it and said, "No money has been spared for this place."
Olaf rode away with Gest to the Salmon-river.
The foster-brothers had been swimming there during the day, and at this
sport
the sons of Olaf mostly took the lead. There were many other young men
from the
other houses swimming too. Kjartan and Bolli leapt out of the water as
the
company rode down and were nearly dressed when Olaf and Gest came up to
them.
Gest looked at these young men for a while, and told Olaf where Kjartan
was
sitting as well as Bolli, and then Gest pointed his spear shaft to each
one of
Olaf's sons and named by name all of them that were there. But there
were many
other handsome young men there who had just left off swimming and sat
on the
riverbank with Kjartan and Bolli. Gest said he did not discover the
family
features of Olaf in any of these young men. Then said Olaf: "Never is
there too much said about your wits, Gest, knowing, as you do, men you
have
never seen before. Now I wish you to tell me which of those young men
will be
the mightiest man."
Gest replied, "That will fall
out much in keeping with your own love, for Kjartan will be the most
highly
accounted of so long as he lives."
Then Gest smote his horse and rode
away. A little while after Thord the Low rode up to his side, and said,
"What has now come to pass, father, that you are shedding tears?"
Gest answered, "It is needless
to tell it, yet I am loath to keep silence on matters that will happen
in your
own days. To me it will not come unawares if Bolli one day should have
at his
feet the head of Kjartan slain, and should by the deed bring about his
own
death, and this is an ill thing to know of such sterling men."
Then they rode on to the Thing, and
it was an uneventful meeting.
Thorvald was the name of a man, son
of Halldor Garpsdale's Priest. He lived at Garpsdale in Gilsfirth, a
wealthy
man, but not much of a hero. At the Thing he wooed Gudrun, Osvif's
daughter,
when she was fifteen years old. The matter was not taken up in a very
adverse
manner, yet Osvif said that against the match it would tell, that he
and Gudrun
were not of equal standing. Thorvald spoke gently, and said he was
wooing a
wife, not money. After that Gudrun was betrothed to Thorvald, and Osvif
settled
alone the marriage contract, whereby it was provided that Gudrun should
alone
manage their money affairs straightway when they came into one bed, and
be
entitled to one- half thereof as her own, whether their married life
were long
or short. He should also buy her jewels, so that no woman of equal
wealth
should have better to show. Yet he should retain his farm-stock
unimpaired by
such purchases. And now men ride home from the Thing. Gudrun was not
asked
about it, and took it much to heart; yet things went on quietly. The
wedding
was at Garpsdale, in Twinmonth (latter part of August to the latter
part of
September). Gudrun loved Thorvald but little, and was extravagant in
buying
finery. There was no jewel so costly in all the Westfirths that Gudrun
did not
deem it fitting that it should be hers, and rewarded Thorvald with
anger if he
did not buy it for her, however dear it might be. Thord, Ingun's son,
made
himself very friendly with Thorvald and Gudrun, and stayed with them
for long
times together, and there was much talk of the love of Thord and Gudrun
for
each other. Once upon a time Gudrun bade Thorvald buy a gift for her,
and
Thorvald said she showed no moderation in her demands, and gave her a
box on
the ear.
Then said Gudrun, "Now you have
given me that which we women set great store by having to perfection --
a fine
colour in the cheeks -- and thereby have also taught me how to leave
off
importuning you."
That same evening Thord came there.
Gudrun told him about the shameful mishandling, and asked him how she
should
repay it. Thord smiled, and said: "I know a very good counsel for this:
make him a shirt with such a large neck-hole that you may have a good
excuse
for separating from him, because he has a low neck like a woman."
Gudrun said nothing against this,
and they dropped their talk. That same spring Gudrun separated herself
from
Thorvald, and she went home to Laugar. After that the money was divided
between
Gudrun and Thorvald, and she had half of all the wealth, which now was
even
greater than before (her marriage). They had lived two winters
together. That
same spring Ingun sold her land in Crookfirth, the estate which was
afterwards
called Ingunstead, and went west to Skalmness. Glum Geirison had
formerly had
her for wife, as has been before written. At that time Hallstein the
Priest
lived at Hallsteinness, on the west side of Codfirth. He was a mighty
man, but
middling well off as regards friends.
Kotkell was the name of a man who
had only come to Iceland a short time before. Grima was the name of his
wife.
Their sons were Hallbjorn Whetstone-eye, and Stigandi. These people
were
natives of Sodor. They were all wizards and the greatest of enchanters.
Hallstein Godi took them in and settled them down at Urdir in
Skalmfirth, and
their dwelling there was none of the best liked. That summer Gest went
to the
Thing and went in a ship to Saurby as he was wont. He stayed as guest
at Hol in
Saurby. The brothers-in-law found him in horses as was their former
wont. Thord
Ingunson was amongst the followers of Gest on this journey and came to
Laugar
in Salingsdale. Gudrun Osvif's daughter rode to the Thing, and Thord
Ingunson
rode with her. It happened one day as they were riding over
Blueshaw-heath, the
weather being fine, that Gudrun said, "Is it true, Thord, that your
wife
Aud always goes about in breeches with gores in the seat, winding
swathings
round her legs almost to her feet?"
Thord said, "He had not noticed
that."
"Well, then, there must be but
little in the tale," said Gudrun, "if you have not found it out, but
for what then is she called Breeches Aud?"
Thord said, "I think she has
been called so for but a short time."
Gudrun answered, "What is of
more moment to her is that she bear the name for a long time
hereafter."
After that people arrived at the
Thing and no tidings befell there. Thord spent much time in Gest's
booth and
always talked to Gudrun. One day Thord Ingunson asked Gudrun what the
penalty
was for a woman who went about always in breeches like men. Gudrun
replied,
"She deserves the same penalty as a man who is dressed in a shirt with
so
low a neck that his naked breast be seen separation in either case."
Then Thord said, "Would you
advise me to proclaim my separation from Aud here at the Thing or in
the
country by the counsel of many men? For I have to deal with
high-tempered men
who will count themselves as ill-treated in this affair."
Gudrun answered after a while, "For
evening waits the idler's suit."
Then Thord sprang up and went to the
law rock and named to him witnesses, declared his separation from Aud,
and gave
as his reason that she made for herself gored breeches like a man.
Aud's
brothers disliked this very much, but things kept quiet. Then Thord
rode away
from the Thing with the sons of Osvif. When Aud heard these tidings,
she said,
"Good! Well, that I know that I am left thus single."
Then Thord rode, to divide the
money, west into Saurby and twelve men with him, and it all went off
easily,
for Thord made no difficulties as to how the money was divided. Thord
drove
from the west unto Laugar a great deal of live stock. After that he
wooed
Gudrun and that matter was easily settled; Osvif and Gudrun said
nothing
against it. The wedding was to take place in the tenth week of the
summer, and
that was a right noble feast. Thord and Gudrun lived happily together.
What
alone withheld Thorkell Whelp and Knut from setting afoot a lawsuit
against
Thord Ingunson was, that they got no backing up to that end. The next
summer
the men of Hol had an out-dairy business in Hvammdale, and Aud stayed
at the
dairy. The men of Laugar had their out-dairy in Lambdale, which cuts
westward
into the mountains off Salingsdale. Aud asked the man who looked after
the
sheep how often he met the shepherd from Laugar. He said nearly always
as was
likely since there was only a neck of land between the two dairies.
Then said
Aud, "You shall meet the shepherd from Laugar today, and you can tell
me
who there are staying at the winter-dwelling (1) or who at the dairy,
and speak
in a friendly way of Thord as it behoves you to do."
The boy promised to do as she told
him. And in the evening when the shepherd came home Aud asked what
tidings he
brought. The shepherd answered, "I have heard tidings which you will
think
good, that now there is a broad bedroom-floor between the beds of Thord
and
Gudrun, for she is at the dairy and he is swinging at the rear of the
hall, he
and Osvif being two together alone at the winter-dwelling."
"You have espied well,"
said she, "and see to have saddled two horses at the time when people
are
going to bed."
The shepherd did as she bade him. A
little before sunset Aud mounted, and was now indeed in breeches. The
shepherd
rode the other horse and could hardly keep up with her, so hard did she
push on
riding. She rode south over Salingsdale-heath and never stopped before
she got
to the home-field fence at Laugar. Then she dismounted, and bade the
shepherd
look after the horses whilst she went to the house. Aud went to the
door and
found it open, and she went into the fire-hall to the locked-bed in the
wall.
Thord lay asleep, the door had fallen to, but the bolt was not on, so
she
walked into the bedroom. Thord lay asleep on his back. Then Aud woke
Thord, and
he turned on his side when he saw a man had come in. Then she drew a
sword and
thrust it at Thord and gave him great wounds, the sword striking his
right arm
and wounding him on both nipples. So hard did she follow up the stroke
that the
sword stuck in the bolster. Then Aud went away and to her horse and
leapt on to
its back, and thereupon rode home. Thord tried to spring up when he got
the
blow, but could not, because of his loss of blood. Then Osvif awoke and
asked
what had happened, and Thord told that he had been wounded somewhat.
Osvif
asked if he knew who had done the deed on him, and got up and bound up
his
wounds. Thord said he was minded to think that Aud had done it. Osvif
offered
to ride after her, and said she must have gone on this errand with few
men, and
her penalty was ready-made for her. Thord said that should not be done
at all,
for she had only done what she ought to have done. Aud got home at
sunrise, and
her brothers asked her where she had been to. Aud said she had been to
Laugar,
and told them what tidings had befallen in her journey. They were
pleased at
this, and said that too little was likely to have been done by her.
Thord lay
wounded a long time. His chest wound healed well, but his arm grew no
better
for work than before (i.e. when it first was wounded). All was now
quiet that
winter. But in the following spring Ingun, Thord's mother, came west
from
Skalmness. Thord greeted her warmly: she said she wished to place
herself under
his protection, and said that Kotkell and his wife and sons were giving
her
much trouble by stealing her goods, and through witchcraft, but had a
strong
support in Hallstein the Priest. Thord took this matter up swiftly, and
said he
should have the right of these thieves no matter how it might displease
Hallstein. He got speedily ready for the journey with ten men, and
Ingun went
west with him. He got a ferryboat out of Tjaldness. Then they went to
Skalmness. Thord had put on board ship all the chattels his mother
owned there,
and the cattle were to be driven round the heads of the firths. There
were
twelve of them altogether in the boat, with Ingun and another woman.
Thord and
ten men went to Kotkell's place. The sons of Kotkell were not at home.
He then
summoned Kotkell and Grima and their sons for theft and witchcraft, and
claimed
outlawry as award. He laid the case to the Althing, and then returned
to his
ship. Hallbjorn and Stigandi came home when Thord had got out but a
little way
from land, and Kotkell told his sons what had happened there. The
brothers were
furious at that, and said that hitherto people had taken care not to
show them
in so barefaced a manner such open enmity. Then Kotkell had a great
spell-working scaffold made, and they all went up on to it, and they
sang hard
twisted songs that were enchantments. And presently a great tempest
arose.
Thord, Ingun's son, and his companions, continued out at sea as he was,
soon
knew that the storm was raised against him. Now the ship is driven west
beyond
Skalmness, and Thord showed great courage with seamanship. The men who
were on
land saw how he threw overboard all that made up the boat's lading,
saving the
men; and the people who were on land expected Thord would come to
shore, for
they had passed the place that was the rockiest; but next there arose a
breaker
on a rock a little way from the shore that no man had ever known to
break sea
before, and smote the ship so that forthwith up turned keel uppermost.
There
Thord and all his followers were drowned, and the ship was broken to
pieces,
and the keel was washed up at a place now called Keelisle. Thord's
shield was
washed up on an island that has since been called Shieldisle. Thord's
body and
the bodies of his followers were all washed ashore, and a great howe
was raised
over their corpses at the place now called Howesness.
These tidings spread far and wide,
and were very illspoken of; they were accounted of as men of doomed
lives, who
wrought such witchcraft as that which Kotkell and his had now shown.
Gudrun
took the death of Thord sorely to heart, for she was now a woman not
hale, and
coming close to her time. After that Gudrun gave birth to a boy, who
was
sprinkled with water and called Thord. At that time Snorri the Priest
lived at
Holyfell; he was a kinsman and a friend of Osvif's, and Gudrun and her
people
trusted him very much. Snorri went thither (to Laugar), being asked to
a feast
there. Then Gudrun told her trouble to Snorri, and he said he would
back up
their case when it seemed good to him, but offered to Gudrun to foster
her
child to comfort her. This Gudrun agreed to, and said she would rely on
his
foresight. This Thord was surnamed the Cat, and was father of the poet
Stuf.
After that Gest Oddleifson went to see Hallstein, and gave him choice
of two
things, either that he should send away these wizards or he said that
he would
kill them, "and yet it comes too late." Hallstein made his choice at
once, and bade them rather be off, and put up nowhere west of
Daleheath, adding
that it was more justly they ought to be slain. After that Kotkell and
his went
away with no other goods than four stud-horses. The stallion was black;
he was
both great and fair and very strong, and tried in horse fighting.
Nothing is
told of their journey till they came to Combness, to Thorleik,
Hoskuld's son.
He asked to buy the horses from them, for he said that they were
exceeding fine
beasts. Kotkell replied, "I'll give you the choice. Take you the horses
and give me some place to dwell in here in your neighbourhood."
Thorleik said, "Will the horses
not be rather dear, then, for I have heard tell you are thought rather
guilty
in this countryside?"
Kotkell answers, "In this you
are hinting at the men of Laugar."
Thorleik said that was true. Then
Kotkell said, "Matters point quite another way, as concerning our guilt
towards Gudrun and her brothers, than you have been told; people have
overwhelmed us with slander for no cause at all. Take the horses, nor
let these
matters stand in the way. Such tales alone are told of you, moreover,
as would
show that we shall not be easily tripped up by the folk of this
countryside, if
we have your help to fall back upon."
Thorleik now changed his mind in
this matter, for the horses seemed fair to him, and Kotkell pleaded his
case
cunningly; so Thorleik took the horses, and gave them a dwelling at
Leidolfstead in Salmon-river-Dale, and stocked them with farming
beasts. This
the men of Laugar heard, and the sons of Osvif wished to fall forthwith
on
Kotkell and his sons; but Osvif said, "Let us take now the counsel of
Priest Snorri, and leave this business to others, for short time will
pass
before the neighbours of Kotkell will have brand new cases against him
and his,
and Thorleik, as is most fitting, will abide the greatest hurt from
them. In a
short while many will become his enemies from whom heretofore he has
only had
good will. But I shall not stop you from doing whatever hurt you please
to
Kotkell and his, if other men do not come forward to drive them out of
the
countryside or to take their lives, by the time that three winters have
worn
away."
Gudrun and her brothers said it
should be as he said. Kotkell and his did not do much in working for
their
livelihood, but that winter they were in no need to buy hay or food;
but an
unbefriended neighbourhood was theirs, though men did not see their way
to
disturbing their dwelling because of Thorleik.
One summer at the Thing, as Thorleik
was sitting in his booth, a very big man walked into the booth. He
greeted
Thorleik, who took well the greeting of this man and asked his name and
whence
he was. He said he was called Eidgrim, and lived in Burgfirth at a
place called
Eidgrimstead -- but that abode lies in the valley which cuts westward
into the
mountains between Mull and Pigtongue, and is now called Grimsdale.
Thorleik
said, "I have heard you spoken of as being no small man."
Eidgrim said, "My errand here
is that I want to buy from you the stud-horses, those valuable ones
that
Kotkell gave you last summer."
Thorleik answered, "The horses
are not for sale."
Eidgrim said, "I will offer you
equally many stud-horses for them and some other things thrown in, and
many
would say that I offer you twice as much as the horses are worth."
Thorleik said, "I am no
haggler, but these horses you will never have, not even though you
offer three
times their worth."
Eidgrim said, "I take it to be
no lie that you are proud and self-willed, and I should, indeed, like
to see
you getting a somewhat less handsome price for them than I have now
offered
you, and that you should have to let the horses go none the less."
Thorleik got angered at these words,
and said, "You need, Eidgrim, to come to closer quarters if you mean to
frighten the horses out of me."
Eidgrim said, "You think it
unlikely that you will be beaten by me, but this summer I shall go and
see the
horses, and we will see which of us will own them after that."
Thorleik said, "Do as you like,
but bring up no odds against me."
Then they dropped their talk. The
man who heard this said that for this sort of dealing together here
were two
just fitting matches for each other. After that people went home from
the
Thing, and nothing happened to tell tidings of. It happened one morning
early
that a man looked out at Hrutstead at goodman Hrut's, Herjolf's son's,
and when
he came in Hrut asked what news he brought. He said he had no other
tidings to
tell save that he saw a man riding from beyond Vadlar towards where
Thorleik's
horses were, and that the man got off his horse and took the horses.
Hrut asked
where the horses were then, and the house- carle replied, "Oh, they
have
stuck well to their pasture, for they stood as usual in your meadows
down below
the fence-wall."
Hrut replied, "Verily,
Thorleik, my kinsman, is not particular as to where he grazes his
beasts; and I
still think it more likely that it is not by his order that the horses
are
driven away."
Then Hrut sprang up in his shirt and
linen breeches, and cast over him a grey cloak and took in his hand his
gold
inlaid halberd that King Harald had given him. He went out quickly and
saw
where a man was riding after horses down below the wall. Hrut went to
meet him,
and saw that it was Eidgrim driving the horses. Hrut greeted him, and
Eidgrim
returned his greeting, but rather slowly. Hrut asked him why he was
driving the
horses. , Eidgrim replied, "I will not hide it from you, though I know
what kinship there is between you and Thorleik; but I tell you I have
come
after these horses, meaning that he shall never have them again. I have
also
kept what I promised him at the Thing, that I have not gone after the
horses
with any, great company."
Hrut said, "That is no deed of
fame to you to take away the horses while Thorleik lies in his bed and
sleeps;
you would keep best what you agreed upon if you go and meet himself
before you
drive the horses out of the countryside."
Eidgrim said, "Go and warn
Thorleik if you wish, for you may see I have prepared myself in such a
manner
as that I should like it well if we were to meet together, I and
Thorleik," and therewith he brandished the barbed spear he had in his
hand. He had also a helmet on his head, and a sword girded on his side,
and a
shield on his flank, and had on a chain coat.
Hrut said, "I think I must seek
for something else than to go to Combeness for I am heavy of foot; but
I mean
not to allow Thorleik to be robbed if I have means thereto, no matter
how
little love there may go with our kinship."
Eidgrim said, "And do you mean
to take the horses away from me?"
Hrut said, "I will give you
other stud-horses if you will let these alone, though they may not be
quite so
good as these are."
Eidgrim said, "You speak most
kindly, Hrut, but since I have got hold of Thorleik's horses you will
not pluck
them out of my hands either by bribes or threats."
Hrut replied, "Then I think you
are making for both of us the choice that answers the worst."
Eidgrim now wanted to part, and gave
the whip to his horse, and when Hrut saw that, he raised up his halberd
and
struck Eidgrim through the back between the shoulders so that the coat
of mail
was torn and the halberd flew out through the chest, and Eidgrim fell
dead off
his horse, as was only natural. After that Hrut covered up his body at
the
place called Eidgrim's-holt south of Combeness. Then Hrut rode over to
Combeness and told Thorleik the tidings. Thorleik burst into a rage,
and
thought a great shame had been done him by this deed, while Hrut
thought he had
shown him great friendship thereby. Thorleik said that not only had he
done
this for an evil purpose, but that, moreover, no good would come in
return for
it. Hrut said that Thorleik must do what pleased him, and so they
parted in no
loving kindness. Hrut was eighty years old when he killed Eidgrim, and
he was
considered by that deed to have added much to his fame. Thorleik
thought that
Hrut was none the worthier of any good from him for being more renowned
for
this deed, for he held it was perfectly clear he would have himself
have got
the better of Eidgrim if they had had a trial of arms between them,
seeing how
little was needed to trip Eidgrim up. Thorleik now went to see his
tenants
Kotkell and Grima, and bade them do something to the shame of Hrut.
They took
this up gladly, and said they were quite ready to do so. Thorleik now
went home.
A little later they, Kotkell and Grima and their sons, started on a
journey
from home, and that was by night. They went to Hrut's dwelling, and
made great
recantations there, and when the spell-working began, those within were
at a
loss to make out what could be the reason of it; but sweet indeed was
that
singing. they heard. Hrut alone knew what these goings on meant, and
bade no
man look out that night, "and let every one who may keep awake, and no
harm will come to us if that counsel is followed."
But all the people fell asleep. Hrut
watched longest, and at last he too slept. Kari was the name of a son
of Hrut,
and he was then twelve winters old. He was the most promising of all
Hrut's
sons, and Hrut loved him much. Kari hardly slept at all, for to him the
play
was made; he did not sleep very soundly, and at last he got up and
looked out,
and walked in the direction of the enchantment, and fell down dead at
once.
Hrut awoke in the morning, as also did his household, and missed his
son, who
was found dead a short way from the door. This Hrut felt as the
greatest
bereavement, and had a cairn raised over Kari. Then he rode to Olaf
Hoskuldson
and told him the tidings of what had happened there. Olaf was madly
wroth at
this, and said it showed great lack of forethought that they had
allowed such
scoundrels as Kotkell and his family to live so near to him, and said
that
Thorleik had shaped for himself an evil lot by dealing as he had done
with
Hrut, but added that more must have been done than Thorleik ever could
have
wished. Olaf said too that forthwith Kotkell and his wife and sons must
be
slain, "late though it is now."
Olaf and Hrut set out with fifteen
men. But when Kotkell and his family saw the company of men riding up
to their
dwelling, they took to their heels up to the mountain. There Hallbjorn
Whetstone-eye was caught and a bag was drawn over his head, and while
some men
were left to guard him others went in pursuit of Kotkell, Grima, and
Stigandi
up on the mountain. Kotkell and Grima were laid hands on the neck of
land
between Hawkdale and Salmon-river-Dale, and were stoned to death and a
heap of
stones thrown up over them, and the remains are still to be seen, being
called
Scratti-beacon. Stigandi took to his heels south over the neck towards
Hawkdale,
and there got out of their sight. Hrut and his sons went down to the
sea with
Hallbjorn, and put out a boat and rowed out from land with him, and
they took
the bag off his head and tied a stone round his neck. Hallbjorn set
gloating
glances on the land, and the manner of his look was nowise of the
goodliest.
Then Hallbjorn said, "It was no day of bliss when we, kinsfolk, came to
this Combeness and met with Thorleik. And this spell I utter," says he,
"that Thorleik shall from henceforth have but few happy days, and that
all
who fill his place have a troublous life there."
And this spell, men deem, has taken
great effect. After that they drowned him, and rowed back to land.
A little while afterwards Hrut went
to find Olaf his kinsman, and told him that he would not leave matters
with
Thorleik as they stood, and bade him furnish him with men to go and
make a
house- raid on Thorleik. Olaf replied, "It is not right that you two
kinsmen should be laying hands on each other; on Thorleik's behalf this
has
turned out a matter of most evil luck. I would sooner try and bring
about peace
between you, and you have often waited well and long for your good
turn."
Hrut said, "It is no good
casting about for this; the sores between us two will never heal up;
and I
should like that from henceforth we should not both live in
Salmon-river-Dale."
Olaf replied, "It will not be
easy for you to go further against Thorleik than I am willing to allow;
but if
you do it, it is not unlikely that dale and hill will meet." (1)
Hrut thought he now saw things stuck
hard and fast before him; so he went home mightily ill pleased; but all
was
quiet or was called so. And for that year men kept quiet at home.
Now, to tell of Stigandi, he became
an outlaw and an evil to deal with. Thord was the name of a man who
lived at
Hundidale; he was a rich man, but had no manly greatness. A startling
thing
happened that summer in Hundidale, in that the milking stock did not
yield much
milk, but a woman looked after the beast there. At last people found
out that
she grew wealthy in precious things, and that she would disappear long
and
often, and no one knew where she was. Thord brought pressure to bear on
her for
confession, and when she got frightened she said a man was wont to come
and
meet her, "a big one," she said, "and in my eyes very
handsome."
Thord then asked how soon the man
would come again to meet her, and she said she thought it would be
soon. After
that Thord went to see Olaf, and told him that Stigandi must be about,
not far
away from there, and bade him bestir himself with his men and catch
him. Olaf
got ready at once and came to Hundidale, and the bondswoman was fetched
for
Olaf to have talk of her. Olaf asked her where the lair of Stigandi
was. She
said she did not know. Olaf offered to pay her money if she would bring
Stigandi within reach of him and his men; and on this they came to a
bargain
together. The next day she went out to herd her cattle, and Stigandi
comes that
day to meet her. She greeted him well, and offers to look through (the
hair of)
his head. He laid his head down on her knee, and soon went to sleep.
Then she
slunk away from under his head, and went to meet Olaf and his men, and
told
them what had happened. Then they went towards Stigandi, and took
counsel
between them as to how it should not fare with him as his brother, that
he
should cast his glance on many things from which evil would befall
them. They
take now a bag, and draw it over his head. Stigandi woke at that, and
made no
struggle, for now there were many men to one. The sack had a slit in
it, and
Stigandi could see out through it the slope on the other side; there
the lay of
the land was fair, and it was covered with thick grass. But suddenly
something
like a whirlwind came on, and turned the sward topsy-turvy, so that the
grass
never grew there again. It is now called Brenna. Then they stoned
Stigandi to
death, and there he was buried under a heap of stones. Olaf kept his
word to
the bondswoman, and gave her her freedom, and she went home to
Herdholt. Hallbjorn
Whetstone-eye was washed up by the surf a short time after he was
drowned. It
was called Knorness where he was put in the earth, and his ghost walked
about
there a great deal. There was a man named Thorkell Skull who lived at
Thickshaw
on his father's inheritance. He was a man of: very dauntless heart and
mighty
of muscle. One evening a cow was missing at Thickshaw, and Thorkell and
his
house-carle went to look for it. It was after sunset, but was bright
moonlight.
Thorkell said they must separate in their search, and when Thorkell was
alone
he thought he saw the cow on a hill-rise in front of him, but when he
came up
to it he saw it was Whetstone- eye and no cow. They fell upon each in
mighty
strength. Hallbjorn kept on the defensive, and when Thorkell least
expected it
he crept down into the earth out of his hands. After that Thorkell went
home.
The house-carle had come home already, and had found the cow. No more
harm
befell ever again from Hallbjorn.
Thorbjorn Skrjup was dead by then,
and so was Melkorka, and they both lie in a cairn in Salmon-river-Dale.
Lambi,
their son, kept house there after them. He was very warrior-like, and
had a
great deal of money. Lambi was more thought of by people than his
father had
been, chiefly because of his mother's relations; and between him and
Olaf there
was fond brotherhood. Now the winter next after the killing of Kotkell
passed
away. In the spring the brothers Olaf and Thorleik met, and Olaf asked
if
Thorleik was minded to keep on his house. Thorleik said he was. Olaf
said,
"Yet I would beg you, kinsman, to change your way of life, and go
abroad;
you will be thought an honourable man where-ever you come; but as to
Hrut, our
kinsman, I know he feels how your dealings with him come home to him.
And it is
little to my mind that the risk of your sitting so near to each other
should be
run any longer. For Hrut has a strong run of luck to fall back upon,
and his
sons are but reckless bravos. On account of my kinship I feel I should
be
placed in a difficulty if you, my kinsmen, should come to quarrel in
full
enmity."
Thorleik replied, "I am not
afraid of not being able to hold myself straight in the face of Hrut
and his
sons, and that is no reason why I should depart the country. But if
you,
brother, set much store by it, and feel yourself in a difficult
position in
this matter, then, for your words I will do this; for then I was best
contented
with my lot in life when I lived abroad. And I know you will not treat
my son
Bolli any the worse for my being nowhere near; for of all men I love
him the
best."
Olaf said, "You have, indeed,
taken an honourable course in this matter, if you do after my prayer;
but as
touching Bolli, I am minded to do to him henceforth as I have done
hitherto,
and to be to him and hold him no worse than my own sons."
After that the brothers parted in
great affection. Thorleik now sold his land, and spent his money on his
journey
abroad. He bought a ship that stood up in Daymealness; and when he was
full
ready he stepped on board ship with his wife and household. That ship
made a
good voyage, and they made Norway in the autumn. Thence he went south
to
Denmark as he did not feel at home in Norway, his kinsmen and friends
there
being either dead or driven out of the land. After that Thorleik went
to Gautland.
It is said by most men that Thorleik had little to do with old age; yet
he was
held a man of great worth throughout life. And there we close the story
of
Thorleik.
At that time, as concerning the
strife between Hrut and Thorleik, it was ever the greatest gossip
throughout
the Broadfirth-Dales how that Hrut had had to abide a heavy lot at the
hands of
Kotkell and his sons. Then Osvif spoke to Gudrun and her brothers, and
bade
them call to mind whether they thought now it would have been the best
counsel
aforetime then and there to have plunged into the danger of dealing
with such
"hellmen" (terrible people) as Kotkell and his were. Then said
Gudrun, "He is not counsel-bereft, father, who has the help of thy
counsel."
Olaf now abode at his manor in much
honour, and all his sons are at home there, as was Bolli, their kinsman
and
foster-brother. Kjartan was foremost of all the sons of Olaf. Kjartan
and Bolli
loved each other the most, and Kjartan went nowhere that Bolli did not
follow.
Often Kjartan would go to the Saelingdale- spring, and mostly it
happened that
Gudrun was at the spring too. Kjartan liked talking to Gudrun, for she
was both
a woman of wits and clever of speech. It was the talk of all folk that
of all
men who were growing up at the time Kjartan was the most even match for
Gudrun.
Between Olaf and Osvif there was also great friendship, and often they
would
invite one another, and not the less frequently so when fondness was
growing up
between the young folk. One day when Olaf was talking to Kjartan, he
said:
"I do not know why it is that I always take it to heart when you go to
Laugar and talk to Gudrun. It is not because I do not consider Gudrun
the
foremost of all other women, for she is the one among womenkind whom I
look
upon as a thoroughly suitable match for you. But it is my foreboding,
though I
will not prophesy it, that we, my kinsmen and I, and the men of Laugar
will not
bring altogether good luck to bear on our dealings together."
Kjartan said he would do nothing
against his father's will where he could help himself, but he hoped
things
would turn out better than he made a guess to. Kjartan holds to his
usual ways
as to his visits (to Laugar), and Bolli always went with him, and so
the next
seasons passed.
Asgeir was the name of a man, he was
called Eider-drake. He lived at Asgeir's-river, in Willowdale; he was
the son
of Audun Skokul; he was the first of his kinsmen who came to Iceland;
he took
to himself Willowdale. Another son of Audun was named Thorgrim
Hoaryhead; he
was the father of Asmund, the father of Gretter. Asgeir Eider-drake had
five
children; one of his sons was called Audun, father of Asgeir, father of
Audun,
father of Egil, who had for wife Ulfeid, the daughter of Eyjolf the
Lame; their
son was Eyjolf, who was slain at the All Thing. Another of Asgeir's
sons was
named Thorvald; his daughter was Dalla whom Bishop Isleif had for wife;
their
son was Gizor, the bishop. A third son of Asgeir was named Kalf. All
Asgeir's
sons were hopeful men. Kalf Asgeirson was at that time out travelling,
and was
accounted of as the worthiest of men. One of Asgeir's daughters was
named
Thurid; she married Thorkell Kuggi, the son of Thord Yeller; their son
was
Thorstein. Another of Asgeir's daughters was named Hrefna; she was the
fairest
woman in those northern country-sides and very winsome. Asgeir was a
very
mighty man. It is told how one time Kjartan Olafson went on a journey
south to
Burgfirth. Nothing is told of his journey before he got to Burg. There
at that
time lived Thorstein, Egil's son, his mother's brother. Bolli was with
him, for
the foster-brothers loved each other so dearly that neither thought he
could
enjoy himself if they were not together. Thorstein received Kjartan
with loving
kindness, and said he should be glad for his staying there a long
rather than a
short time. So Kjartan stayed awhile at Burg. That summer there was a
ship
standing up in Steam-river-Mouth, and this ship belonged to Kalf
Asgeirson, who
had been staying through the winter with Thorstein, Egil's son. Kjartan
told
Thorstein in secret that his chief errand to the south then was, that
he wished
to buy the half of Kalf's ship, "for I have set my mind on going
abroad," and he asked Thorstein what sort of a man he thought Kalf was.
Thorstein said he thought he was a
good man and true. "I can easily understand," said Thorstein,
"that you wish to see other men's ways of life, and your journey will
be
remarkable in one way or another, and your kinsfolk will be very
anxious as to
how the journey may speed for you."
Kjartan said it would speed well
enough. After that Kjartan bought a half share in Kalf's ship, and they
made up
half shares partnership between them; Kjartan was to come on board when
ten
weeks of summer had passed. Kjartan was seen off with gifts on leaving
Burg,
and he and Bolli then rode home. When Olaf heard of this arrangement he
said he
thought Kjartan had made up his mind rather suddenly, but added that he
would
not foreclose the matter. A little later Kjartan rode to Laugar to tell
Gudrun
of his proposed journey abroad. Gudrun said, "You have decided this
very
suddenly, Kjartan," and she let fall sundry words about this, from
which
Kjartan got to understand that Gudrun was displeased with it.
Kjartan said, "Do not let this
displease you. I will do something else that shall please you."
Gudrun said, "Be then a man of
your word, for I shall speedily let you know what I want." Kjartan bade
her do so.
Gudrun said, "Then. I wish to
go out with you this summer; if that comes off, you would have made
amends to
me for this hasty resolve, for I do not care for Iceland."
Kjartan said, "That cannot be,
your brothers are unsettled yet, and your father is old, and they would
be
bereft of all care if you went out of the land; so you wait for me
three winters."
Gudrun said she would promise
nothing as to that matter, and , each was at variance with the other,
and
there-with they parted. Kjartan rode home. Olaf rode to the Thing that
summer,
and Kjartan rode with his father from the west out of Herdholt, and
they parted
at North-river-Dale. From thence Kjartan rode to his ship, and his
kinsman
Bolli went along with him. There were ten Icelanders altogether who
went with
Kjartan on this journey, and none would part with him for the sake of
the love
they bore him. So with this following Kjartan went to the ship, and
Kalf
Asgeirson greeted them warmly. Kjartan and Bolli took a great many
goods with
them abroad. They now got ready to start, and when the wind blew they
sailed
out along Burg-firth with a light and good breeze, and then out to sea.
They
had a good journey, and got to Norway to the northwards and came into
Thrandheim, and fell in with men there and asked for tidings. They were
told
that change of lords over the land had befallen, in that Earl Hakon had
fallen
and King Olaf Tryggvason had come in, and all Norway had fallen under
his
power. King Olaf was ordering a change of faith in Norway, and the
people took
to it most unequally. Kjartan and his companions took their craft up to
Nidaross. At that time many Icelanders had come to Norway who were men
of high
degree. There lay beside the landing-stage three ships, all owned by
Icelanders. One of the ships belonged to Brand the Bounteous, son of
Vermund
Thorgrimson. And another ship belonged to Hallfred the Trouble-Bard.
The third
ship belonged to two brothers, one named Bjarni, and the other
Thorhall; they
were sons of Broad-river-Skeggi, out of Fleetlithe in the east. All
these men
had wanted to go west to Iceland that summer, but the king had
forbidden all
these ships to sail because the Icelanders would not take the new faith
that he
was preaching. All the Icelanders greeted Kjartan warmly, but
especially Brand,
as they had known each other already before. The Icelanders now took
counsel
together and came to an agreement among themselves that they would
refuse this
faith that the king preached, and all the men previously named bound
themselves
together to do this. Kjartan and his companions brought their ship up
to the
landing stage and unloaded it and disposed of their goods. King Olaf
was then
in the town. He heard of the coming of the ship, and that men of great
account
were on board. It happened one fair weather day in the autumn that the
men went
out of the town to swim in the river Nid. Kjartan and his friends saw
this.
Then Kjartan said to his companions that they should also go and
disport
themselves that day. They did so. There was one man who was by much the
best at
this sport. Kjartan asked Bolli if he felt willing to try swimming
against the
towns man.
Bolli answered, "I don't think
I am a match for him."
"I cannot think where your
courage can now have got to," said Kjartan, "so I shall go and
try."
Bolli replied, "That you may do
if you like."
Kjartan then plunges into the river
and up to this man who was the best swimmer and drags him forthwith
under and
keeps him down for awhile, and then lets him go up again. And when they
had
been up for a long while, this man suddenly clutches Kjartan and drags
him
under; and they keep down for such a time as Kjartan thought quite long
enough,
when up they come a second time. Not a word had either to say to the
other. The
third time they went down together, and now they keep under for much
the
longest time, and Kjartan now misdoubted him how this play would end,
and
thought he had never before found himself in such a tight place; but at
last
they come up and strike out for the bank. Then said the townsman, "Who
is
this man?"
Kjartan told him his name. The
townsman said, "You are very deft at swimming. Are you as good at other
deeds of prowess as at this?"
Kjartan answered rather coldly,
"It was said when I was in Iceland that the others kept pace with this
one. But now this one is not worth much."
The townsman replied, "It makes
some odds with whom you have had to do. But why do you not ask me
anything?"
Kjartan replied, "I do not want
to know your name."
The townsman answered, "You are
not only a stalwart man, but you bear yourself very proudly as well,
but none
the less you shall know my name, and with whom you have been having a
swimming
match. Here is Olaf the king, the son of Tryggvi."
Kjartan answered nothing, but turned
away forthwith without his cloak. He had on a kirtle of red scarlet.
The king
was then well-nigh dressed; he called to Kjartan and bade him not go
away so
soon. Kjartan turned back, but rather slowly. The king then took a very
good
cloak off his shoulders and gave it to Kjartan, saying he should not go
back
cloakless to his companions. Kjartan thanked the king for the gift, and
went to
his own men and showed them the cloak. His men were nowise pleased as
this, for
they thought Kjartan had got too much into the king's power; but
matters went
on quietly. The weather set in very hard that autumn, and there was a
great
deal of frost, the season being cold. The heathen men said it was not
to be
wondered at that the weather should be so bad; "it is all because of
the
newfangled ways of the king and this new faith that the gods are
angry."
The Icelanders kept all together in
the town during the winter, and Kjartan took mostly the lead among
them. On the
weather taking a turn for the better, many people came to the town at
the
summons of King Olaf. Many people had become Christians in Thrandheim,
yet
there were a great many more who withstood the king. One day the king
had a
meeting out at Eyrar, and preached the new faith to men -- a long
harangue and
telling. The people of Thrandheim had a whole host of men, and in turn
offered
battle to the king. The king said they must know that he had had
greater things
to cope with than fighting there with churls out of Thrandheim. Then
the
goodmen lost heart and gave the whole case into the king's power, and
many
people were baptized then and there. After that, the meeting came to an
end.
That same evening the king sent men to the lodgings of the Icelanders,
and bade
them get sure knowledge of what they were saying. They did so. They
heard much
noise within. Then Kjartan began to speak, and said to Bolli, "How far
are
you willing, kinsman, to take this new faith the king preaches?"
"I certainly am not willing
thereto," said Bolli, "for their faith seems to me to be most
feeble."
Kjartan said, "Did ye not think
the king was holding out threats against those who should be unwilling
to
submit to his will?"
Bolli answered, "It certainly
seemed to me that he spoke out very clearly that they would have to
take
exceeding hard treatment at his hands."
"I will be forced under no
one's thumb," said Kjartan, "while I have power to stand up and wield
my weapons. I think it most unmanly, too, to be taken like a lamb in a
fold or
a fox in a trap. I think that is a better thing to choose, if a man
must die in
any case, to do first some such deed as shall be held aloft for a long
time afterwards."
Bolli said, "What will you
do?"
"I will not hide it from
you," Kjartan replied; "I will burn the king in his hall."
"There is nothing cowardly in
that," said Bolli, "but this is not likely to come to pass, as far as
I can see. The king, I take it, is one of great good luck and his
guardian
spirit mighty, and, besides, he has a faithful guard watching both day
and
night."
Kjartan said that what most men
failed in was daring, however valiant they might otherwise be. Bolli
said it
was not so certain who would have to be taunted for want of courage in
the end.
But here many men joined in, saying this was but an idle talk. Now when
the
king's spies had overheard this, they went away and told the king all
that had
been said. The next morning the king wished to hold a meeting, and
summoned all
the Icelanders to it; and when the meeting was opened the king stood up
and
thanked men for coming, all those who were his friends and had taken
the new
faith. Then he called to him for a parley the Icelanders. The king
asked them
if they would be baptized, but they gave little reply to that. The king
said
they were making for themselves the choice that would answer the worst.
"But, by the way, who of you thought it the best thing to do to burn me
in
my hall?"
Then Kjartan answered, "You no
doubt think that he who did say it would not have the pluck to confess
it; but
here you can see him."
"I can indeed see you,"
said the king, "man of no small counsels, but it is not fated for you
to
stand over my head, done to death by you; and you have done quite
enough that
you should be prevented making a vow to burn more kings in their
houses: yet,
for the reason of being taught better things than you know and because
I do not
know whether your heart was in your speech, and that you have bravely
acknowledged it, I will not take your life. It may also be that you
follow the
faith the better the more outspoken you are against it; and I can also
see
this, that on the day you let yourself be baptized of your own free
will, several
ships' crews will on that day also take the faith. And I think it
likely to
happen that your relations and friends will give much heed to what you
speak to
them when you return to Iceland. And it is in my mind that you,
Kjartan, will
have a better faith when you return from Norway than you had when you
came
hither. Go now in peace and safety wheresoever you like from the
meeting. For
the time being you shall not be tormented into Christianity, for God
says that
He wills that no one shall come to Him unwillingly."
Good cheer was made at the king's
speech, though mostly from the Christian men; but the heathen left it
to
Kjartan to answer as he liked. Kjartan said, "We thank you, king, that
you
grant safe peace unto us, and the way whereby you may most surely draw
us to
take the faith is, on the one hand, to forgive us great offences, and
on the
other to speak in this kindly manner on all matters, in spite of your
this day
having us and all our concerns in your power even as it pleases you.
Now, as
for myself, I shall receive the faith in Norway on that understanding
alone
that I shall give some little worship to Thor the next winter when I
get back
to Iceland."
Then the king said and smiled,
"It may be seen from the mien of Kjartan that he puts more trust in his
own weapons and strength than in Thor and Odin."
Then the meeting was broken up.
After a while many men egged the king on to force Kjartan and his
followers to
receive the faith, and thought it unwise to have so many heathen men
near about
him. The king answered wrathfully, and said he thought there were many
Christians who were not nearly so well-behaved as was Kjartan or his
company
either, "and for such one would have long to wait."
The; king caused many profitable
things to be done that winter; he had a church built and the
market-town
greatly enlarged. This church was finished at Christmas. Then Kjartan
said they
should go so near the church that they might see the ceremonies of this
faith
the Christians followed; and many fell in, saying that would be right
good
pastime. Kjartan with his following and Bolli went to the church; in
that train
was also Hallfred and many other Icelanders. The king preached the
faith before
the people, and spoke both long and tellingly, and the Christians made
good
cheer at his speech. And when Kjartan and his company went back to
their
chambers, a great deal of talk arose as to how they had liked the looks
of the
king at this time, which Christians accounted of as the next greatest
festival.
"For the king said, so that we might hear, that this night was born the
Lord, in whom we are now to believe, if we do as the king bids us."
Kjartan says: "So greatly was I
taken with the looks of the king when I saw him for the first time,
that I knew
at once that he was a man of the highest excellence, and that feeling
has kept
steadfast ever since, when I have seen him at folk-meetings, and that
but by
much the best, however, I liked the looks of him today; and I cannot
help
thinking that the turn of our concerns hangs altogether on our
believing Him to
be the true God in whom the king bids us to believe, and the king
cannot by any
means be more eager in wishing that I take this faith than I am to let
myself
be baptized. The only thing that puts off my going straightway to see
the king
now is that the day is far spent, and the king, I take it, is now at
table; but
that day will be delayed, on which we, companions, will let ourselves
all be
baptized."
Bolli took to this kindly, and bade
Kjartan alone look to their affairs. The king had heard of the talk
between
Kjartan and his people before the tables were cleared away, for he had
his
spies in every chamber of the heathens. The king was very glad at this,
and
said, "In Kjartan has come true the saw: 'High tides best for happy
signs.'"
And the first thing the next morning
early, when the king went to church, Kjartan met him in the street with
a great
company of men. Kjartan greeted the king with great cheerfulness, and
said he
had a pressing errand with him. The king took his greeting well, and
said he
had had a thoroughly clear news as to what his errand must be, "and
that
matter will be easily settled by you."
Kjartan begged they should not delay
fetching the water, and said that a great deal would be needed. The
king
answered and smiled. "Yes, Kjartan," says he, "on this matter I
do not think your eager-mindedness would part us, not even if you put
the price
higher still."
After that Kjartan and Bolli were
baptized and all their crew, and a multitude of other men as well. This
was on
the second day of Yule before Holy Service. After that the king invited
Kjartan
to his Yule feast with Bolli his kinsman. It is the tale of most men
that
Kjartan on the day he laid aside his white baptismal robes became a
liegeman of
the king's, he and Bolli both. Hallfled was not baptized that day, for
he made
it a point that the king himself should be his godfather, so the king
put it
off till the next day. Kjartan and Bolli stayed with Olaf the king the
rest of
the winter. The king held Kjartan before all other men for the sake of
his race
and manly prowess, and it is by all people said that Kjartan was so
winsome
that he had not a single enemy within the court. Every one said that
there had
never before come from Iceland such a man as Kjartan. Bolli was also
one of the
most stalwart of men, and was held in high esteem by all good men. The
winter
now passes away, and, as spring came on, men got ready for their
journeys, each
as he had a mind to.
Kalf Asgeirson went to see Kjartan
and asks what he was minded to do that summer. Kjartan said, "I have
been
thinking chiefly that we had better take our ship to England, where
there is a
good market for Christian men. But first I will go and see the king
before I
settle this, for he did not seem pleased at my going on this journey
when we
talked about it in the spring."
Then Kalf went away and Kjartan went
to speak to the king, greeting him courteously. The king received him
most
kindly, and asked what he and his companion (Kalf) had been talking
about.
Kjartan told what they had mostly in mind to do, but said that his
errand to
the king was to beg leave to go on this journey. "As to that matter, I
will give you your choice, Kjartan. Either you will go to Iceland this
summer,
and bring men to Christianity by force or by expedients; but if you
think this
too difficult a journey, I will not let you go away on any account, for
you are
much better suited to serve noble men than to turn here into a
chapman."
Kjartan chose rather to stay with
the king than to go to Iceland and preach the faith to them there, and
said he
could not be contending by force against his own kindred. "Moreover, it
would be more likely that my father and other chiefs, who are near
kinsmen of
mine, would go against thy will with all the less stubbornness the
better
beholden I am under your power."
The king said, "This is chosen
both wisely and as beseems a great man."
The king gave Kjartan a whole set of
new clothes, all cut out of scarlet cloth, and they suited him well;
for people
said that King Olaf and Kjartan were of an even height when they went
under
measure. King Olaf sent the court priest, named Thangbrand, to Iceland.
He
brought his ship to Swanfirth, and stayed with Side- Hall all the
winter at
Wash-river, and set forth the faith to people both with fair words and
harsh
punishments. Thangbrand slew two men who went most against him. Hall
received
the faith in the spring, and was baptized on the Saturday before
Easter, with
all his household; then Gizor the White let himself be baptized, so did
Hjalti
Skeggjason and many other chiefs, though there were many more who spoke
against
it; and then dealings between heathen men and Christians became
scarcely free
of danger. Sundry chiefs even took counsel together to slay Thangbrand,
as well
as such men who should stand up for him. Because of this turmoil
Thangbrand ran
away to Norway, and came to meet King Olaf, and told him the tidings of
what
had befallen in his journey, and said he thought Christianity would
never
thrive in Iceland. The king was very wroth at this, and said that many
Icelanders would rue the day unless they came round to him. That summer
Hjalti
Skeggjason was made an outlaw at the Thing for blaspheming the gods.
Runolf
Ulfson, who lived in Dale, under Isles'-fells, the greatest of
chieftains,
upheld the lawsuit against him. That summer Gizor left Iceland and
Hjalti with
him, and they came to Norway, and went forthwith to find King Olaf. The
king
gave them a good welcome, and said they had taken a wise counsel; he
bade them
stay with him, and that offer they took with thanks. Sverting, son of
Runolf of
Dale, had been in Norway that winter, and was bound for Iceland in the
summer.
His ship was floating beside the landing stage all ready, only waiting
for a
wind. The king forbade him to go away, and said that no ships should go
to
Iceland that summer. Sverting went to the king and pleaded his case,
and begged
leave to go, and said it mattered a great deal to him, that they should
not
have to unship their cargo again. The king spake, and then he was
wroth:
"It is well for the son of a sacrificer to be where he likes it
worst."
So Sverting went no whither. That
winter nothing to tell of befell. The next summer the king sent Gizor
and
Hjalti Skeggjason to Iceland to preach the faith anew, and kept four
men back
as hostages, Kjartan Olafson, Halldor, the son of Gudmund the Mighty,
Kolbein,
son of Thord the priest of Frey, and Sverting, son of Runolf of Dale.
Bolli
made up his mind to journey with Gizor and Hjalti, and went to Kjartan,
his
kinsman, and said, "I am now ready to depart; I should wait for you
through the next winter, if next summer you were more free to go away
than you
are now. But I cannot help thinking that the king will on no account
let you go
free. I also take it to be the truth that you yourself call to mind but
few of
the things that afford pastime in Iceland when you sit talking to
Ingibjorg,
the king's sister."
She was at the court of King Olaf,
and the most beautiful of all the women who were at that time in the
land.
Kjartan said, "Do not say such things, but bear my greeting to both my
kinsfolk and friends."
After that Kjartan and Bolli parted,
and Gizor and Hjalti sailed from Norway and had a good journey, and
came to the
Westmen's Isles at the time the Althing was sitting, and went from
thence to
the mainland, and had there meetings and parleys with their kinsmen.
Thereupon
they went to the Althing and preached the faith to the people in an
harangue
both long and telling, and then all men in Iceland received the faith.
Bolli
rode from the Thing to Herdholt in fellowship with his uncle Olaf, who
received
him with much loving kindness. Bolli rode to Laugar to disport himself
after he
had been at home for a short time, and a good welcome he had there.
Gudrun
asked very carefully about his journey and then about Kjartan. Bolli
answered
right readily all Gudrun asked, and said there were no tidings to tell
of his
journey. "But as to what concerns Kjartan there are, in truth, the most
excellent news to be told of his ways of life, for he is in the king's
bodyguard, and is there taken before every other man; but I should not
wonder
if he did not care to have much to do with this country for the next
few winters
to come."
Gudrun then asked if there was any
other reason for it than the friendship between Kjartan and the king.
Bolli
then tells what sort of way people were talking about the friendship of
Kjartan
with Ingibjorg the king's sister, and said he could not help thinking
the king
would sooner marry Ingibjorg to Kjartan than let him go away if the
choice lay
between the two things. Gudrun said these were good tidings, "but
Kjartan
would be fairly matched only if he got a good wife."
Then she let the talk drop all of a
sudden and went away and was very red in the face; but other people
doubted if
she really thought these tidings as good as she gave out she thought
they were.
Bolli remained at home in Herdholt all that summer, and had gained much
honour from
his journey; all his kinsfolk and acquaintances set great store by his
valiant
bearing; he had, moreover, brought home with him a great deal of
wealth. He
would often go over to Laugar and while away time talking to Gudrun.
One day
Bolli asked Gudrun what she would answer if he were to ask her in
marriage.
Gudrun replied at once, "No need for you to bespeak such a thing,
Bolli,
for I cannot marry any man whilst I know Kjartan to be still alive."
Bolli answered, "I think then
you will have to abide husbandless for sundry winters if you are to
wait for
Kjartan; he might have chosen to give me some message concerning the
matter if
he set his heart at all greatly on it."
Sundry words they gave and took,
each at variance with the other. Then Bolli rode home.
A little after this Bolli talked to
his uncle Olaf, and said, "It has come to this, uncle, that I have it
in
mind to settle down and marry, for I am now grown up to man's estate.
In this
matter I should like to have the assistance of your words and your
backing-up,
for most of the men hereabouts are such as will set much store by your
words."
Olaf replied, "Such is the case
with most women, I am minded to think, that they would be fully well
matched in
you for a husband. And I take it you have not broached this matter
without
first having made up your mind as to where you mean to come down."
Bolli said, "I shall not go
beyond this countryside to woo myself a wife whilst there is such an
goodly
match so near at hand. My will is to woo Gudrun, Osvif's daughter, for
she is
now the most renowned of women."
Olaf answered, "Ah, that is
just a matter with which I will have nothing to do. To you it is in no
way less
well known, Bolli, than to me, what talk there was of the love between
Kjartan
and Gudrun; but if you have set your heart very much on this, I will
put no
hindrance in the way if you and Osvif settle the matter between you.
But have
you said anything to Gudrun about it?"
Bolli said that he had once hinted
at it, but that she had not given much heed to it, "but I think,
however,
that Osvif will have most to say in the matter."
Olaf said Bolli could go about the
business as it pleased himself. Not very long after Bolli rode from
home with
Olaf's sons, Halldor and Steinthor; there were twelve of them together.
They
rode to Laugar, and Osvif and his song gave them a good welcome. Bolli
said he
wished to speak to Osvif, and he set forth his wooing, and asked for
the hand
of Gudrun, his daughter. Osvif answered in this wise, "As you know,
Bolli,
Gudrun is a widow, and has herself to answer for her, but, as for
myself, I
shall urge this on."
Osvif now went to see Gudrun, and
told her that Bolli Thorleikson had come there, "and has asked you in
marriage; it is for you now to give the answer to this matter. And
herein I may
speedily make known my own will, which is, that Bolli will not be
turned away
if my counsel shall avail."
Gudrun answered, "You make a
swift work of looking into this matter; Bolli himself once bespoke it
before
me, and I rather warded it off, and the same is still upper-most in my
mind."
Osvif said, "Many a man will
tell you that this is spoken more in overweening pride than in wise
forethought
if you refuse such a man as is Bolli. But as long as I am alive, I
shall look
out for you, my children, in all affairs which I know better how to see
through
things than you do."
And as Osvif took such a strong view
of the matter, Gudrun, as far as she was concerned, would not give an
utter
refusal, yet was most unwilling on all points. The sons of Osvif's
urged the
matter on eagerly, seeing what great avail an alliance with Bolli would
be to
them; so the long and short of the matter was that the betrothal took
place
then and there, and the wedding was to be held at the time of the
winter nights.
(1) Thereupon Bolli rode home and told this settlement to Olaf, who did
not
hide his displeasure thereat. Bolli stayed on at home till he was to go
to the
wedding. He asked his uncle to it, but Olaf accepted it nowise quickly,
though,
at last, he yielded to the prayers of Bolli. It was a noble feast this
at
Laugar. Bolli stayed there the winter after. There was not much love
between
Gudrun and Bolli so far as she was concerned. When the summer came, and
ships
began to go and come between Iceland and Norway, the tidings spread to
Norway
that Iceland was all Christian. King Olaf was very glad at that, and
gave leave
to go to Iceland unto all those men whom he had kept as hostages, and
to fare
whenever they liked. Kjartan answered, for he took the lead of all
those who
had been hostages, "Have great thanks, Lord King, and this will be the
choice we take, to go and see Iceland this summer."
Then King Olaf said, "I must
not take back my word, Kjartan, yet my order pointed rather to other
men than
to yourself, for in my view you, Kjartan, have been more of a friend
than a
hostage through your stay here. My wish would be, that you should not
set your
heart on going to Iceland though you have noble relations there; for, I
take
it, you could choose for yourself such a station in life in Norway, the
like of
which would not be found in Iceland."
Then Kjartan answered, "May our
Lord reward you, sire, for all the honours you have bestowed on me
since I came
into your power, but I am still in hopes that you will give leave to
me, no
less than to the others you have kept back for a while."
The king said so it should be, but
avowed that it would be hard for him to get in his place any untitled
man such
as Kjartan was. That winter Kalf Asgeirson had been in Norway and had
brought,
the autumn before, west-away from England, the ship and merchandise he
and
Kjartan had owned. And when Kjartan had got leave for his journey to
Iceland
Kalf and he set themselves to get the ship ready. And when the ship was
all
ready Kjartan went to see Ingibjorg, the king's sister. She gave him a
cheery
welcome, and made room for him to sit beside her, and they fell
a-talking
together, and Kjartan tells Ingibjorg that he has arranged his journey
to
Iceland.
Then Ingibjorg said, "I am
minded to think, Kjartan, that you have done this of your own
wilfulness rather
than because you have been urged by men to go away from Norway and to
Iceland."
But thenceforth words between them
were drowned in silence. Amidst this Ingibjorg turns to a "mead-cask"
that stood near her, and takes out of it a white coif in-woven with
gold and
gives it to Kjartan, saying, that it was far too good for Gudrun
Osvif's
daughter to fold it round her head, yet "you will give her the coif as
a
bridal gift, for I wish the wives of the Icelanders to see as much as
that she
with whom you have had your talks in Norway comes of no thrall's
blood."
It was in a pocket of costly stuff, and was altogether a most precious
thing.
"Now l shall not go to see you off," said Ingibjorg. "Fare you
well, and hail!"
After that Kjartan stood up and
embraced Ingibjorg, and people told it as a true story that they took
it sorely
to heart being parted. And now Kjartan went away and unto the king, and
told
the king he now was ready for his journey. Then the king led Kjartan to
his
ship and many men with him, and when they came to where the ship was
floating
with one of its gangways to land, the king said, "Here is a sword,
Kjartan, that you shall take from me at our parting; let this weapon be
always
with you, for my mind tells me you will never be a 'weapon-bitten' man
if you
bear this sword."
It was a most noble keepsake, and
much ornamented. Kjartan thanked the king with fair words for all the
honour
and advancement he had bestowed on him while he had been in Norway.
Then the
king spoke, "This I will bid you, Kjartan, that you keep your faith
well."
After that they parted, the king and
Kjartan in dear friendship, and Kjartan stepped on board his ship. The
king
looked after him and said, "Great is the worth of Kjartan and his
kindred,
but to cope with their fate is not an easy matter."
Now Kjartan and Kalf set sail for
the main. They had a good wind, and were only a short time out at sea.
They
hove into White-river, in Burgfirth. The tidings spread far and wide of
the
coming of Kjartan. When Olaf, his father, and his other kinsfolk heard
of it
they were greatly rejoiced. Olaf rode at once from the west out of the
Dales
and south to Burgfirth, and there was a very joyful meeting between
father and
son. Olaf asked Kjartan to go and stay with him, with as many of his
men as he
liked to bring. Kjartan took that well, and said that there only of all
places
in Iceland he meant to abide. Olaf now rides home to Herdholt, and
Kjartan
remained with his ship during the summer. He now heard of the marriage
of
Gudrun, but did not trouble himself at all over it; but that had
heretofore
been a matter of anxiety to many. Gudmund, Solmund's son, Kjartan's
brother-in-law, and Thurid, his sister, came to his ship, and Kjartan
gave them
a cheery welcome. Asgeir Eiderdrake came to the ship too to meet his
son Kalf,
and journeying with him was Hrefna his daughter, the fairest of women.
Kjartan
bade his sister Thurid have such of his wares as she liked, and the
same Kalf said
to Hrefna. Kalf now unlocked a great chest and bade them go and have a
look at
it. That day a gale sprang up, and Kjartan and Kalf had to go out to
moor their
ship, and when that was done they went home to the booths. Kalf was the
first
to enter the booth, where Thurid and Hrefna had turned out most of the
things
in the chest. Just then Hrefna snatched up the coif and unfolded it,
and they
had much to say as to how precious a thing it was. Then Hrefna said she
would
coif herself with it, and Thurid said she had better, and Hrefna did
so. When
Kalf saw that he gave her to understand that she had done amiss; and
bade her
take it off at her swiftest. "For that is the one thing that we,
Kjartan
and I, do not own in common."
And as he said this Kjartan came into
the booth. He had heard their talk, and fell in at once and told them
there was
nothing amiss. So Hrefna sat still with the headdress on. Kjartan
looked at her
heedfully and said, "I think the coif becomes you very well, Hrefna,"
says he, "and I think it fits the best that both together, coif and
maiden, be mine."
Then Hrefna answered, "Most
people take it that you are in no hurry to marry, and also that the
woman you
woo, you will be sure to get for wife."
Kjartan said it would not matter
much whom he married,.but he would not stand being kept long a waiting
wooer by
any woman. "Now I see that this gear suits you well, and it suits well
that you become my wife."
Hrefna now took off the headdress
and gave it to Kjartan, who put it away in a safe place. Gudmund and
Thurid
asked Kjartan to come north to them for a friendly stay some time that
winter,
and Kjartan promised the journey. Kalf Asgeirson betook himself north
with his
father. Kjartan and he now divided their partnership, and that went off
altogether
in good-nature and friendship. Kjartan also rode from his ship westward
to the
Dales, and they were twelve of them together. Kjartan now came home to
Herdholt, and was joyfully received by everybody. Kjartan had his goods
taken
to the west from the ship during the autumn. The twelve men who rode
with
Kjartan stayed at Herdholt all the winter. Olaf and Osvif kept to the
same wont
of asking each other to their house, which was that each should go to
the other
every other autumn. That autumn the wassail was to be at Laugar, and
Olaf and
all the Herdholtings were to go thither. Gudrun now spoke to Bolli, and
said
she did not think he had told her the truth in all things about the
coming back
of Kjartan. Bolli said he had told the truth about it as best he knew
it.
Gudrun spoke little on this matter, but it could be easily seen that
she was
very displeased, and most people would have it that she still was
pining for
Kjartan, although she tried to hide it. Now time glides on till the
autumn
feast was to be held at Laugar. Olaf got ready and bade Kjartan come
with him.
Kjartan said he would stay at home and look after the household. Olaf
bade him
not to show that he was angry with his kinsmen. "Call this to mind,
Kjartan, that you have loved no man so much as your foster-brother
Bolli, and
it is my wish that you should come, for things will soon settle
themselves
between you, kinsmen, if you meet each other."
Kjartan did as his father bade him.
He took the scarlet clothes that King Olaf had given him at parting,
and
dressed himself gaily; he girded his sword, the king's gift, on; and he
had a
gilt helm on his head, and on his side a red shield with the Holy Cross
painted
on it in gold; he had in his hand a spear, with the socket inlaid with
gold.
All his men were gaily dressed. There were in all between twenty and
thirty men
of them. They now rode out of Herdholt and went on till they came to
Laugar.
There were a great many men gathered together already.
Bolli together with the sons of
Osvif, went out to meet Olaf and his company, and gave them a cheery
welcome.
Bolli went to Kjartan and kissed him, and Kjartan took his greeting.
After that
they were seen into the house, Bolli was of the merriest towards them,
and Olaf
responded to that most heartily, but Kjartan was rather silent. The
feast went
off well. Now Bolli had some stud-horses which were looked upon as the
best of
their kind. The stallion was great and goodly, and had never failed at
fight;
it was light of coat, with red ears and forelock. Three mares went with
it, of
the same hue as the stallion. These horses Bolli wished to give to
Kjartan, but
Kjartan said he was not a horsey man, and could not take the gift Olaf
bade him
take the horses, "for these are most noble gifts". Kjartan gave a flat
refusal. They parted after this nowise blithely, and the Herdholtings
went
home, and all was quiet. Kjartan was rather gloomy all the winter, and
people
could have but little talk of him. Olaf thought this a great
misfortune. That
winter after Yule Kjartan got ready to leave home, and there were
twelve of
them together, bound for the country-sides of the north. They now rode
on their
way till they came to Asbjornness, north in Willowdale, and there
Kjartan was
greeted with the greatest blitheness and cheerfulness. The housing
there was of
the noblest. Hall, the son of Gudmund, was about twenty winters old,
and took
much after the kindred of the men of Salmon-river-Dale; and it is all
men's
say, there was no more valiant-looking a man in all the north land.
Hall greeted
Kjartan, his uncle, with the greatest blitheness. Sports are now at
once
started at Asbjornness, and men were gathered together from far and
near
throughout the country-sides, and people came from the west from
Midfirth and
from Water-ness and Waterdale all the way and from out of Longdale, and
there
was a great gathering together. It was the talk of all folk how
strikingly
Kjartan showed above other men. Now the sports were set going, and Hall
took
the lead. He asked Kjartan to join in the play, "and I wish, kinsman,
you
would show your courtesy in this."
Kjartan said, "I have been
training for sports but little of late, for there were other things to
do with
King Olaf, but I will not refuse you this for once."
So Kjartan now got ready to play,
and the strongest men there were chosen out to go against him. The game
went on
all day long, but no man had either strength or litheness of limb to
cope with
Kjartan. And in the evening when the games were ended, Hall stood up
and said,
"It is the wish and offer of my father concerning those men who have
come
from the farthest hither, that they all stay here over night and take
up the
pastime again tomorrow."
At this message there was made a
good cheer, and the offer deemed worthy of a great man. Kalf Asgeirson
was
there, and he and Kjartan were dearly fond of each other. His sister
Hrefna was
there also, and was dressed most showily. There were over a hundred
(i.e. over
120) men in the house that night. And the next day sides were divided
for the
games again. Kjartan sat by and looked on at the sports. Thurid, his
sister,
went to talk to him, and said, "It is told me, brother, that you have
been
rather silent all the winter, and men say it must be because you are
pining
after Gudrun, and set forth as a proof thereof that no fondness now is
shown
between you and Bolli, such as through all time there had been between
you. Do
now the good and befitting thing, and don't allow yourself to take this
to
heart, and grudge not your kinsman a good wife. To me it seems your
best
counsel to many, as you bespoke it last summer, although the match be
not
altogether even for you, where Hrefna is, for such a match you cannot
find
within this land. Asgeir, her father, is a noble and a highborn man,
and he
does not lack wealth wherewith to make this match fairer still;
moreover,
another daughter of his is married to a mighty man. You have also told
me
yourself that Kalf .Asgeirson is the doughtiest of men, and their way
of life
is of the stateliest. It is my wish that you go and talk to Hrefna, and
I ween
you will find that there great wits and goodliness go together."
Kjartan took this matter up well,
and said she had ably pleaded the case. After this Kjartan and Hrefna
are brought
together that they may have their talk by themselves, and they talked
together
all day. In the evening Thurid asked Kjartan how he liked the manner in
which
Hrefna turned her speech. He was well pleased about it, and said he
thought the
woman was in all ways one of the noblest as far as he could see. The
next
morning men were sent to Asgeir to ask him to Asbjornness. And now they
had a
parley between them on this affair, and Kjartan wooed Hrefna, Asgeir's
daughter. Asgeir took up the matter with a good will, for he was a wise
man,
and saw what an honourable offer was made to them. Kalf, too, urged the
matter
on very much, saying, "I will not let anything be spared (towards the
dowry)."
Hrefna, in her turn, did not make
unwilling answers, but bade her father follow his own counsel. So now
the match
was covenanted and settled before witnesses. Kjartan would hear of
nothing but
that the wedding should be held at Herdholt, and Asgeir and Kalf had
nothing to
say against it. The wedding was then settled to take place at Herdholt
when
five weeks of summer had passed. After that Kjartan rode home with
great gifts.
Olaf was delighted at these tidings, for Kjartan was much merrier than
before
he left home. Kjartan kept fast through Lent, following therein the
example of
no man in this land; and it is said he was the first man who ever kept
fast in
this land. Men thought it so wonderful a thing that Kjartan could live
so long
without meat, that people came over long ways to see him. In a like
manner
Kjartan's other ways went beyond those of other men. Now Easter passed,
and
after that Kjartan and Olaf made ready a great feast. At the appointed
time
Asgeir and Kalf came from the north as well as Gudmund and Hall, and
altogether
there were sixty men. Olaf and Kjartan had already many men gathered
together
there. It was a most brave feast, and for a whole week the feasting
went on.
Kjartan made Hrefna a bridal gift of the rich headdress, and a most
famous gift
was that; for no one was there so knowing or so rich as ever to have
seen or
possessed such a treasure, for it is the saying of thoughtful men that
eight
ounces of gold were woven into the coif. Kjartan was so merry at the
feast that
he entertained every one with his talk, telling of his journey. Men did
marvel
much how great were the matters that entered into that tale; for he had
served
the noblest of lords -- King Olaf Tryggvason. And when the feast was
ended
Kjartan gave Gudmund and Hall good gifts, as he did to all the other
great men.
The father and son gained great renown from this feast. Kjartan and
Hrefna
loved each other very dearly.
Olaf and Osvif were still friends,
though there was some deal of ill-will between the younger people. That
summer
Olaf had his feast half a month before winter. And Osvif was also
making ready
a feast, to be held at "Winter-nights", and they each asked the other
to their homes, with as many men as each deemed most honourable to
himself. It
was Osvif's turn to go first to the feast at Olaf's, and he came to
Herdholt at
the time appointed. In his company were Bolli and Gudrun and the sons
of Osvif.
In the morning one of the women on going down the hall was talking how
the
ladies would be shown to their seats. And just as Gudrun had come right
against
the bedroom wherein Kjartan was wont to rest, and where even then he
was
dressing and slipping on a red kirtle of scarlet, he called out to the
woman
who had been speaking about the seating of the women, for no one else
was
quicker in giving the answer, "Hrefna shall sit in the high seat and be
most honoured in all things so long as I am alive."
But before this Gudrun had always
had the high seat at Herdholt and everywhere else. Gudrun heard this,
and
looked at Kjartan and flushed up, but said nothing. The next day Gudrun
was
talking to Hrefna, and said she ought to coif herself with the
headdress, and
show people the most costly treasure that had ever come to Iceland.
Kjartan was
near, but not quite close, and heard what Gudrun said, and he was
quicker to
answer than Hrefna. "She shall not coif herself with the headgear at
this
feast, for I set more store by Hrefna owning the greatest of treasures
than by
the guests having it to feast thereon their eyes at this time."
The feast at Olaf's was to last a
week. The next day Gudrun spoke on the sly to Hrefna, and asked her to
show her
the headdress, and Hrefna said she would. The next day they went to the
out-bower where the precious things were kept, and Hrefna opened a
chest and
took out the pocket of costly stuff, and took from thence the coif and
showed
it to Gudrun. She unfolded the coif and looked at it a while, but said
no word
of praise or blame. After that Hrefna put it back, and they went to
their
places, and after that all was joy and amusement. And the day the
guests should
ride away Kjartan busied himself much about matters in hand, getting
change of
horses for those who had come from afar, and speeding each one on his
journey
as he needed. Kjartan had not his sword "King's-gift" with him while
he was taken up with these matters, yet was he seldom wont to let it go
out of
his hand. After this he went to his room where the sword had been, and
found it
now gone. He then went and told his father of the loss. Olaf said, "We
must go about this most gently. I will get men to spy into each batch
of them
as they ride away," and he did so.
An the White had to ride with
Osvif's company, and to keep an eye upon men turning aside, or baiting.
They
rode up past Lea-shaws, and past the homesteads which are called Shaws,
and
stopped at one of the homesteads at Shaws, and got off their horses.
Thorolf,
son of Osvif, went out from the homestead with a few other men. They
went out
of sight amongst the brushwood, whilst the others tarried at the Shaws'
homestead. An followed him all the way unto Salmon-river, where it
flows out of
Saelingsdale, and said he would turn back there. Thorolf said it would
have
done no harm though he had gone nowhere at all. The night before a
little snow
had fallen so that footprints could be traced. An rode back to the
brushwood,
and followed the footprints of Thorolf to a certain ditch or bog. He
groped
down with his hand, and grasped the hilt of a sword. An wished to have
witnesses with him to this, and rode for Thorarin in Saelingsdale
Tongue, and
he went with An to take up the sword. After that An brought the sword
back to
Kjartan. Kjartan wrapt it in a cloth, and laid it in a chest. The place
was
afterwards called Sword-ditch, where An and Thorarin had found the
"King's-gift". This was all kept quiet. The scabbard was never found
again. Kjartan always treasured the sword less hereafter than
heretofore. This
affair Kjartan took much to heart, and would not let the matter rest
there.
Olaf said, "Do not let it pain you; true, they have done a nowise
pretty
trick, but you have got no harm from it. We shall not let people have
this to
laugh at, that we make a quarrel about such a thing, these being but
friends
and kinsmen on the other side."
And through these reasonings of
Olaf, Kjartan let matters rest in quiet. After that Olaf got ready to
go to the
feast at Laugar at "winter nights", and told Kjartan he must go too.
Kjartan was very unwilling thereto, but promised to go at the bidding
of his
father. Hrefna was also to go, but she wished to leave her coif behind.
"Goodwife," Thorgerd said, "whenever will you take out such a
peerless keepsake if it is to lie down in chests when you go to
feasts?"
Hrefna said, "Many folk say
that it is not unlikely that I may come to places where I have fewer
people to
envy me than at Laugar."
Thorgerd said, "I have no great
belief in people who let such things fly here from house to house."
And because Thorgerd urged it
eagerly Hrefna took the coif, and Kjartan did not forbid it when he saw
how the
will of his mother went.
After that they betake themselves to
the journey and came to Laugar in the evening, and had a goodly welcome
there.
Thorgerd and Hrefna handed out their clothes to be taken care of. But
in the
morning when the women should dress themselves Hrefna looked for the
coif and it
was gone from where she had put it away. It was looked for far and
near, and
could not be found. Gudrun said it was most likely the coif had been
left
behind at home, or that she had packed it so carelessly that it had
fallen out
on the way. Hrefna now told Kjartan that the coif was lost. He answered
and
said it was no easy matter to try to make them take care of things, and
bade
her now leave matters quiet; and told his father what game was up. Olaf
said,
"My will is still as before, that you leave alone and let pass by this
trouble and I will probe this matter to the bottom in quiet; for I
would do
anything that you and Bolli should not fall out. Best to bind up a
whole flesh,
kinsman," says he.
Kjartan said, "I know well,
father, that you wish the best for everybody in this affair; yet I know
not
whether I can put up with being thus overborne by these folk of
Laugar."
The day that men were to ride away
from the feast Kjartan raised his voice and said, "I call on you,
Cousin
Bolli, to show yourself more willing henceforth than hitherto to do to
us as
behoves a good man and true. I shall not set this matter forth in a
whisper,
for within the knowledge of many people it is that a loss has befallen
here of
a thing which we think has slipped into your own keep. This harvest
when we
gave a feast at Herdholt, my sword was taken; it came back to me, but
not the
scabbard. Now again there has been lost here a keepsake which men will
esteem a
thing of price. Come what may, I will have them both back."
Bolli answered, "What you put
down to me, Kjartan, is not my fault, and I should have looked for
anything
else from you sooner than that you would charge me with theft."
Kjartan says, "I must think
that the people who have been putting their heads together in this
affair are
so near to you that it ought to be in your power to make things good if
you but
would. You affront us far beyond necessity, and long we have kept
peaceful in
face of your enmity. But now it must be made known that matters will
not rest
as they are now."
Then Gudrun answered his speech and
said, "Now you rake up a fire which it would be better should not
smoke.
Now, let it be granted, as you say that there be some people here who
have put
their heads together with a view to the coif disappearing. I can only
think
that they have gone and taken what was their own. Think what you like
of what
has become of the headdress, but I cannot say I dislike it though it
should be
bestowed in such a way as that Hrefna should have little chance to
improve her
apparel with it henceforth."
After that they parted heavy of
heart, and the Herdholtings rode home. That was the end of the feasts,
yet
everything was to all appearances quiet. Nothing was ever heard of the
headdress. But many people held the truth to be that Thorolf had burnt
it in
fire by the order of Gudrun, his sister. Early that winter Asgeir
Eiderdrake
died. His sons inherited his estate and chattels.
After Yule that winter Kjartan got
men together and they mustered sixty men altogether. Kjartan did not
tell his
father the reason of his journey, and Olaf asked but little about it.
Kjartan
took with him tents and stores, and rode on his way until he came to
Laugar. He
bade his men get off their horses, and said that some should look after
the
horses and some put up the tents. At that time it was the custom that
outhouses
were outside, and not very far away from the dwelling-house, and so it
was at
Laugar. Kjartan had all the doors of the house taken, and forbade all
the
inmates to go outside, and for three nights he made them do their
errands
within the house. After that Kjartan rode home to Herdholt, and each of
his
followers rode to his own home. Olaf was very ill-pleased with this
raid, but
Thorgerd said there was no reason for blame, for the men of Laugar had
deserved
this, yea, and a still greater shame.
Then Hrefna said, "Did you have
any talk with any one at Laugar, Kjartan?"
He answered, "There was but
little chance of that," and said he and Bolli had exchanged only a few
words.
Then Hrefna smiled and said,
"It was told me as truth that you and Gudrun had some talk together,
and I
have likewise heard how she was arrayed, that she had herself with the
head-dress, and it suited exceeding well."
Kjartan answered, and coloured up,
and it was easy to see he was angry with her for making a mockery of
this.
"Nothing of what you say, Hrefna, passed before my eyes, and there was
no
need for Gudrun to coif herself with the head dress to look statelier
than all
other women."
Thereat Hrefna dropped the talk. The
men of Laugar bore this exceedingly ill, and thought it by much a
greater and
worse disgrace than if Kjartan had even killed a man or two of them.
The sons
of Osvif were the wildest over this matter, but Bolli quieted them
rather. Gudrun
was the fewest-spoken on the matter, yet men gathered from her words
that it
was uncertain whether any one took it as sorely to heart as she did.
Full
enmity now grows up between the men of Laugar and the Herdholtings. As
the
winter wore on Hrefna gave birth to a child, a boy, and he was named
Asgeir.
Thorarin, the goodman of Tongue, let it be known that he wished to sell
the
land of Tongue. The reason was that he was drained of money, and that
he
thought ill-will was swelling too much between the people of the
countryside,
he himself being a friend of either side. Bolli thought he would like
to buy
the land and settle down on it, for the men of Laugar had little land
and much
cattle. Bolli and Gudrun rode to Tongue at the advice of Osvif; they
thought it
a very handy chance to be able to secure this land so near to
themselves, and
Osvif bade them not to let a small matter stand in the way of a
covenant. Then
they (Bolli and Gudrun) bespoke the purchase with Thorarin, and came to
terms
as to what the price should be, and also as to the kind wherein it
should be
paid, and the bargain was settled with Thorarin. But the buying was not
done in
the presence of witnesses, for there were not so many men there at the
time as
were lawfully necessary. Bolli and Gudrun rode home after that. But
when
Kjartan Olafson hears of these tidings he rides off with twelve men,
and came
to Tongue early one day. Thorarin greeted him well, and asked him to
stay
there. Kjartan said he must ride back again in the morning, but would
tarry
there for some time. Thorarin asked his errand, and Kjartan said, "My
errand here is to speak about a certain sale of land that you and Bolli
have
agreed upon, for it is very much against my wishes if you sell this
land to
Bolli and Gudrun."
Thorarin said that to do otherwise
would be unbecoming to him, "For the price that Bolli has offered for
the
land is liberal, and is to be paid up speedily."
Kjartan said, "You shall come
in for no 1oss even if Bolli does not buy your land; for I will buy it
at the
same price, and it will not be of much avail to you to speak against
what I
have made up my mind to have done. Indeed it will soon be found out
that I
shall want to have the most to say within this countryside, being more
ready,
however, to do the will of others than that of the men of Laugar."
Thorarin answered, "Mighty to
me will be the master's word in this matter, but it would be most to my
mind
that this bargain should be left alone as I and Bolli have settled it."
Kjartan said, "I do not call that
a sale of land which is not bound by witnesses. Now you do one of two
things,
either sell me the lands on the same ternas as you agreed upon with the
others,
or live on your land yourself."
Thorarin chooses to sell him the
land, and witnesses were forthwith taken to the sale, and after the
purchase
Kjartan rode home. That same evening this was told at Laugar. Then
Gudrun said,
"It seems to me, Bolli, that Kjartan has given you two choices somewhat
harder than those he gave Thorarin -- that you must either leave the
countryside with little honour, or show yourself at some meeting with
him a
good deal less slow than you have been heretofore."
Bolli did not answer, but went
forthwith away from this talk. All was quiet now throughout what was
left of
Lent. The third day after Easter Kjartan rode from home with one other
man, An
the Black, for a follower. They came to Tongue in the day. Kjartan
wished
Thorarin to ride with them to Saurby to gather in debts due to him, for
Kjartan
had much money-at-call in these parts. But Thorarin had ridden to
another
place. Kjartan stopped there awhile, and waited for him. That same day
Thorhalla the Chatter-box was come there. She asked Kjartan where he
was minded
to go. He said he was going west to Saurby.
She asked, "Which road will you
take?"
Kjartan replied, "I am going by
Saelingsdale to the west, and by Swinedale from the west."
She asked how long he would be.
Kjartan answered, "Most likely I shall be riding from the west next
Thursday (the fifth day of the week)."
"Would you do an errand for
me?" said Thorhalla. "I have a kinsman west at Whitedale in Saurby;
he has promised me half a mark's worth of homespun, and I would like
you to
claim it for me, and bring it with you from the west."
Kjartan promised to do this. After
this Thorarin came home, and betook himself to the journey with them.
They rode
westward over Saelingsdale heath, and came to Hol in the evening to the
brothers and sister there. There Kjartan got the best of welcomes, for
between
him and them there was the greatest friendship. Thorhalla the
Chatterbox came
home to Laugar that evening. The sons of Osvif asked her who she had
met during
the day. She said she had met Kjartan Olafson. They asked where he was
going.
She answered, telling them all she knew about it, "And never has he
looked
braver than now, and it is not wonderful at all that such men should
look upon
everything as low beside themselves;" and Thorhalla still went on,
"and it was clear to me that Kjartan liked to talk of nothing so well
as
of his land bargain with Thorarin."
Gudrun spoke, "Kjartan may well
do things as boldly as it pleases him, for it is proven that for
whatever
insult he may pay others, there is none who dares even to shoot a shaft
at
him."
Present at this talk of Gudrun and
Thorhalla were both Bolli and the sons of Osvif. Ospak and his brothers
said
but little, but what there was, rather stinging for Kjartan, as was
always
their way. Bolli behaved as if he did not hear, as he always did when
Kjartan
was spoken ill of, for his wont was either to hold his peace, or to
gainsay
them.
Kjartan spent the fourth day after
Easter at Hol, and there was the greatest merriment and gaiety. The
night after
An was very ill at ease in his sleep, so they waked him. They asked him
what he
had dreamt.
He answered, "A woman came to
me most evil looking and pulled me forth unto the bedside. She had in
one hand
a short sword, and in the other a trough; she drove the sword into my
breast
and cut open all the belly, and took out all my inwards and put
brushwood in
their place. After that she went outside."
Kjartan and the others laughed very
much at this dream, and said he should be called An "brushwood
belly", and they caught hold of him and said they wished to feel if he
had
the brushwood in his stomach. Then Aud said, "There is no need to mock
so
much at this; and my counsel is that Kjartan do one of two things:
either tarry
here longer, or, if he will ride away, then let him ride with more
followers
hence than hither he did."
Kjartan said, "You may hold An
'brushwood belly' a man very sage as he sits and talks to you all day,
since
you think that whatever he dreams must be a very vision, but go I must,
as I
have already made up my mind to, in spite of this dream."
Kjartan got ready to go on the fifth
day in Easter week; and at the advice of Aud, so did Thorkell Whelp and
Knut
his brother. They rode on the way with Kjartan a band of twelve
together.
Kjartan came to Whitedale and fetched the homespun for Thorhalla
Chatterbox as
he had said he would. After that he rode south through Swinedale. It is
told
how at Laugar in Saelingsdale Gudrun was early afoot directly after
sunrise.
She went to where her brothers were sleeping. She roused Ospak and he
woke up
at once, and then too the other brothers. And when Ospak saw that there
was his
sister, he asked her what she wanted that she was up so early. Gudrun
said she
wanted to know what they would be doing that day. Ospak said he would
keep at
rest, "for there is little work to do."
Gudrun said, "You would have
the right sort of temper if you were the daughters of some peasant,
letting
neither good nor bad be done by you. Why, after all the disgrace and
shame that
Kjartan has done to you, you none the less lie quietly sleeping, though
he
rides past this place with but one other man. Such men indeed are
richly
endowed with the memory of swine. I think it is past hoping that you
will ever
have courage enough to go and seek out Kjartan in his home, if you dare
not
meet him now that he rides with but one other man or two; but here you
sit at
home and bear yourselves as if you were hopeful men; yea, in sooth
there are
too many of you."
Ospak said she did not mince matters
and it was hard to gainsay her, and he sprang up forthwith and dressed,
as did
also each of the brothers one after the other. Then they got ready to
lay an
ambush for Kjartan. Then Gudrun called on Bolli to bestir him with
them. Bolli
said it behoved him not for the sake of his kinship with Kjartan, set
forth how
lovingly Olaf had brought him up.
Gudrun answered, "Therein you
speak the truth, but you will not have the good luck always to do what
pleases
all men, and if you cut yourself out of this journey, our married life
must be
at an end."
And through Gudrun's harping on the
matter Bolli's mind swelled at all the enmity and guilts that lay at
the door
of Kjartan, and speedily he donned his weapons, and they grew a band of
nine
together. There were the five sons of Osvif -- Ospak, Helgi, Vandrad,
Torrad,
and Thorolf. Bolli was the sixth and Gudlaug, the son of Osvif's
sister, the
hopefullest of men, the seventh. There were also Odd and Stein, sons of
Thorhalla Chatterbox.. They rode to Swinedale and took up their stand
beside
the gill which is called Goat-gill. (1) They bound up their horses and
sat
down. Bolli was silent all day, and lay up on the top of the gill bank.
Now
when Kjartan and his followers were come south past Narrowsound, where
the dale
begins to widen out, Kjartan said that Thorkell and the others had
better turn
back. Thorkell said they would ride to the end of the dale. Then when
they came
south past the out-dairies called Northdairies Kjartan spake to the
brothers
and bade them not to ride any farther. "Thorolf the thief," he said,
"shall not have that matter to laugh at that I dare not ride on my way
with few men."
Thorkell Whelp said, "We will
yield to you in not following you any farther; but we should rue it
indeed not
to be near if you should stand in need of men today."
Then Kjartan said, "Never will
Bolli, my kinsman, join hands with plotters against my life. But if the
sons of
Osvif lie in wait for me, there is no knowing which side will live to
tell the
tale, even though I may have some odds to deal with."
Thereupon the brothers rode back to
the west.
Now Kjartan rode south through the
dale, he and they three together, himself, An the Black, and Thorarin.
Thorkell
was the name of a man who lived at Goat-peaks in Swinedale, where now
there is
waste land. He had been seeing after his horses that day, and a
shepherd of his
with him. They saw the two parties, the men of Laugar in ambush and
Kjartan and
his where they were riding down the dale three together. Then the
shepherd said
they had better turn to meet Kjartan and his; it would be, quoth he, a
great
good hap to them if they could stave off so great a trouble as now both
sides
were steering into.
Thorkell said, "Hold your
tongue at once. Do you think, fool as you are, you will ever give life
to a man
to whom fate has ordained death? And, truth to tell, I would spare
neither of
them from having now as evil dealings together as they like. It seems
to me a
better plan for us to get to a place where we stand in danger of
nothing, and
from where we can have a good look at their meeting, so as to have some
fun
over their play. For all men make a marvel thereof, how Kjartan is of
all men
the best skilled at arms. I think he will want it now, for we two know
how
overwhelming the odds are."
And so it had to be as Thorkell
wished. Kjartan and his followers now rode on to Goat-gill. On the
other hand
the sons of Osvif misdoubt them why Bolli should have sought out a
place for
himself from where he might well be seen by men riding from the west.
So they
now put their heads together, and, being of one mind that Bolli was
playing
them false, they go for him up unto the brink and took to wrestling and
horse-playing with him, and took him by the feet and dragged him down
over the
brink. But Kjartan and his followers came up apace as they were riding
fast,
and when they came to the south side of the gill they saw the ambush
and knew
the men. Kjartan at once sprung off his horse and turned upon the sons
of
Osvif. There stood near by a great stone, against which Kjartan ordered
they
should wait the onset (he and his). Before they met Kjartan flung his
spear,
and it struck through Thorolf's shield above the handle, so that
therewith the
shield was pressed against him, the spear piercing the shield and the
arm above
the elbow, where it sundered the main muscle, Thorolf dropping the
shield, and
his arm being of no avail to him through the day. Thereupon Kjartan
drew his
sword, but he held not the "King's-gift". The sons of Thorhalla went
at Thorarin, for that was the task allotted to them. That outset was a
hard
one, for Thorarin was mightily strong, and it was hard to tell which
would
outlast the other. Osvif's sons and Gudlaug set on Kjartan, they being
five
together, and Kjartan and An but two. An warded himself valiantly, and
would
ever be going in front of Kjartan. Bolli stood aloof with Footbiter.
Kjartan
smote hard, but his sword was of little avail (and bent so), he often
had to
straighten it under his foot. In this attack both the sons of Osvif and
An were
wounded, but Kjartan had no wound as yet. Kjartan fought so swiftly and
dauntlessly
that Osvif's sons recoiled and turned to where An was. At that moment
An fell,
having fought for some time, with his inwards coming out. In this
attack
Kjartan cut off one leg of Gudlaug above the knee, and that hurt was
enough to
cause death. Then the four sons of Osvif made an onset on Kjartan, but
he
warded himself so bravely that in no way did he give them the chance of
any
advantage. Then spake Kjartan, "Kinsman Bolli, why did you leave home
if
you meant quietly to stand by? Now the choice lies before you, to help
one side
or the other, and try now how Footbiter will do."
Bolli made as if he did not hear.
And when Ospak saw that they would no how bear Kjartan over, he egged
on Bolli
in every way, and said he surely would not wish that shame to follow
after him,
to have promised them his aid in this fight and not to grant it now.
"Why,
heavy enough in dealings with us was Kjartan then, when by none so big
a deed
as this we had offended him; but if Kjartan is now to get away from us,
then for
you, Bolli, as even for us, the way to exceeding hardships will be
equally
short."
Then Bolli drew Footbiter, and now
turned upon Kjartan. Then Kjartan said to Bolli, "Surely thou art
minded
now, my kinsman, to do a dastard's deed; but oh, my kinsman, I am much
more
fain to take my death from you than to cause the same to you myself."
Then Kjartan flung away his weapons
and would defend himself no longer; yet he was but slightly wounded,
though
very tired with fighting. Bolli gave no answer to Kjartan's words, but
all the
same he dealt him his death-wound. And straightway Bolli sat down under
the
shoulders of him, and Kjartan breathed his last in the lap of Bolli.
Bolli rued
at once his deed, and declared the manslaughter due to his hand. Bolli
sent the
sons of Osvif into the countryside, but he stayed behind together with
Thorarin
by the dead bodies. And when the sons of Osvif came to Laugar they told
the
tidings. Gudrun gave out her pleasure thereat, and then the arm of
Thorolf was
bound up; it healed slowly, and was never after any use to him. The
body of
Kjartan was brought home to Tongue, but Bolli rode home to Laugar.
Gudrun went
to meet him, and asked what time of day it was. Bolli said it was near
noontide.
Then spake Gudrun, "Harm spurs
on to hard deeds (work); I have spun yarn for twelve ells of homespun,
and you
have killed Kjartan."
Bolli replied, "That unhappy
deed might well go late from my mind even if you did not remind me of
it."
Gudrun said, "Such things I do
not count among mishaps. It seemed to me you stood in higher station
during the
year Kjartan was in Norway than now, when he trod you under foot when
he came
back to Iceland. But I count that last which to me is dearest, that
Hrefna will
not go laughing to her bed tonight."
Then Bolli said, and right wroth he
was, "I think it is quite uncertain that she will turn paler at these
tidings than you do; and I have my doubts as to whether you would not
have been
less startled if I had been lying behind on the field of battle, and
Kjartan
had told the tidings."
Gudrun saw that Bolli was wroth, and
spake, "Do not upbraid me with such things, for I am very grateful to
you
for your deed; for now I think I know that you will not do anything
against my
mind."
After that Osvif's sons went and hid
in an underground chamber, which had been made for them in secret, but
Thorhalla's sons were sent west to Holy-Fell to tell Snorri Godi the
Priest
these tidings, and therewith the message that they bade him send them
speedily
all availing strength against Olaf and those men to whom it came to
follow up
the blood-suit after Kjartan. At Saelingsdale Tongue it happened, the
night
after the day on which the fight befell, that An sat up, he who they
had all
thought was dead. Those who waked the bodies were very much afraid, and
thought
this a wondrous marvel. Then An spake to them, "I beg you, in God's
name,
not to be afraid of me, for I have had both my life and my wits all
unto the
hour when on me fell the heaviness of a swoon. Then I dreamed of the
same woman
as before, and methought she now took the brushwood out of my belly and
put my
own inwards in instead, and the change seemed good to me."
Then the wounds that An had were
bound up and he became a hale man, and was ever afterwards called An
Brushwood-belly. But now when Olaf Hoskuld's son heard these tidings he
took
the slaying of Kjartan most sorely to heart, though he bore it like a
brave
man. His sons wanted to set on Bolli forthwith and kill him.
Olaf said, "Far be it from me,
for my son is none the more atoned to me though Bolli be slain;
moreover, I
loved Kjartan before all men, but as to Bolli, I could not bear any
harm
befalling him. But I see a more befitting business for you to do. Go ye
and
meet the sons of Thorhalla, who are now sent to Holy-Fell with the
errand of
summoning up a band against us. I shall be well pleased for you to put
them to
any penalty you like."
Then Olaf's sons swiftly turn to
journeying, and went on board a ferryboat that Olaf owned, being seven
of them
together, and rowed out down Hvamm-firth, pushing on their journey at
their
lustiest. They had but little wind, but fair what there was, and they
rowed
with the sail until they came under Scoreisle, where they tarried for
some
while and asked about the journeyings of men thereabouts. A little
while after
they saw a ship coming from the west across the firth, and soon they
saw who
the men were, for there were the sons of Thorhalla, and Halldor and his
followers boarded them straightway. They met with no resistance, for
the sons
of Olaf leapt forthwith on board their ships and set upon them. Stein
and his
brother were laid hands on and beheaded overboard. The sons of Olaf now
turn
back, and their journey was deemed to have sped most briskly.
Olaf went to meet Kjartan's body. He
sent men south to Burg to tell Thorstein Egilson these tidings, and
also that
he would have his help for the blood-suit; and if any great men should
band
themselves together against him with the sons of Osvif, he said he
wanted to
have the whole matter in his own hands. The same message he sent north
to
Willowdale, to Gudmund, his son-in-law, and to the sons of Asgeir; with
the
further information that he had charged as guilty of the slaying of
Kjartan all
the men who had taken part in the ambush, except Ospak, son of Osvif,
for he
was already under outlawry because of a woman who was called Aldis, the
daughter of Holmganga-Ljot of Ingjaldsand. Their son was Ulf, who later
became
a marshal to King Harold Sigurdsson, and had for wife Jorunn, the
daughter of
Thorberg. Their son was Jon, father of Erlend the Laggard, the father
of
Archbishop Eystein. Olaf had proclaimed that the blood-suit should be
taken
into court at Thorness Thing. He had Kjartan's body brought home, and a
tent
was rigged over it, for there was as yet no church built in the Dales.
But when
Olaf heard that Thorstein had bestirred him swiftly and raised up a
band of
great many men, and that the Willowdale men had done likewise, he had
men
gathered together throughout all the Dales, and a great multitude they
were.
The whole of this band Olaf sent to Laugar, with this order: "It is my
will that you guard Bolli if he stand in need thereof, and do it no
less
faithfully than if you were following me; for my mind misgives me that
the men
from beyond this countryside, whom, coming soon, we shall be having on
our
hands, will deem that they have somewhat of a loss to make up with
Bolli."
And when he had put the matter in
order in this manner, Thorstein, with his following, and also the
Willowdale
men, came on, all wild with rage. Hall Gudmund's son and Kalf Asgeirson
egged
them on most to go and force Bolli to let search be made for the sons
of Osvif
till they should be found, for they could be gone nowhere out of the
countryside.
But because Olaf set himself so much against their making a raid on
Laugar,
messages of peace were borne between the two parties, and Bolli was
most
willing, and bade Olaf settle all terms on his behalf, and Osvif said
it was
not in his power to speak against this, for no help had come to him
from Snorri
the Priest. A peace meeting, therefore, took place at Lea-Shaws, and
the whole
case was laid freely in Olaf's hand. For the slaughter of Kjartan there
were to
come such fines and penalties as Olaf liked. Then the peace meeting
came to an
end. Bolli, by the counsel of Olaf, did not go to this meeting. The
award
should be made known at Thorness Thing. Now the Meremen and Willowdale
men rode
to Herdholt. Thorstein Kuggison begged for Asgeir, son of Kjartan, to
foster,
as a comfort to Hrefna. Hrefna went north with her brothers, and was
much
weighed down with grief, nevertheless she bore her sorrow with dignity,
and was
easy of speech with every man. Hrefna took no other husband after
Kjartan. She lived
but a little while after coming to the north; and the tale goes that
she died
of a broken heart.
Kjartan's body lay in state for a
week in Herdholt. Thorstein Egilson had had a church built at Burg. He
took the
body of Kjartan home with him, and Kjartan was buried at Burg. The
church was
newly consecrated, and as yet hung in white. Now time wore on towards
the
Thorness Thing, and the award was given against Osvif's sons, who were
all
banished the country. Money was given to pay the cost of their going
into
exile, but they were forbidden to come back to Iceland so long as any
of Olaf's
sons, or Asgeir, Kjartan's son, should be alive. For Gudlaug, the son
of
Osvif's sister, no weregild (atonement) should be paid, because of his
having
set out against, and laid ambush for, Kjartan, neither should Thorolf
have any
compensation for the wounds he had got. Olaf would not let Bolli be
prosecuted,
and bade him ransom himself with a fine. This Halldor and Steinthor,
and all
the sons of Olaf, liked mightily ill, and said it would go hard with
Bolli if
he was allowed to stay in the same countryside as themselves. Olaf said
that
would work well enough as long as he was on his legs.
There was a ship in Bjornhaven which
belonged to Audun Cable- hound. He was at the Thing, and said, "As
matters
stand, the guilt of these men will be no less in Norway, so long as any
of
Kjartan's friends are alive."
Then Osvif said, "You,
Cable-hound, will be no soothsayer said, in this matter, for my sons
will be
highly accounted of among men of high degree, whilst you, Cable-hound,
will
pass, this summer, into the power of trolls."
Audun Cable-hound went out a voyage
that summer and the ship was wrecked amongst the Faroe Isles and every
man's
child on board perished, and Osvif's prophecy was thought to have come
thoroughly home. The sons of Osvif went abroad that summer, and none
ever came
back again. In such a manner the blood-suit came to an end that Olaf
was held
to have shown himself all the greater a man, because where it was due,
in the
case of the sons of Osvif, to wit, he drove matters home to the very
bone, but
spared Bolli for the sake of their kinship. Olaf thanked men well for
the help
they had afforded him. By Olaf's counsel Bolli bought the land at
Tongue. It is
told that Olaf lived three winters after Kjartan was slain. After he
was dead
his sons shared the inheritance he left behind. Halldor took over the
manor of
Herdholt. Thorgerd, their mother, lived with Halldor; she was most
hatefully-minded towards Bolli, and thought the reward he paid for his
fostering a bitter one.
In the spring Bolli and Gudrun set
up house-holding at Saelingsdale Tongue, and it soon became a stately
one.
Bolli and Gudrun begat a son. To that boy a name was given, and he was
called
Thorleik; he was early a very fine lad, and a right nimble one. Halldor
Olafson
lived at Herdholt, as has before been written, and he was in most
matters at
the head of his brothers. The spring that Kjartan was slain Thorgerd
Egil's
daughter placed a lad, to her, with Thorkell of Goat-Peaks, and the lad
herded
sheep there through the summer. Like other people he was much grieved
over
Kjartan's death. He could never speak of Kjartan if Thorkell was near,
for he
always spoke ill of him, and said he had been a "white" man and of no
heart; he often mimicked how Kjartan had taken his death-wound. The lad
took
this very ill, and went to Herdholt and told Halldor and Thorgerd and
begged
them to take him in. Thorgerd bade him remain in his service till the
winter.
The lad said he had no strength to
bear being there any longer. "And you would not ask this of me if you
knew
what heart-burn I suffer from all this."
Then Thorgerd's heart turned at the
tale of his grief, and she said that as far as she was concerned, she
would
make a place for him there. Halldor said, "Give no heed to this lad, he
is
not worth taking in earnest."
Then Thorgerd answered, "The
lad is of little account," says she, but Thorkell has behaved evilly in
every way in this matter, for he knew of the ambush the men of Laugar
laid for
Kjartan, and would not warn him, but made fun and sport of their
dealings
together, and has since said many unfriendly things about the matter;
but it
seems a matter far beyond you brothers ever to seek revenge where odds
are
against you, now that you cannot pay out for their doings such
scoundrels as
Thorkell is."
Halldor answered little to that, but
bade Thorgerd do what she liked about the lad's service. A few days
after
Halldor rode from home, he and sundry other men together. He went to
Goat-
Peaks, and surrounded Thorkell's house. Thorkell was led out and slain,
and he
met his death with the utmost cowardice. Halldor allowed no plunder,
and they
went home when this was done. Thorgerd was well pleased over this deed,
and
thought this reminder better than none. That summer all was quiet, so
to speak,
and yet there was the greatest ill-will between the sons of Olaf and
Bolli. The
brothers bore themselves in the most unyielding manner towards Bolli,
while he
gave in to his kinsmen in all matters as long as he did not lower
himself in
any way by so doing, for he was a very proud man. Bolli had many
followers and
lived richly, for there was no lack of money. Steinthor, Olaf's son,
lived in
Danastead in Salmon-river-Dale. He had for wife Thurid, Asgeir's
daughter, who
had before been married to Thorkell Kuggi. Their son was Steinthor, who
was
called "Stone- grig".
The next winter after the death of
Olaf Hoskuldson, Thorgerd, Egil's daughter, sent word to her son
Steinthor that
he should come and meet her. When the mother and son met she told him
she
wished to go up west to saurby, and see her friend Aud. She told
Halldor to
come too. They were five together, and Halldor followed his mother.
They went
on till they came to a place in front of the homestead of Saelingsdale
Tongue.
Then Thorgerd turned her horse
towards the house and asked, "What is this place called?"
Halldor answered, "You ask
this, mother, not because you don't know it. This place is called
Tongue."
"Who lives here?" said
she.
He answered, "You know that,
mother."
Thorgerd said and snorted, "I
know that well enough," she said. "Here lives Bolli, the slayer of
your brother, and marvellously unlike your noble kindred you turn out
in that
you will not avenge such a brother as Kjartan was; never would Egil,
your
mother's father, have behaved in such a manner; and a piteous thing it
is to
have dolts for sons; indeed, I think it would have suited you better if
you had
been your father's daughter and had married. For here, Halldor, it
comes to the
old saw: 'No stock without a duffer', and this is the ill-luck of Olaf
I see
most clearly, how he blundered in begetting his sons. This I would
bring home
to you, Halldor," says she, "because you look upon yourself as being
the foremost among your brothers. Now we will turn back again, for all
my
errand here was to put you in mind of this, lest you should have
forgotten it
already."
Then Halldor answered, "We
shall not put it down as your fault, mother, if this should slip out of
our
minds."
By way of answer Halldor had few
words to say about this, but his heart swelled with wrath towards
Bolli. The
winter now passed and summer came, and time glided on towards the
Thing.
Halldor and his brothers made it known that they will ride to the
Thing. They
rode with a great company, and set up the booth Olaf had owned. The
Thing was
quiet, and no tidings to tell of it. There were at the Thing from the
north the
Willowdale men, the sons of Gudmund Solmundson. Bardi Gudmundson was
then
eighteen winters old; he was a great and strong man. The sons of Olaf
asked
Bardi, their nephew, to go home with them, and added many pressing
words to the
invitation. Hall, the son of Gudmund, was not in Iceland then. Bardi
took up their
bidding gladly, for there was much love between those kinsmen. Bardi
rode west
from the Thing with the sons of Olaf. They came home to Herdholt, and
Bardi
tarried the rest of the summer time.
Now Halldor told Bardi in secret
that the brothers had made up their minds to set on Bolli, for they
could no
longer withstand the taunts of their mother. "And we will not conceal
from
you, kinsman Bardi, that what mostly lay behind the invitation to you
was this,
that we wished to have your help and fellowship."
Then Bardi answered, "That will
be a matter ill spoken of, to break the peace on one's own kinsmen, and
on the
other hand it seems to me nowise an easy thing to set on Bolli. He has
many men
about him and is himself the best of fighters, and is not at a loss for
wise
counsel with Gudrun and Osvif at his side. Taking all these matters
together
they seem to me nowise easy to overcome."
Halldor said, "There are things
we stand more in need of than to make the most of the difficulties of
this
affair. Nor have I broached it till I knew that it must come to pass,
that we
make earnest of wreaking revenge on Bolli. And I hope, kinsman, you
will not
withdraw from doing this journey with us."
Bardi answered, "I know you do
not think it likely that I will draw back, neither do I desire to do so
if I
see that I cannot get you to give it up yourselves."
"There you do your share in the
matter honourably," said Halldor, "as was to be looked for from
you."
Bardi said they must set about it
with care. Halldor said he had heard that Bolli had sent his
house-carles from
home, some north to Ramfirth to meet a ship and some out to Middlefell
strand.
"It is also told me that Bolli is staying at the outdairy in
Saelingsdale
with no more than the house-carles who are doing the haymaking. And it
seems to
me we shall never have a better chance of seeking a meeting with Bolli
than
now."
So this then Halldor and Bardi
settled between them. There was a man named Thorstein the Black, a wise
man and
wealthy; he lived at Hundidale in the Broadfirth-Dales; he had long
been a
friend of Olaf Peacock's. A sister of Thorstein was called Solveig; she
was
married to a man who was named Helgi, who was son of Hardbein. Helgi
was a very
tall and strong man, and a great sailor; he had lately come to Iceland,
and was
staying with his brother-in-law Thorstein. Halldor sent word to
Thorstein the
Black and Helgi his brother-in-law, and when they were come to Herdholt
Halldor
told them what he was about, and how he meant to carry it out, and
asked them to
join in the journey with him. Thorstein showed an utter dislike of this
undertaking, saying, "It is the most heinous thing that you kinsmen
should
go on killing each other off like that; and now there are but few men
left in
your family equal to Bolli."
But though Thorstein spoke in this
wise it went for nought. Halldor sent word to Lambi, his father's
brother, and
when he came and met Halldor he told him what he was about, and Lambi
urged
hard that this should be carried out. Goodwife Thorgerd also egged them
on
eagerly to make an earnest of their journey, and said she should never
look
upon Kjartan as avenged until Bolli paid for him with his life. After
this they
got ready for the journey. In this raid there were the four sons of
Olaf and
the fifth was Bardi. There were the sons of Olaf, Halldor, Steinthor,
He!gi,
and Hoskuld, but Bardi was Gudmund's son. Lambi was the sixth, the
seventh was
Thorstein, and the eighth Helgi, his brother-in-law, the ninth An
Brushwood-belly. Thorgerd betook herself also to the raid with them;
but they
set themselves against it, and said that such were no journeys for
women. She
said she would go indeed, "For so much I know of you, my sons, that
whetting is what you want."
They said she must have her own way.
After that they rode away from home
out of Herdholt, the nine of them together, Thorgerd making the tenth.
They
rode up along the foreshore and so to Lea-shaws during the early part
of the
night. They did not stop before they got to Saelingsdale in the early
morning tide.
There was a thick wood in the valley at that time. Bolli was there in
the
out-dairy, as Halldor had heard. The dairy stood near the river at the
place
now called Bolli's-tofts. Above the dairy there is a large hill rise
stretching
all the way down to Stackgill. Between the mountain slope above and the
hill-rise there is a wide meadow called Barm; it was there Bolli's
house-carles
were working. Halldor and his companions rode across Ran-meads unto
Oxgrove,
and thence above Hammer- Meadow, which was right against the dairy.
They knew
there were many men at the dairy, so they got off their horses with a
view to
biding the time when the men should leave the dairy for their work.
Bolli's
shepherd went early that morning after the flocks up into the mountain
side,
and from there he saw the men in the wood as well as the horses tied
up, and
misdoubted that those who went on the sly in this manner would be no
men of
peace. So forthwith he makes for the dairy by the straightest cut in
order to
tell Bolli that men were come there. Halldor was a man of keen sight.
He saw
how that a man was running down the mountain side and making for the
dairy. He
said to his companions that "That must surely be Bolli's shepherd, and
he
must have seen our coming; so we must go and meet him, and let him take
no news
to the dairy."
They did as he bade them. An
Brushwood-belly went the fastest of them and overtook the man, picked
him up,
and flung him down. Such was that fall that the lad's backbone was
broken.
After that they rode to the dairy. Now the dairy was divided into two
parts,
the sleeping-room and the byre. Bolli had been early afoot in the
morning
ordering the men to their work, and had lain down again to sleep when
the
house-carles went away. In the dairy therefore there were left the two,
Gudrun
and Bolli. They awoke with the din when they got off their horses, and
they
also heard them talking as to who should first go on to the dairy to
set on
Bolli. Bolli knew the voice of Halldor, as well as that of sundry more
of his followers.
Bolli spoke to Gudrun, and bade her leave the dairy and go away, and
said that
their meeting would not be such as would afford her much pastime.
Gudrun said
she thought such things alone would befall there worthy of tidings as
she might
be allowed to look upon, and held that she would be of no hurt to Bolli
by
taking her stand near to him. Bolli said that in this matter he would
have his
way, and so it was that Gudrun went out of the dairy; she went down
over the
brink to a brook that ran there, and began to wash some linen. Bolli
was now
alone in the dairy; he took his weapon, set his helm on his head, held
a shield
before him, and had his sword, Footbiter, in his hand: he had no mail
coat.
Halldor and his followers were talking to each other outside as to how
they
should set to work, for no one was very eager to go into the dairy.
Then said An Brushwood-belly,
"There are men here in this train nearer in kinship to Kjartan than I
am,
but not one there will be in whose mind abides more steadfastly than in
mine
the event when Kjartan lost his life. When I was being brought more
dead than
alive home to Tongue, and Kjartan lay slain, my one thought was that I
would
gladly do Bolli some harm whenever I should get the chance. So I shall
be the
first to go into the dairy."
Then Thorstein the Black answered,
"Most valiantly is that spoken; but it would be wiser not to plunge
headlong beyond heed, so let us go warily now, for Bolli will not be
standing
quiet when he is beset; and however underhanded he may be where he is,
you may
make up your mind for a brisk defence on his part, strong and skilled
at arms
as he is. He also has a sword that for a weapon is a trusty one."
Then An went into the dairy hard and
swift, and held his shield over his head, turning forward the narrower
part of
it. Bolli dealt him a blow with Footbiter, and cut off the tail-end of
the
shield, and clove An through the head down to the shoulder, and
forthwith he
gat his death. Then Lambi went in; he held his shield before him, and a
drawn
sword in his hand. In the nick of time Bolli pulled Footbiter out of
the wound,
whereat his shield veered aside so as to lay him open to attack. So
Lambi made
a thrust at him in the thigh, and a great wound that was. Bolli hewed
in
return, and struck Lambi's shoulder, and the sword flew down along the
side of
him, and he was rendered forthwith unfit to fight, and never after that
time
for the rest of his life was his arm any more use to him. At this brunt
Helgi,
the son of Hardbein, rushed in with a spear, the head of which was an
ell long,
and the shaft bound with iron. When Bolli saw that he cast away his
sword, and
took his shield in both hands, and went towards the dairy door to meet
Helgi.
Helgi thrust at Bolli with the spear right through the shield and
through him.
Now Bolli leaned up against the dairy wall, and the men rushed into the
dairy,
Halldor and his brothers, to wit, and Thorgerd went into the dairy as
well.
Then spoke Bolli, "Now it is
safe, brothers, to come nearer than hitherto you have done," and said
he
weened that defence now would be but short.
Thorgerd answered his speech, and
said there was no need to shrink from dealing unflinchingly with Bolli,
and
bade them "walk between head and trunk". Bolli stood still against
the dairy wall, and held tight to him his kirtle lest his inside should
come
out. Then Steinthor Olafson leapt at Bolli, and hewed at his neck with
a large
axe just above his shoulders, and forthwith his head flew off. Thorgerd
bade
him "hale enjoy hands", and said that Gudrun would have now a while a
red hair to trim for Bolli. After that they went out of the dairy.
Gudrun now
came up from the brook, and spoke to Halldor, and asked for tidings of
what had
befallen in their dealings with Bolli. They told her all that bad
happened.
Gudrun was dressed in a kirtle of "nam"- stuff (1) and a
tight-fitting woven bodice, a high bent coif on her head, and she had
tied a
scarf round her with dark-blue stripes, and fringed at the ends. Helgi
Hardbienson went up to Gudrun, and caught hold of the scarf end, and
wiped the
blood off the spear with it, the same spear with which he had thrust
Bolli
through. Gudrun glanced at him and smiled slightly.
Then Halldor said, "That was
blackguardly and gruesomely done."
Helgi bade him not be angry about
it, "For I am minded to think that under this scarf end is the undoer
of
my life."
Then they took their horses and rode
away. Gudrun went along with them talking with them for a while, and
then she
turned back.
The followers of Halldor now fell
a-talking how that Gudrun must think but little of the slaying of
Bolli, since
she had seen them off chatting and talked to them altogether as if they
had
done nothing that she might take to heart. Then Halldor answered, "That
is
not my feeling, that Gudrun thinks little of Bolli's death; I think the
reason
of her seeing us off with a chat was far rather, that she wanted to
gain a
thorough knowledge as to who the men were who had partaken in this
journey. Nor
is it too much said of Gudrun that in all mettle of mind and heart she
is far
above other women. Indeed, it is only what might be looked for that
Gudrun
should take sorely to heart the death of Bolli, for, truth to tell, in
such men
as was Bolli there is the greatest loss, though we, kinsmen, bore not
about the
good luck to live in peace together."
After that they rode home to
Herdholt. These tidings spread quickly far and wide and were thought
startling,
and at Bolli's death there was the greatest grief. Gudrun sent
straightway men
to Snorri the Priest, for Osvif and she thought that all their trust
was where
Snorri was. Snorri started quickly at the bidding of Gudrun and came to
Tongue
with sixty men, and a great ease to Gudrun's heart his coming was. He
offered
her to try to bring about a peaceful settlement, but Gudrun was but
little
minded on behalf of Thorleik to agree to taking money for the slaughter
of
Bolli.
"It seems to me, Snorri, that
the best help you can afford me," she said, "is to exchange dwellings
with me, so that I be not next-door neighbour to the Herdholtings."
At that time Snorri had great
quarrels with the dwellers at Eyr, but said he would do this for the
sake of
his friendship with Gudrun. "Yet, Gudrun, you will have to stay on this
year at Tongue."
Snorri then made ready to go away,
and Gudrun gave him honourable gifts. And now Snorri rides away, and
things
went pretty quietly on that year. The next winter after the killing of
Bolli
Gudrun gave birth to a child; it was a male, and he was named Bolli. He
was at
an early age both big and goodly, and Gudrun loved him very much. Now
as the
winter passed by and the spring came the bargain took place which had
been
bespoken in that Snorri and Gudrun changed lands. Snorri went to Tongue
and
lived there for the rest of his life, and Gudrun went to Holyfell, she
and
Osvif, and there they set up a stately house. There Thorleik and Bolli,
the
sons of Gudrun, grew up. Thorleik was four years old at the time when
Bolli his
father was slain.
There was a man named Thorgils
Hallason; he was known by his mother's name, as she lived longer than
his
father, whose name was Snorri, son of Alf o' Dales. Halla, Thorgil's
mother,
was daughter of Gest Oddleifson. Thorgils lived in Horddale at a place
called
Tongue. Thorgi1s was a man great and goodly of body, the greatest
swaggerer,
and was spoken of as one of no fairness in dealings with men. Between
him and
Snorri the Priest there was often little love lost, for Snorri found
Thorgils
both meddlesome and flaunting of demeanour. Thorgils would get up many
errands
on which to go west into the country side, and always came to Holyfell
offering
Gudrun to look after her affairs, but she only took the matter quietly
and made
but little of it all. Thorgils asked for her son Thorleik to go home
with him,
and he stayed for the most part at Tongue and learnt law from Thorgils,
for he
was a man most skilled in lawcraft. At that time Thorkell Eyjolfson was
busy in
trading journeys; he was a most renowned man, and of high birth, and
withal a great
friend of Snorri the Priest. He would always be staying with Thorstein
Kuggison, his kinsman, when he was out here (in Iceland). Now, one time
when
Thorkell had a ship standing up in Vadill, on Bardastrand, it befell,
in
Burgfirth, that the son of Eid of Ridge was killed by the sons of Helga
from
Kropp. Grim was the name of the man who had done the manslaughter, and
that of
his brother was Njal, who was drowned in Whiteriver; a little later on
Grim was
outlawed to the woods because of the manslaughter, and he lay out in
the
mountains whilst he was under the award of outlawry. He was a great man
and
strong. Eid was then very old when this happened, so the case was not
followed
up. People blamed Thorkell very much that he did not see matters
righted. The next
spring when Thorkell had got his ship ready he went south across
Broadfirth-country, and got a horse there and rode alone, not stopping
in his
journey till he got as far as Ridge, to Eid, his kinsman. Eid took him
in
joyfully. Thorkell told him his errand, how that he would go and find
Grim his
outlaw, and asked Eid if he knew at all where his lair was.
Eid answered, "I am nowise
eager for this; it seems to me you have much to risk as to how the
journey may
speed, seeing that you will have to deal with a man of Hel's strength,
such as
Grim. But if you will go, then start with many men, so that you may
have it all
your own way."
"That to me is no
prowess," said Thorkell, "to draw together a great company against
one man. But what 1 wish is, that you would lend me the sword Skofnung,
for
then I ween I shall be able to overcome a mere runagate, be he never so
mighty
a man of his hands."
"You must have your way in
this," said Eid, "but it will not come to me unawares, if, some day,
you should come to rue this wilfulness. But inasmuch as you will have
it that
you are doing this for my sake, what you ask for shall not be withheld,
for I
think Skofnung well bestowed if you bear it. But the nature of the
sword is
such that the sun must not shine upon its hilt, nor must it be drawn if
a woman
should be near. If a man be wounded by the sword the hurt may not be
healed,
unless the healing-stone that goes with the sword be rubbed there on."
Thorkell said he would pay careful
heed to this, and takes over the sword, asking Eid to point out to him
the way
to where Grim might have his lair. Eid said he was most minded to think
that
Grim had his lair north on Twodays-Heath by the Fishwaters. Then
Thorkell rode
northward upon the heath the way which Eid did point out to him, and
when he
had got a long way onward over the heath he saw near some great water a
hut,
and makes his way for it.
Thorkell now comes to the hut, he
sees where a man is sitting by the water at the mouth of a brook, where
he was
line-fishing, and had a cloak over his head. Thorkell leapt off his
horse and
tied it up under the wall of the hut. Then he walks down to the water
to where
the man was sitting. Grim saw the shadow of a man cast on the water,
and
springs up at once. By then Thorkell had got very nearly close up to
him, and
strikes at him. The blow caught him on his arm just above the
wolf-joint (the
wrist), but that was not a great wound. Grim sprang forthwith upon
Thorkell,
and they seized each other wrestling-wise, and speedily the odds of
strength
told, and Thorkell fell and Grim on the top of him. Then Grim asked who
this
man might be. Thorkell said that did not at all matter to him.
Grim said, "Now things have
befallen otherwise than you must have thought they would, for now your
life
will be in my power."
Thorkell said he would not pray for
peace for himself, "for lucklessly I have taken this in hand."
Grim said he had had enough mishaps
for him to give this one the slip, "for to you some other fate is
ordained
than that of dying. at this our meeting, and I shall give you your
life, while
you repay me in whatever kind you please."
Now the both stand up and walk home
to the hut. Thorkell sees that Grim was growing faint from loss of
blood, so he
took Skofnung's stone and rubbed it on, and ties it to the arm of Grim,
and it
took forthwith all smarting pain and swelling out of the wound. They
stayed
there that night. In the morning Thorkell got ready to go away, and
asked if
Grim would go with him. He said that sure enough that was his will.
Thorkell
turns straightway westward without going to meet Eid, nor halted he
till he
came to Saelingsdale Tongue. Snorri the Priest welcomes him with great
blitheness. Thorkell told him that his journey had sped lucklessly.
Snorri said
it had turned out well, "for Grim looks to me a man endowed with good
luck, and my will is that you make matters up with him handsomely. But
now, my
friend, I would like to counsel you to leave off trade journeyings, and
to
settle down and marry, and become a chief as befits your high birth."
Thorkell answered, "Often your
counsels have stood me in good stead," and he asked if Snorri had
bethought him of the woman he should woo. Snorri answers, "You must woo
the woman who is the best match for you, and that woman is Gudrun,
Osvif's
daughter."
Thorkell said it was true that a
marriage with her would be an honourable one. "But," says he, "I
think her fierce heart and reckless-mindedness weigh heavily, for she
will want
to have her husband, Bolli, avenged. Besides, it is said that on this
matter
there is some understanding between her and Thorgils Hallason, and it
may be
that this will not be altogether to his liking. Otherwise, Gudrun
pleases me
well."
Snorri said, "I will undertake
to see that no harm shall come to you from Thorgils; but as to the
revenge for
Bolli, I am rather in hopes that concerning that matter some change
will have
befallen before these seasons (this year) are out."
Thorkell answered, "It may be
that these be no empty words you are speaking now. But as to the
revenge of
Bolli, that does not seem to me more likely to happen now than it did a
while
ago, unless into that strife some of the greater men may be drawn."
Snorri said, "I should be well
pleased to see you go abroad once more this summer, to let us see then
what
happens."
Thorkell said so it should be, and
they parted, leaving matters where they now stood. Thorkell went west
over
Broadfirth-country to his ship. He took Grim with him abroad. They had
a good
summer-voyage, and came to the south of Norway.
Then Thorkell said to Grim,
"You know how the case stands, and what things happened to bring about
our
acquaintance, so I need say nothing about that matter; but I would fain
that it
should turn out better than at one time it seemed likely it would. I
have found
you a valiant man, and for that reason I will so part from you, as if I
had
never borne you any grudge. I will give you as much merchandise as you
need in
order to be able to join the guild of good merchants. But do not settle
down
here in the north of this land, for many of Eid's kinsmen are about on
trading
journeys who bear you heavy ill-will."
Grim thanked him for these words,
and said he could never have thought of asking for as much as he
offered. At
parting Thorkell gave to Grim a goodly deal of merchandise, and many
men said
that this deed bore the stamp of a great man. After that Grim went east
in the
Wick, settled there, and was looked upon as a mighty man of his ways;
and
therewith comes to an end what there is to betold about Grim. Thorkell
was in
Norway through the winter, and was thought a man of much account; he
was
exceeding wealthy in chattels. Now this matter must be left for a
while, and
the story must be taken up out in Iceland, so let us hear what matters
befell
there for tidings to be told of whilst Thorkell was abroad.
In "Twinmonth" that summer
Gudrun, Osvif's daughter, went from home up into the Dales. She rode to
Thickshaw; and at this time Thorleik was sometimes at Thickshaw with
the sons
of Armod Halldor and Ornolf, and sometimes at Tongue with Thorgils. The
same
night Gudrun sent a man to Snorri Godi saying that she wished to meet
him
without fail the next day. Snorri got ready at once and rode with one
other man
until he came to Hawkdale- river; on the northern side of that river
stands a
crag by the river called Head, within the land of Lea-Shaw. At this
spot Gudrun
had bespoken that she and Snorri should meet. They both came there at
one and
the same time. With Gudrun there was only one man, and he was Bolli,
son of
Bolli; he was now twelve years old, but fulfilled of strength and wits
was he,
so much so, that many were they who were no whit more powerful at the
time of
ripe manhood; and now he carried Footbiter. Snorri and Gudrun now fell
to
talking together; but Bolli and Snorri's follower sat on the crag and
watched
people travelling up and down the countryside. When Snorri and Gudrun
had asked
each other for news, Snorri inquired on what errand he was called, and
what had
come to pass lately that she sent him word so hurriedly.
Gudrun said, "Truth to tell, to
me is ever fresh the event which I am about to bring up, and yet it
befell
twelve years ago; for it is about the revenge of Bolli I wish to speak,
and it
ought not to take you unawares. I have called it to your mind from time
to
time. I must also bring this home to you that to this end you have
promised me
some help if I but waited patiently, but now I think it past hope that
you will
give any heed to our case. I have now waited as long as my temper would
hold
out, and I must have wholehearted counsel from you as to where this
revenge is
to be brought home."
Snorri asked what she chiefly had in
her mind's eye.
Gudrun said, "It is my wish
that all Olaf's sons should not go scatheless."
Snorri said he must forbid any onset
on the men who were not only of the greatest account in the
countryside, but
also closely akin to those who stand nearest to back up the revenge;
and it is
high time already that these family feuds come to an end.
Gudrun said, "Then Lambi shall
be set upon and slain; for then he, who is the most eager of them for
evil,
would be put out of the way."
Snorri said, "Lambi is guilty
enough that he should be slain; but I do not think Bolli any the more
revenged
for that; for when at length peace should come to be settled, no such
disparity
between them would be acknowledged as ought to be due to Bolli when the
manslaughters of both should come up for award."
Gudrun spoke, "It may be that
we shall not get our right out of the men of Salmon-river-Dale, but
some one
shall pay dear for it, whatever dale he may dwell in. So we shall turn
upon
Thorstein the Black, for no one has taken a worse share in these
matters than
he."
Snorri spake, "Thorstein's guilt
against you is the same as that of the other men who joined in the raid
against
Bolli, but did not wound him. But you leave such men to sit by in quiet
on whom
it seems to me revenge wrought would be revenge indeed, and who,
moreover, did
take the life of Bolli, such as was Helgi Hardbeinson."
Gudrun said, "That is true, but
I cannot be sure that, in that case, all these men against whom I have
been
stirring up enmity will sit quietly by doing nothing."
Snorri said, "I see a good way
to hinder that. Lambi and Thorstein shall join the train of your sons,
and that
is a fitting ransom for those fellows, Lambi and Thorstein; but if they
will
not do this, then I shall not plead for them to be let off, whatever
penalty
you may be pleased to put upon them."
Gudrun spake: "How shall we set
about getting these men that you have named to go on this journey?"
Snorri spake: "That is the
business of them who are to be at the head of the journey."
Gudrun spake: "In this we must
have your foresight as to who shall rule the journey and be the
leader."
Then Snorri smiled and said,
"You have chosen your own man for it."
Gudrun replied, "You are
speaking of Thorgils."
Snorri said so it was.
Gudrun spake: "I have talked
the matter over already with Thorgils, but now it is as good as all
over, for
he gave me the one choice, which I would not even look at. He did not
back out
of undertaking to avenge Bolli, if he could have me in marriage in
return; but
that is past all hope, so I cannot ask him to go this journey."
Snorri spoke: "On this I will
give you a counsel, for I do not begrudge Thorgils this journey. You
shall
promise marriage to him, yet you shall do it in language of this double
meaning, that of men in this land you will marry none other but
Thorgils, and
that shall be holden to, for Thorkell Eyjolfson is not, for the time
being, in
this land, but it is he whom I have in my mind's eye for this
marriage."
Gudrun spake: "He will see
through this trick."
Snorri answered, "Indeed he
will not see through it, for Thorgils is better known for foolhardiness
than
wits. Make the covenant with but few men for witnesses, and let
Halldor, his
foster- brother, be there, but not Ornolf, for he has more wits, and
lay the
blame on me if this will not work out."
After that they parted their talk
and each bade the other farewell, Snorri riding home, and Gudrun unto
Thickshaw. The next morning Gudrun rode from Thickshaw and her sons
with her,
and when they ride west along Shawstrand they see that men are riding
after
them. They ride on quickly and catch them up swiftly, and lo, there was
Thorgils Hallason. They greeted each other well, and now ride on in the
day all
together, out to Holyfell.
Few nights after Gudrun had come
home she called her sons to her to have a talk with them in her
orchard; and
when they were come there they saw how there were lying out some linen
clothes,
a shirt and linen breeches, and they were much stained with blood.
Then spake Gudrun: "These same
clothes you see here cry to you for your father's revenge. I will not
say many
words on this matter, for it is past hope that you will heed an
egging-on by
words alone if you bring not home to your minds such hints and
reminders as
these."
The brothers were much startled at
this, and at what Gudrun had to say; but yet this way they made answer
that
they had been too young to seek for revenge without a leader; they knew
not,
they felt, how to frame a counsel for themselves or others either.
"But we might well bear in mind
what we have lost."
Gudrun said, "They would be
likely to give more thought to horse- fights or sports."
After that they went away. The next
night the brothers could not sleep. Thorgils got aware of this, and
asked them
what was the matter. They told him all the talk they had had with their
mother,
and this withal that they could no longer bear their grief or their
mother's
taunts.
"We will seek revenge,"
said Bolli, "now that we brothers have come to so ripe an age that men
will be much after us if we do not take the matter in hand."
The next day Gudrun and Thorgils had
a talk together, and Gudrun started speaking in this wise: "I am given
to
think, Thorgils, that my sons brook it ill to sit thus quietly on any
longer
without seeking revenge for their father's death. But what mostly has
delayed
the matter hitherto is that up to now I deemed Thorleik and Bolli too
young to
be busy in taking men's lives. But need enough there has been to call
this to
mind a good long time before this."
Thorgils answered, "There is no
use in your talking this matter over with me, because you have given a
flat
denial to 'walking with me' (marrying me). But I am in just the same
frame of
mind as I have been before, when we have had talks about this matter.
If I can
marry you, I shall not think twice about killing either or both of the
two who
had most to do with the murder of Bolli."
Gudrun spoke: "I am given to
think that to Thorleik no man seems as well fitted as you to be the
leader if
anything is to be done in the way of deeds of hardihood. Nor is it a
matter to
be hidden from you that the lads are minded to go for Helgi Hardbeinson
the
'Bearserk' who sits at home in his house in Skorradale misdoubting
himself of
nothing."
Thorgils spake: "I never care
whether he is called Helgi or by any other name, for neither in Helgi
nor in
any one else do I deem I have an overmatch in strength to deal with. As
far as
I am concerned, the last word on this matter is now spoken if you
promise
before witnesses to marry me when, together with your sons, I have
wreaked the
revenge."
Gudrun said she would fulfil all she
should agree to, even though such agreement were come to before few men
to
witness it. "And," said she, "this then we shall settle to have
done."
Gudrun bade be called thither
Halldor, Thorgils' foster. brother, and her own sons. Thorgils bade
that Ornolf
should also be with them. Gudrun said there was no need of that, "For I
am
more doubtful of Ornolf's faithfulness to you than I think you are
yourself."
Thorgils told her to do as she
liked. Now the brothers come and meet Gudrun and Thorgils, Halldor
being also
at the parley with them. Gudrun now sets forth to them that "Thorgils
has
said he will be the leader in this raid against Helgi Hardbeinson,
together
with my sons, for revenge of Bolli, and Thorgils has bargained in
return for
this under taking to get me for wife. Now I avow, with you to witness,
that I
promise this to Thorgils, that of men in this land I shall marry none
but him,
and I do not purpose to go and marry in any other land."
Thorgils thought that this was
binding enough, and did not see through it. And now they broke up their
talk.
This counsel is now fully settled that Thorgils must betake himself to
this
journey. He gets ready to leave Holyfell, and with him the sons of
Gudrun, and
they rode up into the Dales and first to the homestead at Tongue.
The next Lord's day a leet was held,
and Thorgils rode thither with his company. Snorri Godi was not at the
leet,
but there was a great many people together. During the day Thorgils
fetched up
Thorstein the Black for a talk with him, and said, "As you know, you
were
one in the onset by the sons of Olaf when Bolli was slain, and you have
made no
atonement for your guilt to his sons. Now although a long time is gone
since
those things befell, I think their mind has not given the slip to the
men who
were in that raid. Now, these brothers look in this light upon the
matter, that
it beseems them least, by reason of kinship, to seek revenge on the
sons of
Olaf; and so the brothers purpose to turn for revenge upon Helgi
Hardbeinson,
for he gave Bolli his deathwound. So we ask this of you, Thorstein,
that you
join in this journey with the brothers, and thus purchase for yourself
peace
and goodwill."
Thorstein replied, "It beseems
me not at all to deal in treason with Helgi, my brother-in-law, and I
would far
rather purchase my peace with as much money as it would be to their
honour to
take."
Thorgils said, "I think it is
but little to the mind of the brothers to do aught herein for their own
gain;
so you need not hide it away from yourself, Thorstein, that at your
hands there
lie two choices: either to betake yourself to this journey, or to
undergo the
harshest of treatments from them as soon as they may bring it about;
and my
will is, that you take this choice in spite of the ties that bind you
to Helgi;
for when men find themselves in such straits, each must look after
himself."
Thorstein spake: "Will the same
choice be given to more of the men who are charged with guilt by the
sons of
Bolli?"
Thorgils answered, "The same
choice will be put to Lambi."
Thorstein said he would think better
of it if he was not left the only one in this plight. After that
Thorgils
called Lambi to come and meet him, and bade Thorstein listen to their
talk.
He said, "I wish to talk over
with you, Lambi, the same matter that I have set forth to Thorstein; to
wit,
what amends you are willing to make to the sons of Bolli for the
charges of
guilt which they have against you? For it has been told me as true that
you
wrought wounds on Bolli; but besides that, you are heavily guilt-beset,
in that
you urged it hard that Bolli should be slain; yet, next to the sons of
Olaf,
you were entitled to some excuse in the matter."
Then Lambi asked what he would be
asked to do. Thorgils said the same choice would be put to him as to
Thorstein
"to join with the brothers in this journey."
Lambi said, "This I think an
evil price of peace and a dastardly one, and I have no mind for this
journey."
Then said Thorstein, "It is not
the only thing open to view, Lambi, to cut so quickly away from this
journey;
for in this matter great men are concerned, men of much worth,
moreover, who
deem that they have long had to put up with an unfair lot in life. It
is also
told me of Bolli's sons that they are likely to grow into men of high
mettle,
and that they are exceeding masterful; but the wrong they have to wreak
is
great. We cannot think of escaping from making some amends after such
awful
deeds. I shall be the most open to people's reproaches for this by
reason of my
alliance with Helgi. But I think most people are given to 'setting all
aside
for life', and the trouble on hand that presses hardest must first be
thrust
out of the way."
Lambi said, "It is easy to see
what you urge to be done, Thorstein; and I think it well befitting that
you
have your own way in this matter, if you think that is the only way you
see
open, for ours has been a long partnership in great troubles. But I
will have
this understood if I do go into this business, that my kinsmen, the
sons of
Olaf, shall be left in peace if the revenge on Helgi shall be carried
out."
Thorgils agreed to this on behalf of
the brothers. So now it was settled that Lambi and Thorstein should
betake
themselves to the journey with Thorgils; and they bespoke it between
them that
they should come early on the third day (Tuesday) (1) to Tongue, in
Hord-Dale.
After that they parted. Thorgils rode home that evening to Tongue. Now
passes
on the time within which it was bespoken they should come to Tongue. In
the
morning of the third day (Tuesday), before sunrise, Thorstein and Lambi
came to
Tongue, and Thorgils gave them a cheerful welcome.
Thorgils got himself ready to leave
home, and they all rode up along Hord-Dale, ten of them together.
Thorgils
Hallason was the leader of the band. In that train were the sons of
Bolli,
Thorleik and Bolli, and Thord the Cat, their brother, was the fourth,
the fifth
was Thorstein the Black, the sixth Lambi, the seventh and eighth Haldor
and
Ornolf, the ninth Svein, and the tenth Hunbogi. Those last were the
sons of Alf
o' Dales. They rode on their way up to Sweeping-Pass, and across
Long-waterdale, and then right across Burgfirth. They rode across
North-river
at Isleford, but across White-river at Bankford, a short way down from
the
homestead of By. Then they rode over Reekdale, and over the neck of
land to
Skorradale, and so up through the wood in the neighbourhood of the
farmstead of
Water-Nook, where they got off their horses, as it was very late in the
evening. The homestead of Water-Nook stands a short way from the lake
on the
south side of the river.
Thorgils said to his followers that
they must tarry there over night, "and I will go to the house and spy
and
see if Helgi be at home. I am told Helgi has at most times very few men
with
him, but that he is of all men the wariest of himself, and sleeps in a
strongly
made lock-bed."
Thorgils' followers bade him follow
his own foresight. Thorgils now changed his clothes, and took off his
blue
cloak, and slipped on a grey foul-weather overall. He went home to the
house.
When he was come near to the home-field fence he saw a man coming to
meet him,
and when they met Thorgils said, "You will think my questions strange,
comrade, but whose am I come to in this countryside, and what is the
name of
this dwelling, and who lives here?"
The man answered, "You must be
indeed a wondrous fool and wit- bereft if you have hog heard Helgi
Hardbeinson
spoken of, the bravest of warriors, and a great man withal."
Thorgils next asked how far Helgi
took kindly to unknown people coming to see him, such as were in great
need of
help. He replied, "In that matter, if truth is told, only good can be
said
of Helgi, for he is the most large-hearted of men, not only in giving
harbour
to comers, but also in all his high conduct otherwise."
"Is Helgi at home now?"
asked Thorgils; "I should like to ask him to take me in."
The other then asks what matters he
had on his hands.
Thorgils answered, "I was
outlawed this summer at the Thing, and I want to seek for myself the
help of
some such man as is a mighty one of his hands and ways, and I will in
return
offer my fellowship and service. So now you take me home to the house
to see
Helgi."
"I can do that very well, to
show you home," he said, "for you will be welcome to quarters for the
night, but you will not see Helgi, for he is not at home."
Then Thorgils asked where he was.
The man answered, "He is at his out-dairy called Sarp."
Thorgils asked where that was, and
what men were with him. He said his son Hardbein was there, and two
other men,
both outlaws, whom he had taken in to shelter. Thorgils bade him show
the
nearest way to the dairy, "for I want to meet Helgi at once, when I can
get to him and plead my errand to him."
The house-carle did so and showed
him the way, and after that they parted. Thorgils returned to the wood
to his
companions, and told them what he had found out about Helgi. "We must
tarry here through the night, and not go to the dairy till tomorrow
morning."
They did as he ordained, and in the
morning Thorgils and his band rode up through the wood till they were
within a
short way from the dairy. Then Thorgils bade them get off their horses
and eat
their morning meal, and so they did, and stayed there for a while.
Now we must tell what happened at
the dairy where Helgi was, and with him the men that were named before.
In the
morning Helgi told his shepherd to go through the woods in the
neighbourhood of
the dairy and look out for people passing, and take heed of whatever
else he
saw, to tell news of, "for my dreams have gone heavily tonight." The
lad went even as Helgi told him. He was away awhile, and when he came
back
Helgi asked what he had seen to tell tidings of.
He answered, "I have seen what
I think is stuff for tidings."
Helgi asked what that was. He said
he had seen men, "and none so few either, and I think they must have
come
from beyond this countryside."
Helgi spoke: "Where were they
when you saw them, and what were they doing, or did you take heed of
the manner
of raiment, or their looks?"
He answered, "I was not so much
taken aback at the sight as not to mind those matters, for I knew you
would ask
about them."
He also said they were but short
away from the dairy, and were eating their morning meal. Helgi asked if
they
sat in a ring or side by side in a line. He said they sat in a ring, on
their
saddles.
Helgi said, "Tell me now of
their looks, and I will see if I can guess from they looked like who
the men
may be."
The lad said, "There sat a man
in a stained saddle, in a blue cloak. He was great of growth, and
valiant
looking; he was bald in front and some what 'toothbare'."
Helgi said, "I know that man
clearly from your tale. There you have seen Thorgils Hallason, from
west out of
Hord-Dale. I wonder what he wants with us, the hero."
The lad spoke: "Next to him sat
a man in a gilded saddle; he had on a scarlet kirtle, and a gold ring
on his
arm, and a gold embroidered fillet was tied round his head. This man
had yellow
hair, waving down over his shoulders; he was fair of hue, with a knot
on his
nose, which was somewhat turned up at the tip, with very fine eyes --
blue-eyed
and swift-eyed, and with a glance somewhat restless, broad-browed and
full-cheeked; he had his hair cut across his forehead. He was well
grown as to
breadth of shoulders and depth of chest. He had very beautiful hands,
and
strong-looking arms. All his bearing was courteous, and, in a word, I
have
never seen a man so altogether doughty-looking. He was a young-looking
man too,
for his lips had grown no beard, but it seemed to me he was aged by
grief."
Then Helgi answers: "You have
paid a careful heed, indeed, to this man, and of much account he must
needs be;
yet this man, I think, I have never seen, so I must make a guess at it
who he
is. There, I think, must have been Bolli Bollison, for I am told he has
in him
the makings of a man."
Then the lad went on: "Next
there sat a man on an enamelled saddle in a yellow green kirtle; he had
a great
finger-ring on his hand. This man was most goodly to behold, and must
still be
young of age; his hair was auburn and most comely, and in every way he
was most
courtly."
Helgi answers, "I think I know
who this man is, of whom you have now been telling. He must be Thorleik
Bollison, and a sharp and mindful man you are."
The lad said again, "Next sat a
young man; he was in a blue kirtle and black breeches, and his tunic
tucked
into them. This man was straight-faced, light of hair, with a
goodly-featured
face, slender and graceful."
Helgi answered, "I know that
man, for I must have seen him, though at a time when he was quite
young; for it
must be Thord Thordson, fosterling of Snorri the Priest. And a very
courtly
band they have, the Westfirthers. What is there yet to tell?"
Then the lad said, "There sat a
man on a Scotch saddle, hoary of beard and very sallow of hue, with
black curly
hair, somewhat unsightly and yet warrior like; he had on a grey pleated
cape."
Helgi said, "I clearly see who
that man is; there is Lambi, the son of Thorbjorn, from
Salmon-river-Dale; but
I cannot think why he should be in the train of these brothers."
The lad spake: "There sat a man
on a pommelled saddle, and had on a blue cloak for an overall, with a
silver
ring on his arm; he was a farmer-looking sort of man and past the prime
of
life, with dark auburn long curly hair, and scars about his face."
"Now the tale grows worse by
much," said Helgi, "for there you must have seen Thorstein the Black,
my brother-in-law; and a wondrous thing indeed I deem it, that he
should be in
this journey, nor would I ever offer him such a home-raid. But what
more is
there still to tell?"
He answered, "Next there sat
two men like each other to look upon, and might have been of middle
age; most
brisk they looked, red of hair, freckled of face, yet goodly to
behold."
Helgi said, "I can clearly
understand who those men are. There are the sons of Armod,
foster-brothers of
Thorgils, Halldor and Ornolf. And a very trustworthy fellow you are.
But have
you now told the tale of all the men you saw?"
He answered, "I have but little
to add now. Next there sat a man and looked out of the circle; he was
in a
plate-corselet and had a steel cap on his head, with a brim a hand's
breadth
wide; he bore a shining axe on his shoulder, the edge of which must
have
measured an ell in length. This man was dark of hue, black-eyed, and
most
viking like."
Helgi answered, "I clearly know
this man from your tale. Where has been Hunbogi the Strong, son of Alf
o'
Dales. But what I find so hard to make out is, what they want
journeying with
such a very picked company."
The lad spoke again: "And still
there sat a man next to this strong-looking one, dark auburn of hair,
thick-faced and red- faced, heavy of brow, of a tall middle size."
Helgi said, "You need not tell
the tale further, there must have been Svein, son of Alf o' Dales,
brother of
Hunbogi. Now it would be as well not to stand shiftless in the face of
these
men; for near to my mind's foreboding it is, that they are minded to
have a
meeting with me or ever they leave this countryside; moreover, in this
train
there are men who would hold that it would have been but due and meet,
though
this our meeting should have taken a good long time before this. Now
all the
women who are in the dairy slip on quickly men's dress and take the
horses that
are about the dairy and ride as quickly as possible to the winter
dwelling; it
may be that those who are besetting us about will not know whether men
or women
be riding there; they need give us only a short respite till we bring
men
together here, and then it is not so certain on which side the outlook
will be
most hopeful."
The women now rode off, four
together. Thorgils misdoubts him lest news of their coming may have
reached
Helgi, and so bade the others take their horses and ride after them at
their
swiftest, and so they did, but before they mounted a man came riding up
to them
openly in all men's sight. He was small of growth and all on the alert,
wondrously swift of glance and had a lively horse. This man greeted
Thorgils in
a familiar manner, and Thorgils asked him his name and family and also
whence
he had come. He said his name was Hrapp, and he was from Broadfirth on
his
mother's side. "And then I grew up, and I bear the name of Fight-Hrapp,
with the name follows that I am nowise an easy one to deal with, albeit
I am
small of growth; but I am a southlander on my father's side, and have
tarried
in the south for some winters. Now this is a lucky chance, Thorgils, I
have
happened on you here, for I was minded to come and see you anyhow, even
though
I should find it a business somewhat hard to follow up. I have a
trouble on
hand; I have fallen out with my master, and have had from him a
treatment none
of the best; but it goes with the name that I will stand no man such
shameful
mishandling, so I made an outset at him, but I guess I wounded him
little or
not at all, for I did not wait long enough to see for myself, but
thought
myself safe when I got on to the back of this nag, which I took from
the good
man."
Hrapp says much, but asks for few
things; yet soon he got to know that they were minded to set on Helgi,
and that
pleased him very much, and he said they would not have to look for him
behind.
Thorgils and his followers, as soon
as they were on horseback, set off at a hard ride, and rode now out of
the
wood. They saw four men riding away from the dairy, and they rode very
fast
too. Seeing this, some of Thorgils' companions said they had better
ride after
them at their swiftest.
Then said Thorleik Bollison,
"We will just go to the dairy and see what men are there, for I think
it
less likely that these be Helgi and his followers. It seems to me that
those
are only women."
A good many of them gainsaid this.
Thorgils said that Thorleik should rule in the matter, for he knew that
he was
a very farsighted man. They now turned to the dairy. Hrapp rode first,
shaking
the spear-stick he carried in his hand, and thrusting it forward in
front of
himself, and saying now was high time to try one's self. Helgi and his
followers were not aware of anything till Thorgils and his company had
surrounded the dairy. Helgi and his men shut the door, and seized their
weapons. Hrapp leapt forthwith upon the roof of the dairy, and asked if
old
Reynard was in.
Helgi answered, "You will come
to take for granted that he who is here within is somewhat hurtful, and
will
know how to bite near the warren."
And forthwith Helgi thrust his spear
out through the window and through Hrapp, so that he fell dead to earth
from
the spear. Thorgils bade the others go heedfully and beware of mishaps,
"for we have plenty of means wherewith to get the dairy into our power,
and to overcome Helgi, placed as he is now, for I am given to think
that here
but few men are gathered together."
The dairy was rigged over one roof
beam, resting on two gables so that the ends the beam stuck out beyond
each
gable; there was a single turf thatch on the house, which had not yet
grown
together. Then Thorgils told some of his men to go to the beam ends,
and pull
them so hard that either the beam should break or else the rafters
should slip
in off it, but others were to guard the door lest those within should
try and
get out. Five they were, Helgi and his within the dairy -- Hardbein,
his son,
to wit, he was twelve years old -- his shepherd and two other men, who
had come
to him that summer, being outlaws -- one called Thorgils, and the other
Eyjolf.
Thorstein the Black and Svein, . son of Alf o' Dales, stood before the
door.
The rest of the company were tearing the roof off the dairy. Hunbogi
the Strong
and the sons of Armod took one end of the beam, Thorgils, Lambi, and
Gudrun's
sons the other end. They now pull hard at the beam till it broke
asunder in the
middle; just at this Hardbein thrust a halberd out through where the
door was
broken, and the thrust struck the steel cap of Thorstein the Black and
stuck in
his forehead, and that was a very great wound. Then Thorstein said, as
was
true, that there were men before them. Next Helgi leapt so boldly out
of the
door so that those nearest shrunk aback. Thorgils was standing near,
and struck
after him with a sword, and caught him on the shoulder and made a great
wound.
Helgi turned to meet him, and had a wood-axe in his hand, and said,
"Still
the old one will dare to look at and face weapons," and therewith he
flung
the axe at Thorgils, and the axe struck his foot, and a great wond that
was.
And when Bolli saw this he leapt forward at Helgi with Footbiter in his
hand,
and thrust Helgi through with it, and that was his deathblow. Helgi's
followers
leapt out of the dairy forthwith, and Hardbein with them. Thorleik
Bollison
turned against Eyjolf, who was a strong man. Thorleik struck him with
his
sword, and it caught him on the leg above the knee and cut off his leg,
and he
fell to earth dead. Hunbogi the Strong went to meet Thorgils, and dealt
a blow
at him with an axe, and it struck the back of him, and cut him asunder
in the
middle. Thord Cat was standing near where Hardbein leapt out, and was
going to
set upon him straightway, but Bolli rushed forward when he saw it, and
bade no
harm be done to Hardbein. "No man shall do a dastard's work here, and
Hardbein shall have life and limbs spared."
Helgi had another son named Skorri.
He was brought up at England in Reekdale the southernmost.
After these deeds Thorgils and his
band rode away over the neck to Reekdale, where they declared these
manslaughters on their hands. Then they rode the same way westward as
they had
ridden from the west, and did not stop their journey till they came to
Hord-Dale. They now told the tidings of what had happened in their
journey,
which became most famous, for it was thought a great deed to have
felled such a
hero as was Helgi. Thorgils thanked his men well for the journey, and
the sons
of Bolli did the same. And now the men part who had been in Thorgils'
train;
Lambi rode west to Salmon-river-Dale, and came first to Herdholt and
told his
kinsmen most carefully the tidings of what had happened in Skorradale.
They
were very ill-pleased with his journey and laid heavy reproaches upon
him,
saying he had shown himself much more of the stock of Thorbjorn
"Skrjup" than of that of Myrkjartan, the Irish king. Lambi was very
angry at their talk, and said they knew but little of good manners in
overwhelming him with reproaches, "for I have dragged you out of
death," says he. After that they exchanged but few words, for both
sides
were yet more fulfilled of ill-will than before. Lambi now rode home to
his
manor. Thorgils Hallason rode out to Holyfell, and with him the sons of
Gudrun
and his foster-brothers Halldor and Ornolf. They came late in the
evening to
Holyfell, when all men were in bed. Gudrun rose up and bade the
household get
up and wait upon them. She went into the guest-chamber and greeted
Thorgils and
all the others, and asked for tidings. Thorgils returned Gudrun's
greeting; he
had laid aside his cloak and his weapons as well, and sat then up
against the
pillars. Thorgils had on a red-brown kirtle, and had round his waist a
broad
silver belt. Gudrun sat down on the bench by him. Then Thorgils said
this stave
--
"To Helgi's home a raid we led,
Gave ravens corpse-repast to swallow,
We dyed shield-wands (1) with blood all red,
As Thorleik's lead our band did follow.
And at our hands there perished three
Keen helmet-stems, (2) accounted truly
As worthies of the folk -- and we
Claim Bolli now's avenged full duly."
Gudrun asked them most carefully for
the tidings of what had happened on their journey. Thorgils told her
all she
wished. Gudrun said the journey had been most stirringly carried out,
and bade
them have her thanks for it. After that food was set before them, and
after
they had eaten they were shown to bed, and slept the rest of the night.
The next day Thorgils went to talk
to Gudrun, and said, "Now the matter stands thus, as you know, Gudrun,
that I have brought to an end the journey you bade me undertake, and I
must
claim that, in a full manly wise, that matter has been turned out of
hand; you
will also call to mind what you promised me in return, and I think I am
now
entitled to that prize."
Then Gudrun said, "It is not
such a long time since we last talked together that I should have
forgotten
what we said, and my only aim is to hold to all I agreed to as
concerning you.
Or what does your mind tell you as to how matters were bespoken between
us?"
Thorgils said she must remember
that, and Gudrun answered, "I think I said that of men within this land
I
would marry none but you; or have you aught to say against that?"
Thorgils said she was right.
"That is well then," said Gudrun, "that our memory should be one
and the same on this matter. And I will not put it off from you any
longer,
that I am minded to think tint it is not fated to me to be your wife.
Yet I
deem that I fulfil to you all uttered words, though I marry Thorkell
Eyjolfson,
who at present is not in this land."
Then Thorgils said, and flushed up
very much, "Clearly I do see from whence that chill wave comes running,
and from thence cold counsels have always come to me. I know that this
is the
counsel of Snorri the Priest."
Thorgils sprang up from this talk
and was very angry, and went to his followers and said he would ride
away.
Thorleik disliked very much that things should have taken such a turn
as to go
against Thorgils' will; but Bolli was at one with his mother's will
herein.
Gudrun said she would give Thorgils some good gifts and soften him by
that
means, but Thorleik said that would be of no use, "for Thorgils is far
too
high-mettled a man to stoop to trifles in a matter of this sort."
Gudrun said in that case he must
console himself as best he could at home. After this Thorgils rode from
Holyfell with his foster- brothers. He got home to Tongue to his manor
mightily
ill at ease over his lot.
That winter Osvif fell ill and died,
and a great loss that was deemed, for he had been the greatest of
sages. Osvif
was buried at Holyfell, for Gudrun had had a church built there. That
same
winter Gest Oddleifson fell ill, and as the sickness grew heavy on him,
he
called to him Thord the Low, his son, and said, "My mind forebodes me
that
this sickness will put an end to our living together. I wish my body to
be
carried to Holyfell, for that will be the greatest place about these
countrysides, for I have often seen a light burning there."
Thereupon Gest died. The winter had
been very cold, and there was much ice about, and Broadfirth was laid
under ice
so far out that no ship could get over it from Bardastrand. Gest's body
lay in
state two nights at Hagi, and that very night there sprang up such a
gale that
all the ice was drawn away from the land, and the next day the weather
was fair
and still. Then Thord took a ship and put Gest's body on board, and
went south
across Broad firth that day, and came in the evening to Holyfell. Thord
had a
good welcome there, and stayed there through the night. In the morning
Gest's
body was buried, and he and Osvif rested in one grave. So Gest's
soothsaying
was fulfilled, in that now it was shorter between them than at the time
when
one dwelt at Bardastrand and the other in Saelingsdale. Thord the Low
then went
home as soon as he was ready. That next night a wild storm arose, and
drove the
ice on to the land again, where it held on long through the winter, so
that
there was no going about in boats. Men thought this most marvellous,
that the
weather had allowed Gest's body to be taken across when there was no
crossing
before nor afterwards during the winter.
Thorarin was the name of a man who
lived at Longdale: he was a chieftain, but not a mighty one. His son
was named
Audgisl, and was a nimble sort of a man. Thorgi1s Hallason took the
chieftainship from them both, father and son. Audgisl went to see
Snorri Godi,
and told him of this unfairness, and asked him to help. Snorri answered
only by
fair words, and belittled the whole affair; but answered, "Now that
Halla's-grig is getting too forward and swaggering. Will Thorgils then
happen
on no man that will not give in to him in everything? No doubt he is a
big man
and doughty, but men as good as he is have also been sent to Hel."
And when Audgisl went away Snorri
gave him an inlaid axe. The next spring Thorgils Hallason and Thorstein
the
Black went south to Burgfirth, and offered atonement to the sons of
Helgi and
his other kinsmen, and they came to terms of peace on the matter, and
fair
honour was done (to Helgi's side). Thorstein paid two parts of the
atonement
for the manslaughter, and the third part Thorgils was to pay, payment
being due
at the Thing. In the summer Thorgils rode to the Thing, but when he and
his men
came to the lava field by Thingvellir, they saw a woman coming to meet
them,
and a mighty big one she was. Thorgils rode up to her, but she turned
aside,
and said this --
"Take care
If you go forward,
And be wary
Of Snorri's wiles,
No one can escape,
For so wise is Snorri."
And after that she went her way.
Then Thorgils said, "It has
seldom happened so before, when luck was with me, that you were leaving
the
Thing when I was riding to it."
He now rode to the Thing and to his
own booth. And through the early part the Thing was quiet. It happened
one day
during the Thing that folk's clothes were hung out to dry. Thorgils had
a blue
hooded cloak, which was spread out on the booth wall, and men heard the
cloak
say thus --
"Hanging wet on the wall,
A flooded cloak knows a braid (trick);
I do not say he does not know two,
He has been lately washed."
This was thought a most marvellous
thing. The next day Thorgils went west over the river to pay the money
to the
sons of Helgi. He sat down on the lava above the booths, and with him
was his
foster-brother Halldor and sundry more of them were there together. The
sons of
Helgi came to the meeting. Thorgils now began to count out the money.
Audgisl
Thorarinson came near, and when Thorgils had counted ten Audgisl struck
at him,
and all thought they heard the head say eleven as it flew off the neck.
Audgisl
ran to the booth of the Waterfirthers and Halldor rushed after him and
struck
him his deathblow in the door of the booth. These tidings came to the
booth of
Snorri Godi how Thorgils was slain.
Snorri said, "You must be
mistaken; it must be that Thorgils Hallason has slain some one."
The man replied, "Why, the head
flew off his trunk."
"Then perhaps it is true,"
said Snorri. This manslaughter was peacefully atoned; as is told in the
Saga of
Thorgils Hallason.
The same summer that Thorgils
Hallason was killed a ship came to Bjorn's-haven. It belonged to
Thorkell
Eyjolfson. He was by then such a rich man that he had two merchant
ships on
voyages. The other ship came to Ramfirth to Board-Eyr; they were both
laden
with timber. When Snorri heard of the coming of Thorkell he rode at
once to
where the ship was. Thorkell gave him a most blithe welcome; he had a
great
deal of drink with him in his ship, and right unstintedly it was
served, and
many things they found to talk about. Snorri asked tidings of Norway,
and
Thorkell told him everything well and truthfully. Snorri told in return
the
tidings of all that had happened here while Thorkell had been away.
"Now it seems to me," said
Snorri, "you had better follow the counsel I set forth to you before
you
went abroad, and should give up voyaging about and settle down in
quiet, and
get for yourself the same woman to wife of whom we spoke then."
Thorkell replied, "I understand
what you are driving at; everything we bespoke then is still uppermost
in my
mind, for indeed I begrudge me not the noblest of matches could it but
be
brought about."
Snorri spake, "I am most
willing and ready to back that matter up on your behalf, seeing that
now we are
rid of both the things that seemed to you the most troublesome to
overcome, if
you were to get Gudrun for wife at all, in that Bolli is revenged and
Thorgi1s
is out of the way."
Thorkell said, "Your counsels
go very deep, Snorri, and into this affair I go heart and soul."
Snorri stayed in the ship several
nights, and then they took a ten-oared boat that floated alongside of
the
merchant ship and got ready with five-and-twenty men, and went to
Holyfell.
Gudrun gave an exceeding affectionate welcome to Snorri, and a most
goodly
cheer they had; and when they had been there one night Snorri called
Gudrun to
talk to him, and spake, "Matters have come to this, that I have
undertaken
this journey for my friend Thorkell, Eyjolf's son, and he has now come
here, as
you see, and his errand hither is to set forth the wooing of you.
Thorkell is a
man of noble degree. You know yourself all about his race and doings in
life,
nor is he short of wealth either. To my mind, he is now the one man
west about
here who is most likely to become a chieftain, if to that end he will
put
himself forward. Thorkell is held in great esteem when he is out there,
but by
much is he more honoured when he is in Norway in the train of titled
men."
Then answers Gudrun: "My sons
Thorleik and Bolli must have most to say in this matter; but you,
Snorri; are
the third man on whom I shall most rely for counsels in matters by
which I set
a great store, for you have long been a wholesome guide to me."
Snorri said he deemed it a clear
case that Thorkell must not be turned off. Thereupon Snorri had the
sons of
Gudrun called in, and sets forth the matter to them, laying down how
great an
help Thorkell might afford them by reason of his wealth and wise
foresight; and
smoothly he framed his speech on this matter.
Then Bolli answered: "My mother
will know how most clearly to see through this matter, and herein I
shall be of
one mind with her own will. But, to be sure, we shall deem it wise to
set much
store by your pleading this matter, Snorri, for you have done to us
mightily
well in many things."
Then Gudrun spake: "In this
matter we will lean most on Snorri's foresight, for to us your counsels
have
been wholesome."
Snorri urged the matter on by every
word he spoke, and the counsel taken was, that Gudrun and Thorkell
should be
joined in marriage. Snorri offered to have the wedding at his house;
and
Thorkell, liking that well, said: "I am not short of means, and I am
ready
to furnish them in what ever measure you please."
Then Gudrun spake: "It is my
wish that the feast be held here at Holyfell. I do not blench at
standing the
cost of it, nor shall I call upon Thorkell or any one else to trouble
themselves about this matter"
"Often, indeed, you show,
Gudrun," said Snorri, "that you are the most high-mettled of
women."
So this was now settled that the
wedding should take place when it lacked six weeks of summer. At
matters thus
settled Snorri and Thorkell went away, Snorri going home and Thorkell
to his
ship, and he spent the summer, turn and turn about, at Tongue or at his
ship.
Time now wore on towards the wedding feast. Gudrun made great
preparation with
much ingatherings. Snorri came to the feast together with Thorkell, and
they
brought with them well-nigh sixty men, and a very picked company that
was, for
most of the men were in dyed raiments. Gudrun had well-nigh a hundred
and
twenty first-bidden guests. The brothers Bolli and Thorleik, with the
first-bidden guests, went to meet Snorri and his train; and to him and
his
fellowship was given a right cheery welcome, and their horses are taken
in
hand, as well as their clothes. They were shown into the guest-chamber,
and
Thorkell and Snorri and their followers took seats on the bench that
was the
upper one, and Gudrun's guests sat on the lower.
That autumn Gunnar, the slayer of
Thidrandi, had been sent to Gudrun for "trust and keep", and she had
taken him in, his name being kept secret. Gunnar was outlawed because
of the
slaying of Thidrandi, Geitir's son, as is told in the Niard-wickers'
Saga. He
went about much "with a hidden head", for that many great men had
their eyes upon him. The first evening of the feast, when men went to
wash, a
big man was standing by the water; he was broad of shoulder and wide of
chest,
and this man had a hat on his head. Thorkell asked who he was. He
.named
himself as it seemed best to him.
Thorkell says: "I think you are
not speaking the truth; going by what the tale tells you would seem
more like
to Gunnar, the slayer of Thidrandi. And if you are so great a hero as
other men
say, you will not keep hidden your name."
Then said Gunnar: "You speak
most eagerly on this matter; and, truth to tell, I think I have no need
to hide
myself from you. You have rightly named your man; but then, what have
you
chiefly bethought yourself of having done to me?"
Thorkell said he would like that he
should soon know it, and spake to his men, ordering them to lay hands
on him.
Gudrun sat on the dais at the upper end of the hall, together with
other women
all becoifed with white linen, and when she got aware of this she rises
up from
the bridal bench and calls on her men to lend Gunnar help, and told
them to
give quarter to no man who should show any doubtful behaviour. Gudrun
had the
greatest number of followers, and what never was meant to happen seemed
like to
befall. Snorri Godi went between both sides and bade them allay this
storm.
"The one thing clearly to be
done by you, Thorkell, is not to push things on so hotly; and now you
can see
what a stirring woman Gudrun is, as she overrules both of us together."
Thorkell said he had promised his
namesake, Thorkell Geitir's son, that he would kill Gunnar if he came
into the
countrysides of the west.
"And he is my greatest
friend," Snorri spake. "You are much more in duty bound to act as we
wish; and for yourself, it is a matter of the greatest importance, for
you will
never find such another woman as Gudrun, however far you may seek."
And because of Snorri's reasoning,
and seeing that he spoke the truth, Thorkell quieted down, and Gunnar
was sent
away that evening. The feast now went forward well and bravely, and
when it was
over the guests got ready to go away. Thorkell gave to Snorri very rich
gifts,
and the same to all the chief men. Snorri asked Bolli Bollison to go
home with
him, and to live with him as long as he liked. Bolli accepted this with
thanks,
and rides home to Tongue. Thorkell now settled down at Holyfell, and
took in
hand the affairs of the household, and it was soon seen that he was no
worse a
hand at that than at trade-voyaging. He had the hall pulled down in the
autumn
and a new one built, which was finished when the winter set in, and was
both
large and lofty. Between Gudrun and Thorkell dear love now grew up, and
so the
winter passed on. In the spring Gudrun asked how Thorkell was minded to
look
out for Gunnar the slayer of Thidrandi. He said that Gudrun had better
take the
management of that matter, "for you have taken it so hard in hand, that
you will put up with nothing but that he be sent away with honour."
Gudrun said he guessed aright:
"I wish you to give him a ship, and therewithal such things as he
cannot
do without."
Thorkell said and smiled, "You
think nothing small on most matters, Gudrun, and would be ill served if
you had
a mean-minded man for a husband; nor has that ever been your heart's
aim. Well,
this shall be done after your own will." -- and carried out it was.
Gunnar took the gifts most
gratefully. "I shall never be so 'long-armed' as to be able to repay
all
this great honour you are doing to me," he said.
Gunnar now went abroad and came to
Norway, and then went to his own estates. Gunnar was exceeding wealthy,
most
great-hearted, and a good and true man withal.
Thorkell Eyjolfson became a great
chieftain; he laid himself out much for friendships and honours. He was
a
masterful man within his own countryside, and busied himself much about
lawsuits; yet of his pleadings at court there is no tale to tell here.
Thorkell
was the richest man in Broadfirth during his lifetime next after
Snorri.
Thorkell kept his house in good order. He had all the houses at
Holyfell
rebuilt large and strong. He also had the ground of a church marked
out, and
gave it out that he had made up his mind to go abroad and fetch timber
for the
building of his church. Thorkell and Gudrun had a son who was called
Gellir; he
looked early most likely to turn out well. Bolli Bollison spent his
time turn
and turn about at Tongue or Holyfell, and Snorri was very fond of him.
Thorleik
his brother lived at Holyfell. These brothers were both tall and most
doughty
looking, Bolli being the foremost in all things. Thorkell was kind to
his
stepsons, and Gudrun loved Bolli most of all her children. He was now
sixteen,
and Thorleik twenty years old.
So, once on a time, Thorleik came to
talk to his stepfather and his mother, and said he wished to go abroad.
"I
am quite tired of sitting at home like a woman, and I wish that means
to travel
should be furnished to me."
Thorkell said, "I do not think
I have done much against you two brothers in anything since our
alliance began.
Now, I think it is the most natural thing that you should yearn to get
to know
the customs of other men, for I know you will be counted a brisk man
wheresoever you may come among doughty men."
Thorleik said he did not want much
money, "for it is uncertain how I may look after matters, being young
and
in many ways of an unsettled mind."
Thorkell bade him have as much as he
wanted. After that Thorkell bought for Thorleik a share in a ship that
stood up
in Daymeal- Ness, and saw him off to his ship, and fitted him well out
with all
things from home. Thorleik journeyed abroad that summer. The ship
arrived in
Norway. The lord over the land then was King Olaf the Holy. Thorleik
went
forthwith to see King Olaf, who gave him a good welcome; he knew
Thorleik from
his kindred, and so asked him to stay with him. Thorleik accepted with
thanks,
and stayed with the king that winter and became one of his guard, and
the king
held him in honour. Thorleik was thought the briskest of men, and he
stayed on
with King Olaf for several months. Now we must tell of Bolli Bollison.
The
spring when he was eighteen years old he spoke to his step father and
his
mother, and said that he wished they would hand him out his father's
portion.
Gudrun asked him what he had set his mind on doing, since he asked them
to give
him this money.
Bolli answered, "It is my wish
that a woman be wooed on my behalf, and I wish," said Bolli, "that
you, Thorkell, be my spokesman and carry this through."
Thorkell asked what woman it was
Bolli wished to woo.
Bolli answered, "The woman's
name is Thordis, and she is the daughter of Snorri the Priest; she is
the woman
I have most at heart to marry; I shall be in no hurry to marry if I do
not get
this one for wife, And I set a very great store by this matter being
carried
out."
Thorkell answered, "My help is
quite welcome to you, my son, if you think that if I follow up this
matter much
weight lies thereon. I think the matter will be easily got over with
Snorri,
for he will know well enough how to see that a fair offer is made him
by such
as you."
Gudrun said, "I will say at
once, Thorkell, that I will let spare nothing so that Bolli may but
have the
match that pleases him, and that for two reasons, first, that I love
him most,
and then he has been the most wholehearted of my children in doing my
will."
Thorkell gave it out that he was
minded to furnish Bolli off handsomely. "It is what for many reasons is
due to him, and I know, withal, that in Bolli a good husband will be
purchased."
A little while after Thorkell and
Bolli went with a good many followers to Tongue. Snorri gave to them a
kind and
blithe welcome, and they were treated to the very best of cheers at
Snorri's
hands. Thordis, the daughter of Snorri, was at home with her father;
she was a
woman both goodly and of great parts. When they had been a few nights
at Tongue
Thorkell broached the wooing, bespeaking on behalf of Bolli an alliance
with
Snorri by marriage with Thordis, his daughter.
Snorri answers, "It is well you
come here on this errand; it is what I might have looked for from you.
I will
answer the matter well, for I think Bolli one of the most hopeful of
men, and
that woman I deem well given in marriage who is given in marriage to
him. It
will, however, tell most in this matter, how far this is to Thordis'
own mind;
for she shall marry such a man only on whom she sets her heart."
This matter coming before Thordis
she answered such wise as that therein she would lean on the foresight
of her
father, saying she would sooner marry Bolli, a man from within her own
countryside, than a stranger from farther away. And when Snorri found
that it
was not against her wish to go with Bolli, the affair was settled and
the
betrothal took place. Snorri was to have the feast at his house about
the
middle of summer. With that Thorkell and Bolli rode home to Holyfell,
and Bolli
now stayed at home till the time of the wedding-feast. Then Thorkell
and Bolli
array themselves to leave home, and with them all the men who were set
apart
therefor, and a crowded company and the bravest band that was. They
then rode
on their way and came to Tongue, and had a right hearty welcome there.
There
were great numbers there, and the feast was of the noblest, and when
the feast
comes to an end the guests .get ready to depart. Snorri gave honourable
gifts
to Thorkell, yea and to both of them, him and Gudrun, and the same to
his other
friends and relations. And now each one of those who had gone to the
feast rode
to his own home. Bolli abode at Tongue, and between him and Thordis
dear love
sprang speedily up. Snorri did all he could to entertain Bolli well,
and to him
he was even kinder than to his own children. Bolli received all this
gratefully, and remained at Tongue that year in great favour. The next
summer a
ship came to White-river. One-half of the ship belonged to Thorleik
Bollison
and the other half of it belonged to some Norwegian man. When Bolli
heard of
the coming of his brother he rode south to Burgfirth and to the ship.
The
brothers greeted each other joyfully. Bolli stayed there for several
nights,
and then both brothers ride together west to Holyfell; Thorkell takes
them in
with the greatest blitheness, as did also Gudrun, and they invited
Thorleik to
stay with them for the winter, and that he took with thanks. Thorleik
tarried
at Holyfell awhile, and then he rode to White-river and lets his ship
be
beached and his goods be brought to the West. Thorleik had had good
luck with
him both as to wealth and honours, for that he had become the henchman
of that
noblest of lords, King Olaf. He now stayed at Holyfell through the
winter,
while Bolli tarried at Tongue.
That winter the brothers would
always be meeting, having talks together, and took no pleasure in games
or any
other pastime; and one time, when Thorleik was at Tongue, the brothers
talked
day and night together. Snorri then thought he knew that they must be
taking
counsel together on some very great matter, so he went and joined the
talk of
the brothers. They greeted him well, but dropped their talk forthwith.
He took their greeting well; and
presently Snorri spoke: "What are you taking counsels about so that ye
heed neither sleep nor meat?"
Bolli answers: "This is no
framing of counsels, for that talk is one of but little mark which we
talk
together."
Now Snorri found that they wanted to
hide from him all that was in their minds, yet misdoubted him, that
they must
be talking chiefly of things from which great troubles might arise, in
case
they should be carried out.
He (Snorri) spoke to them:
"This I misdoubt me now, that it be neither a vain thing nor a matter
of
jest you are talking about for such long hours together, and I hold you
quite
excused, even if such should be the case. Now, be so good as to tell it
me and
not to hide it away from me. We shall not, when gathered all together,
be worse
able to take counsel in this matter, for that shall now ere stand in
the way of
anything going forward whereby your honour grows the greater."
Thorleik thought Snorri had taken up
their case in a kindly manner, and told him in a few words their
wishes, and
how they had made up their minds to set on the sons of Olaf, and to put
them to
sore penalties; they said that now they lacked of nothing to bring the
sons of
Olaf to terms of equality, since Thorleik was a liege man of King Olaf,
and
Bolli was the son-in-law of such a chief as Snorri was.
Snorri answered in this way:
"For the slaying of Bolli enough has come in return, in that the life
of
Helgi Hardbeinson was paid therefor; the troubles of men have been far
too
great already, and it is high time that now at last they be put a stop
to."
Bolli said, "What now, Snorri?
Are you less keen now to stand by us than you gave out but a little
while ago?
Thorleik would not have told you our mind as yet if he had first taken
counsel
with me thereon. And when you claim that Helgi's life has come in
revenge for
Bolli, it is a matter well known to men that a money fine was paid for
the
slaying of Helgi, while my father is still unatoned for."
When Snorri saw he could not reason
them into a change of mind, he offered them to try to bring about a
peaceful
atonement between them and the sons of Olaf, rather than that any more
manslaughters
should befall; and the brothers agreed to this. Then Snorri rode with
some men
to Herdholt. Halldor gave him a good welcome, and asked him to stay
there, but
Snorri said he must ride back that night. "But I have an urgent errand
with you."
So they fell to talking together,
and Snorri made known his errand, saying it had come to his knowledge
that
Thorleik and Bolli would put up with it no longer that their father
should be
unatoned at the hands of the sons of Olaf. "And now I would endeavour
to
bring about peace, and see if an end cannot be put to the evil luck
that besets
you kinsmen."
Halldor did not flatly refuse to
deal further with the case. "I know only too well that Thorgils
Hallason
and Bolli's sons were minded to fall on me and my brothers, until you
turned
elsewhere their vengeance, so that thenceforward it seemed to them best
to slay
Helgi Hardbeinson. In these matters you have taken a good part,
whatever your
counsels may have been like in regard to earlier dealings between us
kinsmen."
Snorri said, "I set a great
store by my errand turning out well and that it might be brought about
which I
have most at heart, that a sound peace should be settled between you
kinsmen;
for I know the minds of the men who have to deal with you in this case
so well,
that they will keep faithfully to whatever terms of peace õhey agree
to."
Halldor said, "I will undertake
this, if it be the wish of my brothers, to pay money for the slaying of
Bolli,
such as shall be awarded by the umpires chosen, but I bargain that
there be no
outlawing of anybody concerned, nor forfeiture of my chieftainship or
estate;
the same claim I make in respect of the estates my brothers are
possessed of,
and I make a point of their being left free owners thereof whatever be
the close
of this case, each side to choose their own umpire."
Snorri answered, "This is
offered well and frankly, and the brothers will take this choice if
they are
willing to set any store by my counsel."
Thereupon Snorri rode home and told
the brothers the outcome of his errand, and that he would keep
altogether aloof
from their case if they would not agree to this. Bolli bade him have
his own
way, "And I wish that you, Snorri, be umpire on our behalf."
Then Snorri sent to Halldor to say
that peaceful settlement was agreed to, and he bade them choose an
umpire
against himself. Halldor chose on his behalf Steinthor Thorlakson of
Eyr. The
peace meeting should be at Drangar on Shawstrand, when four weeks of
summer
were passed. Thorleik Bollison rode to Holyfell, and nothing to tell
tidings of
befell that winter, and when time wore unto the hour bespoken for the
meeting,
Snorri the Priest came there with the sons of Bolli, fifteen together
in all;
Steinthor and his came with the same number of men to the meeting.
Snorri and
Steinthor talked together and came to an agreement about these matters.
After
that they gave out the award, but it is not told how much money they
awarded;
this, however, is told, that the money was readily paid and the peace
well
holden to. At the Thorness Thing the fines were paid out; Halldor gave
Bolli a
good sword, and Steinthor Olafson gave Thorleik a shield, which was
also a good
gift. Then the Thing was broken up, and both sides were thought to have
gained
in esteem from these affairs.
After the peace between Bolli and Thorleik and the sons of Olaf had been settled and Thorleik had been one winter in Iceland, Bolli made it known that he was minded to go abroad. Snorri, dissuading him, said, "To us it seems there is a great risk to be run as to how you may speed; but if you wish to have in hand more than you have now, I will get you a manor and stock it for you; therewithal I shall hand over to you chieftainship over men and uphold you for honours in all things; and that, I know, will be easy, seeing that most men bear you goodwill."
Bolli said, "I have long had it in my mind to go for once into southern lands; for a man is deemed to grow benighted if he learns to know nothing farther afield than what is to be seen here in Iceland."
And when Snorri saw that Bolli had set his mind on this, and that it would come to nought to try to stop him, he bade him take as much money as he liked for his journey. Bolli was all for having plenty of money, "for I will not," he said, "be beholden to any man either here or in any foreign land."
Then Bolli rode south to Burgfirth to White-river and bought half of a ship from the owners, so that he and his brother became joint owners of the same ship. Bolli then rides west again to his home. He and Thordis had one daughter whose name was Herdis, and that maiden Gudrun asked to bring up. She was one year old when she went to Holyfell. Thordis also spent a great deal of her time there, for Gudrun was very fond of her.
Now
the brothers went both to
their ship. Bolli took a great deal of money abroad with him. They now
arrayed
the ship, and when everything was ready they put out to sea. The winds
did not
speed them fast, and they were a long time out at sea, but got to
Norway in the
autumn, and made Thrandheim in the north. Olaf, the king, was in the
east part
of the land, in the Wick, where he had made in-gatherings for a stay
through
the winter. And when the brothers heard that the king would not come
north to
Thrandheim that autumn, Thorleik said he would go east along the land
to meet
King Olaf.
Bolli said, "I have
little wish to drift about between market towns in autumn days; to me
that is
too much of worry and restraint. I will rather stay for the winter in
this
town. I am told the king will come north in the spring, and if he does
not then
I shall not set my face against our going to meet him."
Bolli has his way in
the
matter, and they put up their ship and got their winter quarters. It
was soon
seen that Bolli was a very pushing man, and would be the first among
other men;
and in that he had his way, for a bounteous man was he, and so got
speedily to
be highly thought of in Norway. Bolli kept a suite about him during the
winter
at Thrandheim, and it was easily seen, when he went to the guild
meeting-places, that his men were both better arrayed as to raiment and
weapons
than other townspeople. He alone also paid for all his suite when they
sat
drinking in guild halls, and on a par with this were his open-
handedness and
lordly ways in other matters. Now the brothers stay in the town through
the
winter. That winter the king sat east in Sarpsborg, and news spread
from the
east that the king was not likely to come north. Early in the spring
the
brothers got their ship ready and went east along the land. The journey
sped
well for them, and they got east to Sarpsborg, and went forthwith to
meet King
Olaf. The king gave a good welcome to Thorleik, his henchman, and his
followers. Then the king asked who was that man of stately gait in the
train of
Thorleik; and Thorleik answered, "He is my brother, and is named
Bolli."
"He looks, indeed, a
man
of high mettle," said the king.
Thereupon the king
asks the
brothers to come and stay with him, and that offer they took with
thanks, and
spend the spring with the king. The king was as kind to Thorleik as he
had been
before, yet he held Bolli by much in greater esteem, for he deemed him
even
peerless among men. And as the spring went on, the brothers took
counsel
together about their journeys
And Thorleik asked
Bolli if
he was minded to go back to Iceland during the summer, "or will you
stay
on longer here in Norway?"
Bolli answered, "I do
not mean to do either. And sooth to say, when I left Iceland, my
thought was
settled on this, that people should not be asking for news of me from
the house
next door; and now I wish, brother, that you take over our ship."
Thorleik took it much
to
heart that they should have to part. "But you, Bolli, will have your
way
in this as in other things."
Their matter thus
bespoken
they laid before the king, and he answered thus: "Will you not tarry
with
us any longer, Bolli?" said the king. "I should have liked it best
for you to stay with me for a while, for I shall grant you the same
title that
I granted to Thorleik, your brother"
Then Bolli answered' "I should be only too
glad to bind myself to be your henchman, but I must go first whither I
am
already bent, and have long been eager to go, but this choice I will
gladly
take if it be fated to me to come back."
"You will have your way as to your
journeyings, Bolli," says the king, "for you Icelanders are
self-willed in most matters. But with this word I must close, that I
think you,
Bolli, the man of greatest mark that has ever come from Iceland in my
days."
And when Bolli had got the king's leave he made
ready for his journey, and went on board a trade-ship that was bound
south for
Denmark. He also took a great deal of money with him, and sundry of his
followers bore him company. He and King Olaf parted in great
friendship, and
the king gave Bolli some handsome gifts at parting. Thorleik remained
behind
with King Olaf, but Bolli went on his way till he carne south to
Denmark. That
winter he tarried in Denmark, and had great honour there of mighty men;
nor did
he bear himself there in any way less lordly than while he was in
Norway. When
Bolli had been a winter in Denmark he started on his journey out into
foreign
countries, and did not halt in his journey till he came to Micklegarth
(Constantinople). He was there only a short time before he got himself
into the
Varangian Guard, and, from what we have heard, no Northman had ever
gone to
take warpay from the Garth king before Bolli, Bolli's son. He tarried
in
Micklegarth very many winters, and was thought to be the most valiant
in all
deeds that try a man, and always went next to those in the forefront.
The
Varangians accounted Bolli most highly of whilst he was with them in
Micklegarth.
Now
the tale is to be taken up
again where Thorkell Eyjolfson sits at home in lordly way. His and
Gudrun's
son, Gellir, grew up there at home, and was early both a manly fellow
and
winning. It is said how once upon a time Thorkell told Gudrun a dream
he had
had.
"I dreamed," he
said, "that I had so great a beard that it spread out over the whole of
Broadfirth."
Thorkell bade her
read his
dream.
Gudrun said, "What do
you think this dream betokens?"
He said, "To me it
seems
clear that in it is hinted that my power will stand wide about the
whole of
Broadfirth."
Gudrun said, "Maybe
that
such is the meaning of it, but I rather should think that thereby is
betokened
that you will dip your beard down into Broadfirth."
That same summer
Thorkell
runs out his ship and gets it ready for Norway. His son, Gellir, was
then
twelve winters old, and he went abroad with his father. Thorkell makes
it known
that he means to fetch timber to build his church with, and sails
forthwith
into the main sea when he was ready. He had an easy voyage of it, but
not a
very short one, and they hove into Norway northwardly. King Olaf then
had his
seat in Thrandheim, and Thorkell sought forthwith a meeting with King
Olaf, and
his son Gellir with him. They had there a good welcome. So highly was
Thorkell
accounted of that winter by the king, that all folk tell that the king
gave him
not less than one hundred marks of refined silver. The king gave to
Gellir at
Yule a cloak, the most precious and excellent of gifts. That winter
King Olaf
had a church built in the town of timber, and it was a very great
minster, all
materials thereto being chosen of the best. In the spring the timber
which the
king gave to Thorkell was brought on board ship, and large was that
timber and
good in kind, for Thorkell looked closely after it. Now it happened one
morning
early that the king went out with but few men, and saw a man up on the
church
which then was being built in the town. He wondered much at this, for
it was a
good deal earlier than the smiths were wont to be up. Then the king
recognised
the man, and, lo! there was Thorkell Eyjolfson taking the measure of
all the
largest timber, crossbeams, sills, and pillars. The king turned at once
thither, and said: "What now, Thorkell, do you mean after these
measurements to shape the church timber which you are taking to
Iceland?"
"Yes, in truth,
sire," said Thorkell.
Then said King Olaf,
"Cut two ells off every main beam, and that church will yet be the
largest
built in Iceland."
Thorkell answered,
"Keep
your timber yourself if you think you have given me too much, or your
hand
itches to take it back, but not an ell's length shall I cut off it. I
shall
both know how to go about and how to carry out getting other timber for
me."
Then says the king most calmly, "So it is,
Thorkell, that you are not only a man of much account, but you are also
now
making yourself too big, for, to be sure, it is too overweening for the
son of
a mere peasant to try to vie with us. But it is not true that I
begrudge you
the timber, if only it be fated to you to build a church therewith; for
it will
never be large enough for all your pride to find room to lie inside it.
But
near it comes to the foreboding of my mind, that the timber will be of
little
use to men, and that it will be far from you ever to get any work by
man done
with this timber."
After that they ceased talking, and the king
turned away, and it was marked by people that it misliked him how
Thorkell
accounted as of nought what he said. Yet the king himself did not let
people
get the wind of it, and he and Thorkell parted in great goodwill.
Thorkell got
on board his ship and put to sea. They had a good wind and were not
long out
about the main. Thorkell brought his ship to Ramfirth, and rode soon
from his
ship home to Holyfell, where all folk were glad to see him. In this
journey
Thorkell had gained much honour. He had his ship hauled ashore and made
snug,
and the timber for the church he gave to a caretaker, where it was
safely
bestowed, for it could not be brought from the north this autumn, as he
was at
all time full of business. Thorkell now sits at home at his manor
throughout
the winter. He had Yule-drinking at Holyfell, and to it there came a
crowd of
people; and altogether he kept up a great state that winter. Nor did
Gudrun
stop him therein; for she said the use of money was that people should
increase
their state therewith; moreover, whatever Gudrun must needs be supplied
with
for all purposes of high-minded display, that (she said) would be
readily
forthcoming (from her husband). Thorkell shared that winter amongst his
friends
many precious things he had brought with him out to Iceland.
That
winter after Yule Thorkell
got ready to go from home north to Ramfirth to bring his timber from
the north.
He rode first up into the Dales and then to Lea-shaws to Thorstein, his
kinsman, where he gathered together men and horses. He afterwards went
north to
Ramfirth and stayed there awhile, taken up with the business of his
journey,
and gathered to him horses from about the firth, for he did not want to
make
more than one journey of it, if that could be managed. But this did not
speed
swiftly, and Thorkell was busy at this work even into Lent. At last he
got
under way with the work, and had the wood dragged from the north by
more than
twenty horses, and had the timber stacked on Lea-Eyr, meaning later on
to bring
it in a boat out to Holyfell. Thorstein owned a large ferry-boat, and
this boat
Thorkell was minded to use for his homeward voyage. Thorkell stayed at
Lea-
shaws through Lent, for there was dear friendship between these
kinsmen.
Thorstein said one
day to
Thorkell, they had better go to Herdholt, "for I want to make a bid for
some land from Halldor, he having but little money since he paid the
brothers
the weregild for their father, and the land being just what I want
most."
Thorkell bade him do
as he
liked; so they left home a party of twenty men together. They come to
Herdholt,
and Halldor gave them good welcome, and was most free of talk with
them. There
were few men at home, for Halldor had sent his men north to
Steingrims-firth,
as a whale had come ashore there in which he owned a share. Beiner the
Strong
was at home, the only man now left alive of those who had been there
with Olaf,
the father of Halldor.
Halldor had said to
Beiner at
once when he saw Thorstein and Thorkell riding up, "I can easily see
what
the errand of these kinsmen is -- they are going to make me a bid for
my land,
and if that is the case they will call me aside for a talk; I guess
they will
seat themselves each on either side of me; so, then, if they should
give me any
trouble you must not be slower to set on Thorstein than I on Thorkell.
You have
long been true to us kinsfolk. I have also sent to the nearest
homesteads for
men, and at just the same moment I should like these two things to
happen: the
coming in of the men summoned, and the breaking up of our talk."
Now as the day wore
on,
Thorstein hinted to Halldor that they should all go aside and have some
talk
together, "for we have an errand with you."
Halldor said it
suited him
well. Thorstein told his followers they need not come with them, but
Beiner
went with them none the less, for he thought things came to pass very
much
after what Halldor had guessed they would. They went very far out into
the
field. Halldor had on a pinned-up cloak with a long pin brooch, as was
the
fashion then. Halldor sat down on the field, but on either side of him
each of
these kinsmen, so near that they sat well-nigh on his cloak; but Beiner
stood
over them with a big axe in his hand. Then said Thorstein, "My errand
here
is that I wish to buy land from you, and I bring it before you now
because my
kinsman Thorkell is with me; I should think that this would suit us
both well,
for I hear that you are short of money, while your land is costly to
husband. I
will give you in return an estate that will beseem you, and into the
bargain as
much as we shall agree upon."
In the beginning
Halldor took
the matter as if it were not so very far from his mind, and they
exchanged
words concerning the terms of the purchase; and when they felt that he
was not
so far from coming to terms, Thorkell joined eagerly in the talk, and
tried to
bring the bargain to a point. Then Halldor began to draw back rather,
but they
pressed him all the more; yet at last it came to this, that he was the
further
from the bargain the closer they pressed him.
Then said Thorkell,
"Do
you not see, kinsman Thorstein, how this is going? Halldor has delayed
the
matter for us all day long, and we have sat here listening to his
fooling and
wiles. Now if you want to buy the land we must come to closer
quarters."
Thorstein then said
he must
know what he had to look forward to, and bade Halldor now come out of
the
shadow as to whether he was willing to come to the bargain.
Halldor answered, "I
do
not think I need keep you in the dark as to this point, that you will
have to
go home tonight without any bargain struck."
Then said Thorstein,
"Nor do I think it needful to delay making known to you what we have in
our mind to do; for we, deeming that we shall get the better of you by
reason
of the odds on our side, have bethought us of two choices for you: one
choice
is, that you do this matter willingly and take in return our
friendship; but
the other, clearly a worse one, is, that you now stretch out your hand
against
your own will and sell me the land of Herdholt."
But when Thorstein
spoke in
this outrageous manner, Halldor leapt up so suddenly that the brooch
was torn
from his cloak, and said, "Something else will happen before I utter
that
which is not my will."
"What is that?"
said Thorstein.
"A poleaxe will stand
on
your head from one of the worst of men, and thus cast down your
insolence and
unfairness."
Thorkell answered,
"That
is an evil prophecy, and I hope it will not be fulfilled; and now I
think there
is ample cause why you, Halldor, should give up your land and have
nothing for
it."
Then Halldor answered, "Sooner you will be
embracing the sea- tangle in Broadfirth than I sell my land against my
own
will."
Halldor went home after that, and the men he
had sent for came crowding up to the place. Thorstein was of the
wrothest, and
wanted forthwith to make an onset on Halldor. Thorkell bade him not to
do so,
"for that is the greatest enormity at such a season as this; but when
this
season wears off, I shall not stand in the way of his and ours clashing
together."
Halldor said he was given to think he would not
fail in being ready for them. After that they rode away and talked much
together of this their journey; and Thorstein, speaking thereof, said
that,
truth to tell, their journey was most wretched. "But why, kinsman
Thorkell, were you so afraid of falling on Halldor and putting him to
some
shame?"
Thorkell answered, "Did you not see
Beiner, who stood over you with the axe reared aloft? Why, it was an
utter
folly, for forthwith on seeing me likely to do anything, he would have
driven
that axe into your head."
They rode now home to Lea-shaws; and Lent wears
and Passion Week sets in.
On
Maundy Thursday, early in the
morning, Thorkell got ready for his. journey. Thorstein set himself
much
against it: "For the weather looks to me uncertain," said he.
Thorkell said the
weather
would do all right, "And you must not hinder me now, kinsman, for I
wish
to be home before Easter."
So now Thorkell ran
out the
ferryboat, and loaded it. But Thorstein carried the lading ashore from
out the
boat as fast as Thorkell and his followers put it on board.
Then Thorkell said,
"Give over now, kinsman, and do not hinder our journey this time; you
must
not have your own way in this."
Thorstein said, "He
of
us two will now follow the counsel that will answer the worst, for this
journey
will cause the happening of great matters."
Thorkell now bade
them
farewell till their next meeting, and Thorstein went home, and was
exceedingly
downcast. He went to the guesthouse, and bade them lay a pillow under
his head,
the which was done. The servant-maid saw how the tears ran down upon
the pillow
from his eyes. And shortly afterwards a roaring blast struck the house,
and
Thorstein said, "There, we now can hear roaring the slayer of kinsman
Thorkell."
Now to tell of the
journey of
Thorkell and his company: they sail this day out, down Broadfirth, and
were ten
on board. The wind began to blow very high, and rose to full gale
before it
blew over. They pushed on their way briskly, for the men were most
plucky.
Thorkell had with him the sword Skofnung, which was laid in the locker.
Thorkell
and his party sailed till they came to Bjorn's isle, and people could
watch
them journey from both shores. But when they had come thus far,
suddenly a
squall caught the sail and overwhelmed the boat. There Thorkell was
drowned and
all the men who were with him. The timber drifted ashore wide about the
islands, the corner-staves (pillars) drove ashore in the island called
Staff-isle. Skofnung stuck fast to the timbers of the boat, and was
found in
Skofnungs-isle. That same evening that Thorkell and his followers were
drowned,
it happened at Holyfell that Gudrun went to the church, when other
people had
gone to bed, and when she stepped into the lichgate she saw a ghost
standing
before her.
He bowed over her and
said,
"Great tidings, Gudrun."
She said, "Hold then
your peace about them, wretch."
Gudrun went on to the church, as she had meant
to do, and when she got up to the church she thought she saw that
Thorkell and
his companions were come home and stood before the door of the church,
and she
saw that water was running off their clothes. Gudrun did not speak to
them, but
went into the church, and stayed there as long as it seemed good to
her. After
that she went to the guest-room, for she thought Thorkell and his
followers
must have gone there; but she came into the chamber, there was no one
there. Then
Gudrun was struck with wonder at the whole affair. On Good Friday
Gudrun sent
her men to find out matters concerning the journeying of Thorkell and
his
company, some up to Shawstrand and some out to the islands. By then the
flotsam
had already come to land wide about the islands and on both shores of
the
firth. The Saturday before Easter the tidings got known and great news
they
were thought to be, for Thorkell had been a great chieftain. Thorkell
was
eight-and-forty years old when he was drowned, and that was four
winters before
Olaf the Holy fell. Gudrun took much to heart the death of Thorkell,
yet bore
her bereavement bravely. Only very little of the church timber could
ever be
gathered in. Gellir was now fourteen years old, and with his mother he
took
over the business of the household and the chieftainship. It was soon
seen that
he was made to be a leader of men. Gudrun now became a very religious
woman. She
was the first woman in Iceland who knew the Psalter by heart. She would
spend
long time in the church at nights saying her prayers, and Herdis,
Bolli's
daughter, always went with her at night. Gudrun loved Herdis very much.
It is
told that one night the maiden Herdis dreamed that a woman came to her
who was
dressed in a woven cloak, and coifed in a head cloth, but she did not
think the
woman winning to look at.
She spoke, "Tell your grandmother that I
am displeased with her, for she creeps about over me every night, and
lets fall
down upon me drops so hot that I am burning all over from them. My
reason for
letting you know this is, that I like you somewhat better, though there
is
something uncanny hovering about you too. However, I could get on with
you if I
did not feel there was so much more amiss with Gudrun."
Then Herdis awoke and told Gudrun her dream. Gudrun
thought the apparition was of good omen. Next morning Gudrun had planks
taken
up from the church floor where she was wont to kneel on the hassock,
and she
had the earth dug up, and they found blue and evil-looking bones, a
round
brooch, and a wizard's wand, and men thought they knew then that a tomb
of some
sorceress must have been there; so the bones were taken to a place far
away
where people were least likely to be passing.
When four winters were passed from
the drowning of Thorkell Eyjolfson a ship came into Islefirth belonging
to
Bolli Bollison, most of the crew of which were Norwegians. Bolli
brought out
with him much wealth, and many precious things that lords abroad had
given him.
Bolli was so great a man for show when he came back from this journey
that,:he
would wear no clothe but of scarlet and fur, and all his weapons were
bedight
with gold: he was called Bolli the Grand. He made it known to his
ship-masters
that he was going west to his own country-sides, and he left his ship
and goods
in the hands of his crew. Bolli rode from the ship with twelve men, and
all his
followers were dressed in scarlet, and rode on gilt saddles, and all
were they
a trusty band, though Bolli was peerless among them. He had on the
clothes of
fur which the Garth-king had given him, he had over all a scarlet cape;
and he
had Footbiter girt on him, the hilt of which was dight with gold, and
the grip
woven with gold, he had a gilded helmet on his head, and a red shield
on his
flank, with a knight painted on it in gold. He had a dagger in his
hand, as is
the custom in foreign lands; and whenever they took quarters the women
paid
heed to nothing but gazing at Bolli and his grandeur, and that of his
followers. In this state Bolli rode into the western parts all the way
till he
came to Holyfell with his following. Gudrun was very glad to see her
son. Bolli
did not stay there long till he rode up to Saelingsdale Tongue to see
Snorri,
his father-in-law, and his wife Thordis, and their meeting was
exceeding
joyful. Snorri asked Bolli to stay with him with as many of his men as
he
liked. Bolli accepted the invitation gratefully, and was with Snorri
all the
winter, with the men who had ridden from the north with him. Bolli got
great
renown from this journey. Snorri made it no less his business now to
treat
Bolli with every kindness than when he was with him before.
When
Bolli had been one winter
in Iceland Snorri the Priest fell ill. That illness did not gain
quickly on
him, and Snorri lay very long abed. But when the illness gained on him,
he
called to himself all his kinsfolk and affinity, and said to Bolli, "It
is
my wish that you shall take over the manor here and the chieftainship
after my
day, for I grudge honours to you no more than to my own sons, nor is
there
within this land now the one of my sons who I think will be the
greatest man
among them, Halldor to wit."
Thereupon Snorri
breathed his
last, being sixty-seven years old. That was one winter after the fall
of St.
Olaf, so said Ari the Priest "Deep-in-lore." Snorri was buried at
Tongue. Bolli and Thordis took over the manor of Tongue as Snorri had
willed
it, and Snorri's sons put up with it with a good will. Bolli grew a man
of
great account, and was much beloved. Herdis, Bolli's daughter, grew up
at
Holyfell, and was the goodliest of all women. Orm, the son of Hermund,
the son
of Illugi, asked her in marriage, and she was given in wedlock to him;
their
son was Kodran, who had for wife Gudrun, the daughter of Sigmund. The
son of
Kodran was Hermund, who had for wife Ulfeid, the daughter of Runolf,
who was
the son of Bishop Ketill; their sons were Ketill, who was Abbot of
Holyfell,
and Reinn and Kodran and Styrmir; their daughter was Thorvor. whom
Skeggi,
Brand's son, had for wife, and from whom is come the stock of the
Shaw-men.
Ospak was the name of the son of Bolli and Thordis. The daughter of
Ospak was
Gudrun, whom Thorarin, Brand's son, had to wife. Their son was Brand,
who
founded the benefice of Housefell. Gellir, Thorkell's son, took to him
a wife,
and married Valgerd, daughter of Thorgils Arison of Reekness. Gellir
went
abroad, and took service with King Magnus the Good, and had given him
by the
king twelve ounces of gold and many goods besides. The sons of Gellir
were
Thorkell and Thorgils, and a son of Thorgils was Ari the
"Deep-in-lore." The son of Ari was named Thorgils, and his son was Ari
the Strong. Now Gudrun began to grow very old, and lived in such sorrow
and
grief as has lately been told. She was the first nun and recluse in
Iceland,
and by all folk it is said that Gudrun was the noblest of women of
equal birth
with her in this land. It is told how once upon a time Bolli came to
Holyfell,
for Gudrun was always very pleased when he came to see her, and how he
sat by
his mother for a long time, and they talked of many things.
Then Bolli said,
"Will
you tell me, mother, what I want very much to know? Who is the man you
have
loved the most?"
Gudrun answered,
"Thorkell was the mightiest man and the greatest chief, but no man was
more shapely or better endowed all round than Bolli. Thord, son of
Ingun, was
the wisest of them all, and the greatest lawyer; Thorvald I take no
account
of."
Then said Bolli, "I
clearly understand that what you tell me shows how each of your
husbands was
endowed, but you have not told me yet whom you loved the best. Now
there is no
need for you to keep that hidden any longer."
Gudrun answered, "You
press me hard, my son, for this, but if I must needs tell it to any
one, you
are the one I should first choose thereto."
Bolli bade her do so.
Then
Gudrun said, "To him I was worst whom I loved best."
"Now," answered
Bolli, "I think the whole truth is told," and said she had done well
to tell him what he so much had yearned to know.
Gudrun grew to be a
very old
woman, and some say she lost her sight. Gudrun died at Holyfell, and
there she
rests. Gellir, Thorkell's son, lived at Holyfell to old age, and many
things of
much account are told of him; he also comes into many Sagas, though but
little
be told of him here. He built a church at Holyfell, a very stately one,
as
Arnor, the Earls' poet, says in the funeral song which he wrote about
Gellir,
wherein he uses clear words about that matter. When Gellir was somewhat
sunk
into his latter age, he prepared himself for a journey away from
Iceland. He
went to Norway, but did not there long, and then left straightway that
land and
"walked" south to Rome to "see the holy apostle Peter." He
was very long over this journey; and then journeying from the south he
came
into Denmark, and there he fell ill and lay in bed a very long time and
received all the last rites of the church, whereupon he died, and he
rests at
Roskild. Gellir had taken Skofnung with him, the sword that had been
taken out
of the barrow of Hrolf Kraki, and never after could it be got back.
When the
death of Gellir was known in Iceland, Thorkell, his son, took over his
father's
inheritance at Holyfell. Thorgils, another of Gellir's sons, was
drowned in
Broadfirth at an early age, with all hands on board. Thorkell Gellirson
was a
most learned man, and was said to be of all men the best stocked of
lore. Here
is the end of the Saga of the men of Salmon-river-Dale.
[End of "Laxdaela
Saga"]